树屋经典影视论坛

标题: 第二百一十五期西语报刊选文——《全球十大死亡原因》 [打印本页]

作者: April-    时间: 2020-2-14 16:34
标题: 第二百一十五期西语报刊选文——《全球十大死亡原因》
本帖最后由 April- 于 2020-2-14 16:41 编辑

Glosario:
Defunción    f. 死亡
Cardiopatía isquémica    缺血性心脏病
Accidente cerebrovascular    中风
Enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC)    慢性阻塞性肺病
Tráquea    f. 气管
Bronquio    m. 支气管
Diabetes/Diabetesmellitus    糖尿病
Demencia    f. 痴呆症
Vía respiratoria    呼吸道
Enfermedad transmisible    传染病
Letal    adj. 致命的
Enfermedad diarreica    腹泻病
Tuberculosis    f. 结核病
Infarto    m. 梗塞
Enfermedad de Alzheimer    阿尔兹海默症

Las 10 principales causas de muerte en el mundo
全球十大死亡原因
National Geographic enespañol
国家地理西班牙语版

[attach]3768[/attach]
Foto: Getty Images
照片:盖蒂图片社

De los 56.4 millones de defunciones registradas en el mundo en 2016, más de la mitad (el 54%), acorde a la OMS,fueron consecuencia de las 10 causas que se indican a continuación.
根据世界卫生组织的数据,在2016年全球5640万例登记的死亡中,半数以上(54%)是由以下十个原因导致的。


Las principales causasde muerte en el mundo son la cardiopatía isquémica y el accidente cerebrovascular, que ocasionaron 15.2 millones de defunciones en 2016 y han sido las principales causas de mortalidad durante los últimos 15 años.
全球导致死亡的主要原因是缺血性心脏病与中风,在2016年有1520万人因它们而丧生,并且它们也是近15年里人们最主要的死因。


La enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) causó tres millones de fallecimientos en 2016, mientras que el cáncer de pulmón, junto con los de tráquea y de bronquios, se llevó la vida de 1.7 millones de personas. La cifra de muertes por diabetes, que era inferior a un millón en 2000, alcanzó los 1.6 millones en 2016.
在2016年,慢性阻塞性肺病(EPOC)造成了300万人死亡,而肺癌,与气管癌和支气管癌一起夺走了170万人的生命。在2000年,因糖尿病去世的人不到100万,而在2016年,这个数字高达160万。


Las muertes atribuibles a la demencia se duplicaron con creces entre 2000 y 2016, lo cual hizo que esta enfermedad se convierta en la quinta causa de muerte en el mundo en 2016.
在2000年至2016年期间,因痴呆症而死亡的人数增加了一倍多,这使得该疾病成为了2016年全球第五大死因。


Las infecciones de las vías respiratorias inferiores continúan siendo la enfermedad transmisible más letal; en 2016 causaron tres millones de defunciones en todo el mundo.
下呼吸道感染仍是最致命的传染病。2016年,造成了全世界300万人的死亡。


La tasa de mortalidad por enfermedades diarreicas, que se redujo casi un millón entre 2000 y 2016, fue de 1.4 millones de muertes en 2016.
2000年至2016年期间,因腹泻而死亡的人数减少了近100万,但在2016年仍然导致了140万人死亡。


También ha disminuido el número de muertes por tuberculosis durante el mismo periodo, pero esta enfermedad continúa siendo una de las 10 principales causas de muerte, con 1.3millones de fallecimientos.
同期,因结核病而死亡的人数也减少了,但该疾病仍是十大主要死因之一,有130万人因其丧生。


En cambio, la infecciónpor el VIH/sida ya no figura entre las 10 primeras causa. Ya que, en el 2000 fallecieron 1.5 millones de personas por esta causa y la cifra se redujo hasta los 1.1 millones en el 2016.
然而,艾滋病毒/艾滋病感染不再是世界十大死因之一,因为在2000年有150万人因该疾病去世,而在2016年死亡人数降为110万。


Los accidentes de tránsito se cobraron 1.4 millones de vidas en 2016; alrededor de tres cuartas partes de las víctimas (el 74%) fueron varones.
2016年,道路交通伤害造成140万人丧生,近四分之三的受害者(74%)为男性。


Estas son las 10 principales causas de muerte en el mundo, acorde a la OMS, son las siguientes:
据世界卫生组织的数据,世界十大死亡原因如下:

Cardiopatía isquémica y accidentes cerebrovascular
缺血性心脏病和中风

Infarto
梗塞

Enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC)
慢性阻塞性肺病 (EPOC)

Infección de las vías respiratorias
呼吸道感染

Enfermedad de Alzheimer y otros tipos de demencia
阿尔兹海默症和其他痴呆症

Cáncer de tráquea, bronquios y pulmón
气管癌、支气管癌和肺癌

Diabetes mellitus
糖尿病

Accidentes de tráfico
道路交通伤害

Enfermedades diarreicas
腹泻病

Tuberculosis
结核病






翻译:三角
校对:Ares,梦文
树屋字幕组-文翻组
文章来源:https://www.ngenespanol.com/salud/10-causas-de-muerte-mundo/
翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
本文版权归原作者及报刊网站所有


作者: penz    时间: 2020-2-20 01:12
全球十大死亡如此,唉




欢迎光临 树屋经典影视论坛 (http://treehousesub.com/) Powered by Discuz! X3.2