收藏本站 Don't let your pride leave you all alone. 别让你的骄傲使你孤独一人。——《The Vampire Diaries》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 3208|回复: 1

第六期杂志选文——《因传播淫秽色情信息,中国吊销大...

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-20 20:17
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-10-28 00:24:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    China retira la licencia a su mayor portal de noticias por difundir pornografía
      因传播淫秽色情信息,中国吊销大批视频门户网站运营许可


    Varios responsables de Sina.com han sido puestos bajo disposición policial para ser investigados
    数名新浪负责人已经随时准备配合警方进行调查
    AGENCIAS Pekín 24 ABR 2014 - 14:37 CET1

    El Gobierno chino ha anunciado este jueves la retirada de la licencia para publicar en internet al mayor portal de noticias del país, Sina.com, acusado de difundir contenido pornográfico. La decisión sin precedentes se ha tomado, según un comunicado la Oficina Nacional contra la Pornografía y las Publicaciones Ilegales, después de recibir "un gran número" de denuncias de internautas criticando la publicación de una veintena de artículos con contenido erótico en el popular portal.
    由于传播淫秽色情内容,本周四中国政府宣布吊销全国最大的新闻门户网站—新浪网的运营许可证。“大量”互联网用户对该著名门户网的的20篇含淫秽色情内容的文章进行举报,在接到这些投诉后,依据全国“扫黄打非”工作小组的公告,政府做出了这项史无前例的决策。

    La nota oficial señala que varios responsables de Sina han sido puestos bajo disposición policial para ser investigados, sin dar más detalles al respecto. Y añade que también se ha revocado la licencia para difundir vídeos y audio. Sina es una de las principales firmas de internet en China y es la dueña del mayor servicio de microblogs del país, Weibo, un equivalente local a Twitter (que está bloqueado en la nación asiática).
    官方消息指出,新浪的几名负责人已随时准备接受警方调查,目前还没有进一步的消息。并指出,新浪的视频影音类的传播许可证明也被吊销。新浪是中国领先的互联网公司,旗下拥有国内最大微博服务公司,相当于本地的推特(在亚洲地区被封锁)。
    La red social Weibo cuenta con más de 500 millones de usuarios registrados, a los que hay que sumar otros 100 millones de miembros de otros servicios de Sina, que en 2013 ocupó el decimoséptimo lugar en la lista de páginas web más visitadas en China.
    社交平台微博拥有超过五千万的注册用户,此外还有一千万的其他新浪服务用户,2013年,这个数字占据了中国网站访问量排行榜的第十七名。

    Las autoridades chinas anunciaron al principio de esta semana el inicio de una campaña contra contenidos pornográficos y eróticos en páginasweb que se centra en algunos de los portales más populares del país e incluso en versiones digitales de los más importantes medios oficiales
    del régimen. Como resultado de esta campaña se han cerrado 110 páginas web y 3.300 cuentas en redes sociales. China es el país con más internautas del mundo —más de 600 millones— y una de las naciones donde las autoridades ejercen mayor control en los contenidos de la red.
    中国当局在本周初宣布对网络淫秽色情信息开展清理活动,工作重点集中在国内最著名的门户网站,甚至包括数字媒体中最重要的官方媒体。这次“净网”活动已经使110个网站和3300个社交网站用户的账号被封。中国是世界上互联网用户最多的国家—超过六千万—也是政府对网络控制力最强的国家之一。



    树屋字幕组-文翻组
    翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
    PDF下载:
    新浪违规(请使用Adobe reader打开).pdf (92.21 KB, 下载次数: 0, 售价: 20 树币)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-11-21 19:01 , Processed in 0.248137 second(s), 40 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表