关注微信公众号收藏本站 Don't let your pride leave you all alone. 别让你的骄傲使你孤独一人。——《The Vampire Diaries》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 199|回复: 1

第七十三期杂志——别再给自己施压!放手这12件令人压力...

[复制链接]

新浪微博达人勋

  • TA的每日心情
    开心
    2016-4-30 15:04
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-2-3 14:21:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情和网盘哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    本帖最后由 小山林卡 于 2018-2-3 14:25 编辑
    12 Stressful Things You Need to Stop Tolerating Right Now
    自己施放手这12件令人力山大的糟心事

    Sometimes we need to escape ourstress before our stress takes us down.
    有时,我们需要在压力打倒我们之前先逃离战场。

    BY LOLLY DASKAL
    罗尼·达斯卡尔
    President and CEO, Lead From Within@LollyDaskal
    【从内领导】咨询公司,总裁及首席执行官

    image001.jpg
    CREDIT: Getty Images
    来源:盖蒂 影像



    Some forms of stress are necessary--especiallyif we want to stimulate creativity and new learning.
    压力并不总是不被需要的——特别是在我们想要激发新创意或者学习新事物的时候。

    Others bring no benefit atall and serve only to prevent us from being effective orsuccessful.
    但除了这些之外,压力只会降低我们的效率、阻碍我们成功。

    Here's a list of a dozen of the worstsources of bad stress. Shut them out of your life starting today, and you'llfind that you're more productive, calmer, and happier.
    下面列举出来的这12点,都是会带来负面影响的压力来源。从今天开始,把它们赶出你的生活,去发现你自己更高效冷静、更快乐的一面。

    Procrastination. There's nothingmore stressful than having something weigh on you until the very last minute,followed by the panic of not being certain you can get it done. If you want tomake an easy job seem hard and make sure you don't do it as well as you could,keep putting it off. Procrastination is the top form of self-sabotage.
    拖延。伴随着对自己是否能及时做完的不确定感,还有什么能比要赶在最后一点时间里完成任务更让人感到压迫的呢。如果你想让一个本该简单的任务变得困难重重,还没办法体现你本应有的水准,那就继续拖下去吧。拖延是自己把事情搞砸的首要形式。

    Clutter. Clutter derives fromthe middle English word clotter, and it definitely clots our ability tofunction well. When you tolerate clutter, you're allowing yesterday's junk tointerfere with your ability to reach what you need in the present. Find simplicityand order and you'll find opportunities for growth.
    杂乱无章。杂乱(Clutter)起源于中世纪英语中的词汇clotter(凝结块状物),它足以让你整个人行为能力都变得迟钝缓慢,像被堵塞住了一样。在你忍受杂乱的时候,你会被昨天的垃圾所妨碍,不再有能力追求当下的需求。快让简洁与秩序为你带来前进的机会吧。

    Negativity. Negativity is anincredibly destructive force--and in a world where we're barraged with negativeinformation, it's easy to be lured in. But to give negativity a place gives itpower. Make it a habit to focus on the on the positive side of things. You maynot be able to change events, but with a positive mindset you can changeperceptions and outcomes.
    消极。消极心态是一种相当具有破坏性的力量——在一个充斥着一连串消极信息的世界里,我们很容易就会被诱惑到这种情绪里去。但是,你留给了消极心态的任何一点容身之处,都会让它变得更加强大。养成积极看待事物的习惯。你可能不具备改变事件的能力,但有了积极的思维方式,你对事情的看法和可能发生的结果都将会改变。

    Comparisons. It's in our natureto look at what others have and see how we measure up, but it's a pointlessexercise since there will always be someone with more and someone with less. Itdistracts you from the only comparison that's valid--between yourself and yourgoals. Stop comparing and find your strength.
    攀比。观察人之所有,揣摩他人对自己的看法,是我们的天性。但实际上这完全没有意义,总会有人拥有得比我们多或者比我们少。攀比还会让你不能把注意力放在真正有效的比较上——你自己和你的目标之间的比较。别再互相攀比,发现你自己的长处吧。

    Perfectionism. Anyone who'ssuffered from perfectionism knows that it doesn't make you better but leads todisappointment and ultimately failure. Focus on doing what you do well withexcellence, which is much more motivating than perfectionism.
    完美主义。所有被完美主义折磨的人都知道,它不仅不会让你变得更好,相反还会带来失望和最终的失败结果。多关注在那些你能做好的事情上,会比完美主义更能激励你前进。

