收藏本站 On farewells:"Live long and prosper."关于告别:生生不息,繁荣昌盛。——《Star Trek》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 4178|回复: 6

《绛红雪白的花瓣》第二十五章 chapter twenty five

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2020-6-30 23:54:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    第二十五章TWENTY-FIVE
    ; c. r' S1 U0 o- u+ t3 xPart 1
      k4 ~5 @3 q, u8 E4 g

    3 h$ _) j( l) o, X5 q) z- L+ K' J“但我们讨论过所有人,除了你,威廉。”布里奇洛女士说着,和威廉并肩在发光的人行道上散步。“你的人生越来越神秘了,让我很好奇!”威廉轻笑,立马开始享受身份成谜的感觉。但他不想对康斯坦丝保密太久(而布里奇洛女士坚持要知道)。她毕竟是他最好的朋友——当然,是那种今时今日公众可知的朋友。+ a( j/ l6 @' t, ~# h* ^
    + g- \) W# D: ^8 T0 S9 u3 Z$ s* _0 O
    早晨的毛毛细雨停了,为异常温暖的周日午后让路。阳光虽然暗淡,却投下真实的温暖,它照亮了诺丁山上成排屋顶的砖瓦,给教堂的尖塔戴上了光晕。威廉很高兴今天出门了;天气这般好,让他觉得自己更常来教堂的决定没有太大痛苦了。& D8 u7 D! ?( \2 n! _) t3 i; t6 c& o
    1 J  `+ Q0 M& s" [! f4 R3 x
    “你为女儿找到女家教了吗?”布里奇洛女士问道。
    4 V0 h' g# [% K& i% g! @) V& @* ?4 `
    ; v* a: d2 H. H1 {2 `“是的,是的,找到了,谢谢你。”$ T( M5 A' G3 M5 m9 N

    " r/ _% F0 Z$ I, {2 d“因为我知道有个非常优秀的女孩马上能来——真的非常聪明,温顺得像只羔羊,而她父亲刚刚破产……”
    + H# \( k2 D. ~, t4 a( X
    3 b" L  S1 R! K  U5 `. s, _“不,不用,我很肯定我请的那位足以胜任。”
    7 S& C  j6 i- [$ E
    8 T8 q4 p# G4 V. l! p威廉的回应让她知道她朋友生命中又多了一样未知事物,这让布里奇洛女士轻轻皱起眉。: k( k  X2 _. I6 `/ o3 f: P7 U
    0 i' I! A3 j. _4 ^
    “她不是救援协会的女孩,对吧?”
    : N. V1 a7 g% m! m- j/ s9 a2 d4 K  P8 K  k$ T4 n+ N
    威廉觉得自己的脸颊和脖子一阵发红,不由感谢自己越发浓密的胡须和脖颈处的高领。: O; K  d0 A' S$ M1 H

    * y( X2 v6 I! ]/ }* @“当然不是,你怎么会这么想?”
    ) x6 J$ b9 ~; n  v" G' u) Z9 b& `3 ?! [; W! w
    布里奇洛女士向后瞟了一眼,她脖子上围着貂皮围巾,仿佛这能为她接下来的泄露提供绝对的保密。* I% o% R7 k3 g" H. [
    ! d5 Y. a- O" L% o* K
    “你有听说福克斯夫人又重干她的……老本行了,对吧?我听说她还比以前更努力了,力图说服任何有佣人问题的女士,让她们相信,她手里那些……从良的样品就是唯一办法。当然,她知道不能往我这儿凑了。我家厨房曾经雇了一名救援协会的女孩,结果四个月后就得把她解雇了。”
    8 q; @- n& q( o( t% W0 Y9 Z! g8 ~
    ; O& Z8 y6 k+ U4 L* V3 b! ?“哦?”在威廉花费了不少的金钱和心思后,他的家终于重归稳定。他讨厌设想任何事物脱离掌控。“出了什么事?”
    1 {0 N! y7 G* q5 ?" ?- S6 _1 I7 c( _9 O
    “这可不能在体面的场合说。”布里奇洛女士假笑着,同时做了一个手势。在她穿着丝绸的腹部前面,她用戴着羊皮手套的手指划出一个微妙的弧度,一个鼓起的半圆。
    ' k1 ?( z' g6 o
    ) P' d1 t, m5 `# c1 Q6 B“我算体面吗,康斯坦丝?”8 X" A* k2 L8 W
    " m! Z: [8 U" p
    她微笑。“你是……特殊的,威廉。我感觉自己能与你讨论任何话题。”
    9 Y$ ~* N& ~' e" z8 X& V" {3 S, G0 x& I0 g, B: f% _9 _0 Z
    “哦,那再好不过了。”1 h7 D) R2 c9 E0 P& L: S1 R7 l
    $ `+ t( P/ V+ J2 V. u- u) B& {
    她有了勇气,就继续说:“真可惜你不能出席菲利普和爱德华的新书发表会。你知道我是那里仅有的五名女性之一吗?实际上是四名,伯南德夫人后面被她愤怒的丈夫拽出了大厅,就在大家面前!”
      H: [/ ]  r- m4 ]: r# P4 Q, y* b1 F7 @6 t! j. I
    威廉给了她一个露齿笑,但有一点痛苦。他不知道是否有理由生气,因为他的老朋友在给他的邀请函上重重又凌乱地写着“禁止女性”。
    : S1 t+ c5 m; d; J4 C7 O# u4 E+ o3 [5 Z! |2 {# o/ \
    “嗯,柏德利和阿什维尔的书确实不错,入木三分,”他叹气道,“但我不是完全信他们给的统计数据。如果伦敦的妓女真有他们说的那么多,那我们岂不是经常被她们绊倒……”3 O, l" e6 ^9 S5 U

