树屋经典影视论坛
标题:
求翻译幽默警探 Sledge Hammer! (1986)
[打印本页]
作者:
咕噜是只猫
时间:
2015-7-12 14:46
标题:
求翻译幽默警探 Sledge Hammer! (1986)
小时候看的经典美剧 (可以提供片源)经典台词:
“相信我,我知道我在做什么!”
豆瓣链接
http://movie.douban.com/subject/ ... 8%E8%AD%A6%E6%8E%A2
登录/注册后可看大图
s3093721.jpg
(31.39 KB, 下载次数: 285)
下载附件
保存到相册
2015-7-12 14:41 上传
主人公Sledge Hammer警探可以说是各种警匪影视作品——如Dirty Harry系列等等——中所谓“硬汉”警 察形象的集大成者并且更上一层楼:“硬汉”们用来惩恶扬善(兼且摆酷)的暴力办案方式在Hammer这里成了唯一的手段,不论好人坏人大事小事,也不论是岗上岗下,问题到了Hammer手里必定是暴力方式解决,而Hammer从不离身的点四四Magnum手枪也成了他最重要的办案工具和生活搭档。如此一位唯暴力论警探在现代城市洛山矶横行,自然是处处惹是生非、笑话百出、麻烦不断,颇让广大市民、更让Hammer的上司Trunk警长头疼不已。可惜Hammer的暴力方式总是能在吃硬不吃软的大小罪犯那里取得最好的效果(那是当然,否则电影电视里颂扬的那么多“硬汉”警 察怎么混法),有时候还颇得高层人物赏识,Trunk警长也是拿他没辙。
本剧第一季曾于80年代末、90年代初引进国内,以《幽默警探》的译名在国内电视台播映。
欢迎光临 树屋经典影视论坛 (http://treehousesub.com/)
Powered by Discuz! X3.2