收藏本站 To the very best of times, John.致那些最好的时光,约翰。——《Sherlock》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 2879|回复: 0

第一百七十三期西班牙先锋报选文——《2008年美国总统...》

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-2-27 21:54
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-4-20 10:30:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    Glosario
    Disidente  adj.-s. 持不同政见的(人)
    Revocar  tr. 废除,撤销
    Eslogan  m.(商业广告、政治宣传的)口号,标语
    Diagnosticar  tr. 诊断
    Tumor  m. 肿瘤,肿块

    Muere el senador republicano John McCain, excandidato presidencial en 2008
    2008年美国总统前候选人共和党参议员约翰·麦凯恩(John McCain)逝世

    EFE (María León) Washington
    埃菲社(MARA LEN) 华盛顿
    26/08/2018 02:30   Actualizado a 26/08/2018 22:39
    2018年8月26日 02:30 更新于2018年8月26日22:39 (欧洲中部时间)

    l El que fuera rival del expresidente Barack Obama ha fallecido a los 81 años debido a un cáncer cerebral
    l 因患脑瘤,美国前总统贝拉克·奥巴马的竞选对手终年81岁。


    图片2.png
    El senador republicano John McCain ha fallecido a los 81 años (J. Scott Applewhite / AP)
    共和党参议员约翰·麦凯恩(John McCain)终年81岁(J.ScottApplewhite/AP)

    El senador republicano estadounidense John McCain, que fue el rival del expresidente Barack Obama en las elecciones de 2008, falleció hoy a los 81 años debido a un cáncer cerebral.
    美国共和党参议员约翰·麦凯恩(John McCain),曾是前总统贝拉克·奥巴马在2008年美国大选中的对手。因患脑瘤,于今日逝世,终年81岁。

    McCain murió rodeado de sus seres queridos en Sedona (Arizona), un día después de que su familia anunciara que había decidido suspender el tratamiento de su cáncer cerebral que lo había alejado de la política en los últimos meses.
    为治疗脑癌,麦凯恩(McCain)近几个月来都远离政治。他的家人宣布麦凯恩(McCain)决定停止接受脑癌治疗一天后,他在亲人的围绕下,于亚利桑那州塞多纳逝世。

    Prisionero de guerra torturado por sus captores en Vietnam, el senador y excandidato republicano a la Casa Blanca en 2008, John McCain, fue siempre visto como un político independiente y fiel a unos ideales que a menudo le enfrentaron con su partido y en los últimos meses con el presidente Donald Trump. McCain era considerado un “héroe” de fuerte carácter y un tanto disidente, lo que lo llevó a tener problemas durante su época de estudiante en la base militar.
    约翰·麦凯恩(John McCain)在越战中被俘、受折磨,于2008年担任共和党参议员和美国总统的共和党前候选人。他一直被认为是独立又忠诚的政治家,因此他有时会反对他的党派,最近几个月反对总统唐纳德·特朗普。麦凯恩(McCain)被认为是一个坚毅并敢于持有不同政见的“英雄”,也因此他在军事基地学习时期曾出现过很多问题。

    El senador por Arizona se definió a sí mismo como un “joven fuera de foco y rebelde”, al que casi expulsan en varias ocasiones de la academia militar, pero que fue capaz de transformar una vida que, reconoció, estuvo llena de “errores”, aunque al final trató de servir a su patria. Este mismo carácter rebelde lo demostraría al oponerse a varios presidentes, especialmente a Trump por sus planes para revocar la reforma sanitaria del expresidente Barack Obama y la construcción de un muro fronterizo con México.
    这位亚利桑那州的参议员曾将自己定义为一个“远离人群和叛逆的青年”,并不止一次地被军事学院逐出。但是他承认能够扭转充满“错误”的人生,最终他决定奉献祖国。他反对几位总统时充分表现出他这种叛逆的性格,尤其是反对特朗普废除前总统奥巴马的医保改革及建造美墨边界墙的计划。

    McCain se enfrentó a Trump por sus planes para revocar la reforma sanitaria del expresidente Barack Obama y la construcción de un muro fronterizo con México.
    麦凯恩(McCain)反对特朗普废除前总统奥巴马的医保改革及建造美墨边界墙的计划。

    En entrevistas con Efe, McCain no dudó en ir en contra su partido y un presidente al que criticó en numerosas ocasiones al asegurar que la seguridad de la frontera dependería más del uso de tecnología que de un muro que Trump convirtió en eslogan de su campaña y mandato.
    在接受埃菲社的采访时,麦凯恩(McCain)毫不犹豫的反对自己的党派及总统。他在多个场合都曾批评道,边界安全应取决于应用技术而不是一堵墙,建造边界墙正是特朗普及其团队在任期内的口号。

    En un adelanto de su nuevo libro, las memorias políticas “The Restless Wave” (La ola inquieta), McCain reconocía que saber que no buscaría un séptimo mandato en el Senado le dio libertad para, sin temor de “consecuencias” electorales, manifestar su “mejor juicio”. Este libro llegó después de que le diagnosticaran el año pasado que sufría un agresivo tumor cerebral que le alejó de la política.
    麦凯恩(McCain)在他新的政治回忆录《不息的浪潮》中坦承,放弃在参议院第七个任期使他不用顾虑选举的“后果”,可以自由表达言论。这本书完成于去年他被诊断出患有严重脑瘤之后,这场病使他远离政治。

    Notas:
    1.EFE: La Agencia EFE,S.A. 西班牙最大的通讯社,也是西班牙语世界影响力最大的通讯社,属于西班牙半官方性质的通讯社。(摘自维基百科)
    2.la reforma sanitaria: 医保改革。指的是2010年3月23日美国总统贝拉克·奥巴马签署的联邦法案。患者保护与平价医疗法案要求,所有美国公民都必须购买医疗保险,否则将需要缴纳一笔罚款,除非因宗教信仰或经济困难的原因而被豁免。患者保护与平价医疗法案还对私人医保行业与公共医保项目进行了改革,将3000万没有医保的美国公民纳入了医保的覆盖范围。PPACA的施行会增加国家医疗开支,同时减少联邦医保开支。(摘自维基百科)

    翻译:Emi
    校对Melin
    树屋字幕组-文翻组
    翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
    本文版权归原作者及La Vanguardia所有

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-11-14 14:39 , Processed in 0.221362 second(s), 36 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表