    - {3 c* l0 }) t  C9 q: R“是的,是的,但是听我说,福克斯夫人也在发表会上。她从人群里站出来,先是表扬作者把问题摆出来引起更多公众关注,然后就指责他们不够认真对待!她是这么说的,‘妇女堕落有什么可笑的!’然后当然,大家都起哄了。”
    7 k: ]# d- n# G" D/ k2 F  b5 w( P
    ) i4 s8 u3 E5 E+ \1 q“可怜的福克斯夫人。‘原谅她,主啊,她不知道自己在说什么。’……”& t7 @) q* I2 I& l& b7 R& w# [3 g

    : A  v) E. S  ~2 p布里奇洛女士轻笑,笑声令人意外的粗俗。“啊,但是人不该对他人的轻率之举如此刻薄,不是吗?”她说,“我后来与菲利普和爱德华谈过,他们有说自己多么关心你可怜的艾格尼丝……”威廉走着,动作变得僵硬。4 a5 c. W/ |7 C7 u8 k
    3 c+ T. t5 G4 g! f5 `9 l
    “非常感谢他们的关心,”他说,“但幸运的是,他们多虑了。艾格尼丝已经基本恢复了。”“可她今早没和我们一起来教堂……?”布里奇洛女士低语道。
    8 E1 d2 @+ h; N2 `, `! |( g! t3 Z1 g6 Q, ?& [  d# x$ R
    “是的。”; L+ b( P( c* U, n

    ( s! ?% y8 f" T: K! S( }“但是可能去克里克伍德参加天主教弥撒了?”
    ) l  P9 o' S9 Q. E- s3 J" _: G
    6 Y% m7 H" }" l0 ^2 e3 U“有可能。”威廉非常清楚她去了。他夫人相信,她和她的车夫有个“小小的秘密”,但这只是个可怜的妄想。“她会走出来的,我相信。”2 N" Z; D6 S/ ~! }6 s3 E2 j3 m
    + t( l) Q" Q* p( G: i4 l
    布里奇洛女士深深地哀叹一声,眼底起了水雾。“啊,相信,”她悲哀地重复了一遍,暗示她人生到目前为止必须经受的坎坷不平。愁思爬上她的面容,给了她最近流行的悠远神情。然而,她无法忧郁太久,于是迅速恢复了活力:. S) ~( ^* X. p# c. v' c' D
    - z" e8 E% Z( A3 C' O
    “圣诞节你有没有什么特别计划?”
    / j# R) y. ?6 q, u* j
    ' F3 o! M/ G; {“恐怕还是和以前一样。”威廉说,“我现在真是一个非常无聊的人。我每天就是睡觉,吃早饭,然后继续靠我的工厂征服大英帝国,再之后吃晚饭,最后上床睡觉。说实话,我真不能想象,除了我的银行家以外,为什么还有人会对我产生甚至是一丝一毫的兴趣……”
    * X! P; l& s7 R3 {. N2 X! `0 d  ~. t. w' f; z0 I" a, T8 V
    “噢,但不好意思,你必须也为我留点余地,威廉。”她表示异议。“每位大生意人都需要一位红颜知己。尤其是他生产的商品对女性来说有如此大的价值,嗯?”
    : z/ L. `+ l/ E( Y
    ' W+ ^1 Y& _: M威廉努力保持面部平静,几乎止不住想要得意。他从没想过布里奇洛女士会用拉克姆的产品。新的产品目录和广告贴想必达到了预期效果……! A5 k3 E: C0 g! k) `0 \! d

