登录以后才能看到帖子详情哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 Julia_0511 于 2017-11-27 11:35 编辑
Glosario: Accesorios m. pl配饰 Empaquetado m. 包装 Asesoramiento m. 咨询 Incertidumbre f. 不稳定, 不确定 Plantilla f. 人员
El Corte Inglés contratará a 8.700 personaspara reforzar la campaña de Navidad 英格列斯百货公司将扩招8700名员工助力圣诞活动 Empresas como Amazon, Toys "R" Us, Seury otras firmas ya han iniciado el refuerzo de sus plantillas 亚马逊、玩具反斗城、Seur国际快递和其他公司已经开始扩招员工
Madrid 13 NOV 2017 - 14:31 CET 马德里 2017年11月13日 14:31 欧洲中部时间
El Corte Inglés ha anunciado que contratará a8.700 personas para reforzar la campaña de Navidad. Las nuevas incorporacionesson para cubrir diferentes puestos relacionados con la venta y la atención alcliente en las áreas de moda, accesorios, hogar y decoración, electrónica,juguetería, deportes, alimentación y en servicios especiales de estas fechascomo empaquetado de regalo, asesoramiento enjugueterías y otros servicios de Navidad. 英格列斯百货公司已经宣布将扩招8700名员工助力圣诞活动。这些新加入的员工将用于填补与销售和顾客服务相关的不同岗位,涉及领域包括服装、配饰、家居装饰、电器、玩具、运动、食品以及节日期间的特殊服务,例如礼品包装,玩具咨询和其他圣诞服务。
"Con este refuerzo de profesionales se pretendemejorar la experiencia de compra para el cliente y ofrecer el mejor servicio yla calidad que caracterizan a la compañía", ha asegurado la empresa quetambién ha anunciado una línea de crédito para que los clientes que tengan latarjeta de El Corte Inglés puedan aplazar los pagos. 该公司表示,“此次人员扩招旨在改善顾客的购物体验,提供更好的服务和优质的产品,这些是公司的特色。”同时还为持有英格列斯百货会员卡的顾客提供多种信用额度,可以延长还款期限。
El anuncio se une a las empresas queanteriormente han avisado del refuerzo de sus plantillas para la campaña de Navidad. Este año, la empresa de trabajo temporalRandstad prevé un récord de contratos en Navidad pese a una posible caída delas ventas en Cataluña por la incertidumbre política que puede afectar a los productos ymarcas de esta comunidad. 该通告与先前就表明为助力圣诞活动要扩招人员的企业相一致。尽管今年加泰罗尼亚政治上的不稳定可能影响该地区的产品和品牌,导致该地区的销售量下跌,任仕达临时工雇佣公司仍预计将创造圣诞期间签约合同的新纪录。
Entre las empresas que ya han comenzado acontratar están las grandes superficies que forman parte de la AsociaciónNacional de Grandes Empresas de Distribución (Anged) han anunciado que crearán23.300 empleos esta Navidad, un 6% más respecto al año anterior. Además, laempresa de comercio electrónico Amazon anunció que reforzará su plantilla con más de 2.700 trabajadores estas navidades en San Fernando de Henares(Madrid), El Prat de Llobregat (Barcelona) y Martorelles (Barcelona). 全国大型经销公司协会(ANGED)的大部分成员公司已经开始扩招,并宣布今年圣诞期间将增加23,300个岗位,同比去年上涨6%。除此之外,电商公司亚马逊宣布在今年圣诞期间将在San Fernando de Henares(马德里)、El Prat deLlobregat(巴塞罗那)和Martorelles(巴塞罗那)扩招2700多名工作人员。
Con la campaña de Navidad las compañías detransporte y paquetería aumentan su nivel de trabajo. Entre ellas, Seur anuncióque iba a reforzar su plantilla de personal de reparto y mozos de almacén conmás de 2.300 empleados para cubrir la demanda de cara a la campaña de Navidad ylas rebajas. La empresa espera un incremento de volúmenes de entre el 20% y el25% y las comunidades en las que se concentrará el mayor refuerzo operativoserán Madrid, Cataluña y Andalucía. 伴随着圣诞活动的到来,快递打包和运输公司也将加大工作力度。其中,Seur国际快递公司宣称将扩招2300多名快递配送员和仓库管理员以满足圣诞节和促销期间的销量需求。公司预计销量涨幅将达到20%-25%,运作强度最大的区域将集中在马德里、加泰罗尼亚和安达卢西亚自治区。
Por su parte, la tienda de juguetes Toys"R" Us ya ha contratado a 1.820 personas en Madrid (348 empleados),Andalucía (341) y Valencia (197 empleos) para atender el incremento de demandade juguetes de las próximas semanas. 另外,玩具反斗城Toys "R" Us已经在马德里(348人)、安达卢西亚(341)和瓦伦西亚(197人)共雇佣了1820人以应对接下来几周玩具方面的需求增长。
Notas:(备注:) 1. 英格列斯百货(西班牙语:El Corte Inglés)是西班牙目前唯一的连锁百货公司,也是欧洲最大、全球第四大的百货公司集团,总部位于马德里。其西班牙语原名“El Corte Inglés”意为“英式剪裁”,与其以经营裁缝店起家有关,但华文社群多称其为“英国宫”或“英国公司”。(来源:维基百科) 2. Toys"R" Us:玩具反斗城(英语:Toys "R" Us,在其标志中的写法是Toys "Я"Us)是美国一家跨国大型玩具连锁店,在全球拥有1781间分店。玩具反斗城集团还包括宝宝反斗城(BABIES R US)、KIDS R US等连锁商店,其目前是一上市公司,总部设在美国新泽西州的韦恩。(来源:维基百科)
翻译:Blanca 校对:Julia.Zhu;茶树菇 树屋字幕组-文翻组 翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途 本文版权归原作者及El País(西班牙国家报)所有
|