收藏本站 I'd rather be his whore than your wife.我宁愿当他的婊子也不愿做你的妻子。——《Titanic》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 4507|回复: 0

第三十一期西班牙国家报选文——《智利与玻利维亚因海...

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-6-27 10:22
  • 签到天数: 54 天

    连续签到: 2 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2015-7-19 09:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    Chile y Bolivia se encaran otra vez por el conflicto maritime
    智利与玻利维亚因海洋争端再度对峙


    · El canciller chileno dice que su país pretende restablecer las relaciones diplomáticas y Morales dice que es un mentiroso
    · 智利总理称智利将尝试重建双方外交关系,而莫拉莱斯认为这纯属谎言


    ROCÍO MONTES  Santiago de Chile 10 JUL 2015 - 21:19 CEST
    ROCÍO MONTES  智利圣地亚哥  2015年7月10日 21:19 (中欧夏令时)

    MaparutaBolivia.jpg


    La visita del papa Francisco a La Paz, donde llamó al diálogo entre Chile y Bolivia por el acceso soberano al Pacífico, un enredado conflicto entre las dos naciones, sigue teniendo repercusiones en ambos países. El ministro de Relaciones Exteriores chileno, Heraldo Muñoz, señaló ayer que las palabras del Sumo Pontífice están exactamente en la misma línea que la posición chilena, la de evitar la agresividad y entablar conversaciones, y realizó un nuevo llamado al Gobierno de Evo Morales a reestablecer relaciones diplomáticas para solucionar el conflicto y llegar a un acuerdo. "Chile está disponible para restablecer relaciones diplomáticas con Bolivia de inmediato, si hay voluntad política. Sin perjuicio de que el proceso de la Haya está donde está por decisión unilateral de Bolivia", señaló el canciller chileno en una entrevista con Radio Cooperativa. El Tribunal Internacional debe decidir aún si se declara competente para tratar esta cuestión —Bolivia es la demandante y Chile considera que el Tribunal no tiene competencia en el caso—.
    弗朗西斯科(Francisco)教皇访问了拉巴斯并呼吁智利和玻利维亚双方就太平洋出海口争端展开对话。该争端错综复杂,影响深远。智利外交部长赫拉尔多•穆纽斯(Heraldo Muñoz)昨日指出,教皇发言的内容和智利的立场是一致的,都是希望避免冲突,开展对话,向艾沃•莫拉莱斯(Evo Morales)政府提出重建外交关系的要求,以期解决争端,达成共识。“如果有政治上的需要,智利完全可以和玻利维亚重建外交关系。前提是在海牙国际法庭的判决过程中玻利维亚没有单方面做出不理智行为。”智利的外交部长在Radio Cooperativa的采访中如是说。国际法庭应该决定它是否还要声明拥有对此案的仲裁权——玻利维亚是原告,但是智利认为该法庭在这件案子上没有仲裁资格。


    El canciller recordó que fue Bolivia quien rompió las relaciones con Chile en 1978 y que, desde entonces, en diversas ocasiones se le ha ofrecido al Gobierno de La Paz reestablecer el diálogo: "Han preferido, sin embargo, la estrategia comunicacional del enfrentamiento y la hostilidad hacia Chile, porque ese es parte de su visión política. No vale la pena comentar las agresiones verbales contra nuestro país y las autoridades". El ministro Muñoz agregó que Chile está dispuesto a mejorar el sistema de acceso no soberano al Pacífico que tiene Bolivia, establecido en el tratado de 1904 y que representa el principal argumento de la diplomacia chilena en la demanda marítima boliviana ante La Haya. "Chile demanda el respeto a los tratados y al derecho internacional a un tratado que fijó de manera permanente la frontera entre los dos países", indicó el canciller.
    在智利外交部长看来,正是玻利维亚于1978年中断了和智利的外交关系。从那时起,智利曾在不同的情况下主动向拉巴斯政府提出重建双方的对话。“他们也有这个意向,但是因为一直以来的政治观点问题,他们的沟通方式里面充满了对智利的敌意和仇视。”穆纽斯(Muñoz)部长还说,基于1904年的条约,智利已经准备好要完善玻利维亚通向太平洋的非海上通道体系。1904年条约是智利在海牙国际法庭面对玻利维亚航海要求时的首要外交依据。“智利希望双方尊重条约,尊重国际法律条约规定的两国永久性边境线。”部长申明道。


    La oferta chilena, sin embargo, no fue recogida por Bolivia. El presidente Evo Morales, pocas horas después de la entrevista concedida por Muñoz, se refirió en duros términos al chileno: "El canciller de Chile, en un concurso de quienes faltan el respeto a la verdad, sería campeón, sería medallero. Ya lo conocemos, a una hora dice una cosa, y a la otra hora dice otra cosa, y Chile le cree", dijo Morales.
    但是智利的建议没有被玻利维亚采纳。总统艾沃•穆拉莱斯(Evo Murales)在穆纽斯(Muñoz)接受采访后的几个小时,语气强硬地回应他:“在颠倒黑白大赛里,这个部长能拿冠军,起码也能赢到块奖牌。我们都知道,他朝令夕改,反复无常,但是智利人民却相信他。”


    Las palabras del Papa han generado una nueva tensión entre ambos países: "Estoy pensando en el mar. Diálogo. Diálogo", señaló Bergoglio en la Paz, lo que se interpretó como un posible interés en ejercer una mediación suya entre Bolivia y Chile. El portavoz del Vaticano, Federico Lombardi, sin embargo, descartó que el Papa tenga interés en asumir ese papel si no hay una solicitud de ambas partes. "Pienso que es un signo de sinceridad, de cómo el Papa habla directamente", señaló Lombardi. Pero la mecha ya estaba prendida otra vez.
    教皇的言论使这两个国家出现了新的紧张局势——“我总是想着这片海洋。对话,必须对话。”——贝尔高利奥教皇在拉巴斯这样说道,此举可见他可能有兴趣充当玻利维亚和智利之间的调解人。梵蒂冈发言人费德里克•隆巴迪(Federico Lombardi)却说除非有一方提出申请,否则教皇现在还没有兴趣担任这一角色。隆巴迪说:“我认为这是教皇直言不讳的诚恳信号。”无论如何,导火索已再次点燃。



    翻译:Ar.
    校对:小耗, Julia.Z
    树屋字幕组-文翻组
    文章来源:(http://internacional.elpais.com/ ... 6555246_212152.html
    翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
    本文版权归原作者及El País(西班牙国家报)所有


    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-11-14 14:46 , Processed in 0.323843 second(s), 37 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表