    Dishonesty. To toleratedishonesty--from others or from yourself--is one of the most stressful thingsyou can do to yourself. Lies may seem to smooth things out in the moment, butultimately they do nothing but create complications and anxiety.
    失信。忍受失信这件事——无论失信方是别人还是你——都属于最能带来压力的事情之一。谎言可能看起来能缓解一时的情急,但最终只会让情况更复杂、更让人焦虑。

    Mediocrity. Everyone wants tofeel they measure up to standards, but tolerating mediocrity leaves no room forgreatness. When mediocrity is accepted, excellence, uniqueness, and truesuccess die a painful death. Aspire to excellence, always.
    平庸。每个人都希望自己能够达到标准,但成大事者从不甘于平庸。在你接受自己的平庸之时,你的优秀、独特以及真正的成功都将痛苦地逝去。请让自己永远追求卓越。

    Guilt. Guilt weighs us down andcrushes us. It's tremendously stressful whether it's deserved or not. Guiltnever feeds us or nourishes us toward what we want. Make your choices and livewith them--you may feel regret at some things, and resolve not to repeat them,but don't allow guilt to take hold.
    内疚。内疚感会不断让我们沉沦在情绪里,然后拖垮我们。它能带来极大的压迫感,无论这种情绪是否值得。内疚从来不会在我们迈向追求的道路上给我们填充养料。做出你的选择然后担负起责任吧——你可能会感到后悔,然后决定再也不要做这些事,但不要让内疚占据你的内心。

    Excuses. Excuses may come inhandy when you don't want to do something, but they also keep you from doingthe things that you are meant to do. If it's important, then sack the excusesand find a way to make it happen. Excuses never moved anyone closer to theirgoals.
    找借口。在你想推脱一件事的时候,找借口可能是最方便的办法。但它们也会妨碍你去做那些本应做的事情。如果一件事对你而言很重要的话,忘掉那些理由,找到途经放手去做吧。借口从来不会让你离你的目标更近一点。

    Enmity. The essence of enmity isinsecurity, whichappears we are unhappy with ourselves and causes great stress. But if wetolerate hostility and lead with anger, we alienate others and separateourselves from our own potential. Enmity comes from clinging to negativeexperiences, so choose to move on instead of hanging back in anger.
    敌意。敌意的本质是不安全感,所表现出来的就是我们对自己的不满意,还会带来许多压力。但是一旦我们忍受敌意吞噬自己,接受愤怒的驱使,别人就会疏离我们,我们也会离自己的潜能越来越远。敌意来源于对消极经验的执着,所以,试着抛开它们前进,而不要被怒意束足难行。

    Rejection. When we interpretrejection as not being good enough, it's bound to create stress. But likefailure, rejection is often a necessary step to the pursuit of success. Ifyou've never been rejected, your goals probably aren't ambitious enough.
    被拒绝。当我们把拒绝理解成做得不够好的时候,就必然会产生压力。但就像失败一样,拒绝通常都是追求成功路上的必经之地。如果你从来没有被拒绝过,你的目标可能还不够远大。

    Defeat. How stressful it is to feel defeated.But it's possible to experience failure without defeat. Everyone fails at somepoint, but instead of being defeated and allowing your failures define who youare, use them as a guide to better yourself and improve your odds of successnext time.
    被打倒。被打倒这件事能带来非常大的压力。但一个人可能经历失败,却不被打倒。所有人都会有失败的时候,但你需要把这些当做是成为更好的自己的一次指导经验,增加下一次的成功几率;而不是被失败打倒,让你的失败来给你自己下定义。


    文章来源:

    翻译 by Amel
    校对 by Lynette
    终校 by Gabriellaz
    树屋字幕组-文翻组
    翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途



    扫一扫,可以把此帖分享到朋友圈~
    树屋微博:http://weibo.com/thelostworldSG 树屋在天天美剧也有发布资源哦 (http://ttmeiju.vip)
    回复

    使用道具 举报

    新浪微博达人勋

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 00:00
  • 签到天数: 777 天

    连续签到: 23 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-2-4 14:44:04 | 显示全部楼层
    学习了,谢谢译者
    树屋微博:http://weibo.com/thelostworldSG 树屋在天天美剧也有发布资源哦 (http://ttmeiju.vip)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    支付宝扫码领红包!

    手机版|小黑屋|联系我们|树屋字幕组 ( 蜀ICP备16008436号

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

    |人工智能

    GMT+8, 2018-6-19 05:02 , Processed in 0.299667 second(s), 42 queries .

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc. Template By 【未来科技】【 www.veikei.com 】

    快速回复 返回顶部 返回列表