    $ ~5 l2 X; g3 P; T- ~& h“说到我的话,”布里奇洛女士说道,“我已经为下次聚会画龙点睛了,不是吗?那可是优恩公爵夫妇,在同一个国家,坐在同一张桌上!”
      d% Z7 g9 v) M- Z/ m/ F3 s2 A1 e+ ?6 r. r1 P+ }7 E6 B
    “是的,你是怎么做到的?”0 e" S8 N& z& i. i, K5 I

    ' v  u( b( J% I+ w' C5 ?- [: g9 x' v+ w“如果真要说的话,就是出手要快!那时大家都惊讶于优恩公爵的归来,没人回过神,我就趁机提了问题。我当然不能说我的魅力足以让他回来;我想也许是,他妻子决定今年要在英国和家人一起过圣诞,所以要求他露面,之类的吧。”
    2 H8 S  v  k9 }, g- H' m) |; K' O& S0 [- C
    威廉难以想象优恩公爵会受人如此胁迫。“我以为不止那样。”! W4 t  K! W  V; F) q8 R
    $ q1 z2 H4 u' z2 n: _3 m
    “啊,好吧,你该记得他的现任妻子可不是艾格尼丝母亲那般温顺。而且,他现在有了自己的孩子,那可是他的亲骨肉。”
    . a8 n2 G/ E$ [% N3 l3 Y3 R& t( N& L, p  A9 b% y  y
    威廉哼了声作回应。他还没见过现任优恩夫人。这不是说拉克姆家没有收到过去她家里的邀请,而是在艾格尼丝看来,这些邀请是从大恶魔别西卜①那里发出来的,她也总是回复“很遗憾无法参加”。
    ' t1 J$ t$ _2 p* {' x6 E
    " Y0 [9 u- F5 |4 q& b(“我保证她只是出于好心,亲爱的。”威廉会劝她,但是艾格尼丝永远不会原谅她的继父再娶。至少他也该用余生来哀悼圣洁的瓦奥莱特·皮戈特,她可是“牺牲了自己的灵魂”来取悦他!而他这个老禽兽,居然急忙娶了这……这种货色!)
      f5 B" B& ?6 {, y) P( I6 e' R% E3 ?. c$ x
    “我必须承认,”威廉说,“我一直很怕隔了这么久之后再见到这位老人。当我向他求娶艾格尼丝的时候,我可能让他以为她能生活在更为宏伟的地方……好吧,你也知道我的财产的事儿,康斯坦丝。我总是担心他是不是对我印象很糟……”5 U" ]+ U4 q0 X0 C4 W8 C
    7 W. s1 J5 a2 O
    “哦不,他是只温顺的老猫。”布里奇洛女士断言。他们边说边走向切普斯托别墅的拐角。“你也知道,他和我可怜的艾伯特是朋友,他曾尽力劝阻艾伯特干那些鲁莽的事……你也知道我的财产的事儿。艾伯特死后,优恩公爵给我写了一封最为暖心的信,里面没有一个刻薄的字眼。我向你保证,艾伯特做了一些非常非常愚蠢的事!他不像你那样聪明……”
    " y5 ^; |& s( p' ~% M- ^  a
    / q* I$ W) B: G8 e0 h9 a# u注释:1 S$ v3 U+ E9 S1 N2 c9 j2 U
    ①Beelzebub:别西卜, 原为腓尼基神话中的神——巴尔(Baal),在《旧约全书》和拉比的文献中被视为引起疾病的恶魔,在不同的文献中有不同的形象,最出名的是巨大的苍蝇,所以也叫苍蝇王。恶魔学将他定位成地狱的宰相,也有著作中以别西卜为地狱的帝王,设定撒旦只是来到地狱的"野党首领",希望寻求别西卜的合作对抗天庭。1589年Peter Binsfeld把七宗罪与恶魔联系在一起,认为代表各种罪行的恶魔会引诱拥有相同罪行的人。其中别西卜对应的是暴食(Gluttony)。
    3 l7 {7 l* @* R) j+ L# S) a, \0 o2 Z' T! M/ V7 M) V% U% Y! |
    翻译by熋
    . g8 Y: Z) A+ c2 g" J; K, d校对 by Camille
    . t8 d9 P2 F, j& r2 \终校 by 何以
    ; D  [3 |1 x  ?' k2 a树屋字幕组-文翻组出品7 J# V* @: ~  S" {2 _; f
    翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2020-9-5 22:16:59 | 显示全部楼层
    Chapter 25 Part 2- t7 Y+ ?  E  R8 R' \2 ?& n5 n: N
    ) j: A  a. d3 F0 @
    布里奇洛女士突然安静下来,她和威廉不再独享这条小路了。他们对面出现一个骨瘦如柴的高个儿女人,她身穿朴素的黑裙,有着瘦长的胳膊和一头急需修剪的红发,身旁跟着一个矮胖孩子,两人一起向前走着。
    6 Q. @, J4 m4 h+ B- F% I2 C+ A5 F  d" O% \/ P3 y3 }8 f( S8 N
    “苏糖小姐,您过得好吗?”威廉和苏糖打招呼,冷静却诚恳。
    4 |7 y6 h  I1 u2 Q5 F" \+ M4 S. x( [) J. H# X
    “非常好,谢谢关心,先生。”这个瘦骨嶙峋的女人答道。尽管她眉清目秀,但她的嘴唇却覆着一层死皮,有点可悲。她垂头丧气的样子,和人们印象中的女家教一般无二。4 W' m7 f, E' ~# g. X1 G  X1 m

