登录以后才能看到帖子详情哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 梦文是我啦 于 2019-8-18 00:19 编辑
Glosario Seísmo m. 地震 Mezquita m. 清真寺 Desperfecto m. 缺损 Epicentro m. 震中 Hipocentro m. 震源
Un muerto, 4 heridosy más de 1.000 desplazados por un terremoto de magnitud 6,9 en Indonesia 印度尼西亚发生6.9级地震致一死四伤,上千人流离失所
· El terremoto causó daños estructurales en más de un centenar de edificios. El seísmo provocóescenas de pánico en la capital Yakarta · 此次地震造成了上百栋房屋倒塌,印度尼西亚首都雅加达陷入了一片恐慌的场面
EFE Yakarta Sábado 3 agosto 2019 - 07:51 埃菲社 雅加达 2019年8月3日 周六 7:51
Casas destruidas tras el terremetoen Indonesia. AFP 地震后印度尼西亚的房屋残骸 法新社
Al menos una persona ha muerto, cuatrohan resultado heridas y másde un millar han tenido que ser desplazadas por el terremoto de magnitud 6,9que sacudió la noche del viernes el mar en el estrecho que separa las islas indonesias de Java y Sumatra,han informado este sábado fuentes oficiales. 据本周六官方报道,周五夜间,位于印度尼西亚苏门答腊岛和爪哇岛之间的海峡海域遭受了6.9级地震的袭击。地震造成至少一人死亡,四人受伤,数千人被迫离开家园。
La víctima mortal es una mujer del municipio de Lebak, en el suroeste de laisla de Java, que entró en pánico y sufrió un ataque alcorazón, indicó la Agencia Nacional de Gestión de Desastres (BNPB) en un comunicado. 一份来自印度尼西亚国家灾害管理局的报告显示,死者为爪哇岛西南部勒巴克区的一名女性。该名女性因地震的突袭而惊慌失措,突发心脏病而死。
El terremoto causó daños estructurales enmás de un centenar de edificios y el municipio de Pandeglang, el más cercano al epicentro, fue el más afectado con 58 casas y una mezquita dañadas. 此次地震造成了上百栋房屋倒塌,离震中最近的pandeglang区有58所房屋和一所清真寺受损,损失最为惨重。
El seísmo provocó escenas de pánicoen la capital Yakarta, a unos 250 kilómetros al noreste, y desperfectos en edificios de la ciudad de Bandung, a más de 300 kilómetrosdel epicentro y en el oeste de Java. 位于震中东北方向大约250公里的首都雅加达,因地震陷入了一片恐慌的场面。而位于爪哇岛西部,距震中300多公里的万隆市,也有房屋轻微受损。
En un primer momento las autoridades emitieron una alerta de tsunamique llevó a la población en varias partes de la costa de Java y Sumatra, las más pobladas de Indonesia, a trasladarse a zonas elevadas, aunque doshoras más tarde fue desactivada. 印度尼西亚当局第一时间发布了海啸预警,呼吁全国人口最密集的爪哇岛和苏门答腊岛海岸的部分地区居民,撤离到地势较高的地方。但两小时后,预警被撤销。
El Servicio Geológico de Estados Unidos (USGS), que en unprincipio estimó la magnitud en 6,8, localizó el epicentro del seísmo a unos 90 kilómetros al suroeste de Pandeglang y su hipocentro a 42 kilómetros de profundidad. 美国地质勘探局最初预测地震等级为6.8级,将震中定位在pandeglang区西南方向大约90公里处,震源深度为42公里。
Indonesia seasienta sobre el llamado Anillo de Fuego del Pacífico, una zona de gran actividad sísmica y volcánica con127 volcanes en activo en la que cada año se registran unos 7.000 terremotos,la mayoría moderados. 印度尼西亚地处所谓的环太平洋火山带上,分布有127座活火山,地震和火山活动频发。在其境内每年大概发生7000次地震,其中大多数震级不高。
En septiembre delaño pasado, un terremoto de magnitud 7,5 sacudió la isla de Célebes y originó un tsunami que causó más de2.000 muertos y 200.000 desplazados en las poblaciones de Palu y Donggala. 去年九月,一场7.5级的地震袭击了印度尼西亚苏拉威西岛,引发的海啸造成帕卢和栋加拉两地两千多人死亡,二十多万人流离失所。
Notas: 1. Islas de Java:爪哇岛全岛面积138,800平方公里,面积与英格兰,美国北卡罗来纳州,中国安徽省或鄂木斯克州相当,地形上以山地丘陵为主,火山112座,是世界上人口最多的岛屿,人口1亿4100万(2015年),也是世界人口密度最高的岛屿之一,人口密度则高达每平方公里1,121人(2015年)。爪哇在政治,经济和文化方面主导着印度尼西亚,它是强大的印度教 - 佛教帝国,伊斯兰苏丹国以及殖民地荷属东印度群岛的核心中心,同时印度尼西亚八个联合国教科文组织世界遗产中有四个位于爪哇岛。(摘自维基百科) 2. Islas de Sumatra:苏门答腊岛,印尼最西面的一个大岛,全球第六大岛屿,全岛面积达47万平方公里,处于海上丝绸之路要道,经济繁荣,16世纪时 “金洲” (自古以来苏门答腊山区出产黄金)之名声,曾吸引不少葡萄牙探险家远赴苏门答腊寻金。岛屿位于亚欧板块的西缘,2004年12月26日,2004年印度洋大地震引发的10米高海啸席卷苏门答腊西部的沿海地区,造成严重破坏,在印尼就有超过八万人死亡。(摘自维基百科) 3. El Servicio Geológico de Estados Unidos(USGS) :美国地质勘探局(United States Geological Survey,简称USGS),又译美国地质调查局,是美国内政部所属的科学研究机构。负责对自然灾害、地质、矿产资源、地理与环境、野生动植物信息等方面的科研、监测、收集、分析;对自然资源进行全国范围的长期监测和评估。为决策部门和公众提供广泛、高质量、及时的科学信息。(摘自百度百科) 4. Anillo de Fuego del Pacífico(Ring of Fire):环太平洋火山带(又称环太平洋带,环太平洋地震带或火环),是一个环绕太平洋经常发生地震和火山爆发的地区,全长40,000公里,呈马蹄形,直接成因是板块的移动和碰撞,地球上90%的地震以及81%最强烈的的地震都在该地带上发生。第二个最猛烈的地震带是从爪哇岛、苏门答腊岛伸延至喜马拉雅山脉、地中海以及大西洋的阿尔卑斯带,地球上6%的地震和17%最强烈的地震在这里发生。第三个最猛烈的地震带则是大西洋中洋脊。(摘自维基百科) 5. Isla de Célebes:苏拉威西岛, 按面积是世界第十一大岛屿,总面积174,600平方公里,位于印度尼西亚东部,菲律宾南部,形状类似一个大K字母,其行政区域分为六个省,西苏拉威西岛,北苏拉威西岛,南苏拉威西岛,东南苏拉威西岛,哥伦打洛省。(摘自维基百科) 6. Palu:帕卢市,位于印尼苏拉威西岛帕卢河口(El río Palu),中苏拉威西省首府。(摘自维基百科) 7. Donggala:栋加拉县是印度尼西亚中苏拉威西岛的一个县,位于苏拉威西岛西北部,南接省首府帕卢市。(摘自维基百科)
翻译:Sergio 校对:茶树菇, Lola 树屋字幕组-文翻组 文章来源:https://www.elmundo.es/internacional/2019/08/03/5d4520d9fc6c83d2768b45d3.html 翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途 本文版权归原作者及El Mundo所有
|