    1 n$ W7 N% \, \ “今天阳光真好。”威廉评道,“比前些天好多了。”
    ! B9 u7 L/ Q" T" h% r5 `: s9 J, y1 ~! n8 U
    “是的。”苏糖表示同意,“确实很好。”她笨拙地去找她学生的手,然后抓紧。“我……我带索菲出门是因为她脸色太苍白了……”# u( I2 F3 W1 B( w0 O. e

    9 {6 ?4 ?; {! K2 `/ O" C “现在女士的皮肤再白都不为过。” 布里奇洛女士说,“红润脸蛋好像已经过时了,不是吗,威廉?”
    6 x- r# O" `0 @8 |7 C+ y( m' D
    * A, T- Y  p+ U: D布里奇洛女士和威廉都没有低头看索菲一眼。他们的目光和话语在远高于索菲头顶的上方空气中穿梭,直线传达给苏糖。
    3 r% ?# B: [- F0 g2 i1 f0 f( D/ D
    “我发现索菲是一个非常听话而又勤劳努力的小姑娘” 苏糖说道,显然她在复杂的谈话中不知道该说些什么。“那对你来说真是太好了。”布里奇洛女士如此回应。3 g5 f: c4 ^/ F# }+ _& |
    : ^. F/ z+ m: ]. A" U' l  L9 U
    “做得很好,索菲。”威廉仅仅在走之前的那一刻,屈尊看了一眼他女儿那双大大的蓝眼睛。5 d" ^, Q- v  ?: j2 O$ K) |) G1 M$ c, x
    : D! ~1 `5 A  u! k2 Y; L
    回到拉克姆大宅,儿童房的暖热几乎令人窒息。苏糖差点控制不住自己,她的身体想哆嗦——气得发颤,为了她自己,也为了索菲。她所有的肌肉和神经都因她无法释放的冲动而刺痛,渴望推动她的身体穿过空气,对布里奇洛女士一阵拳打脚踢,把那个自以为是的小贱人撕成碎片。
    $ O' ^* f0 j( J' P( ]9 _9 B( k8 `& V( [0 [
    “索菲,那位女士是谁?”又长又重的一次深呼吸之后,她温和地问道。$ j0 o  J4 h( ]" H

    . E0 h: y, a) Q- \索菲正在玩诺亚方舟玩具里的木制动物——尽管苏糖允许她在安息日做任何喜欢的事,这仍然是她最热爱的周日活动。她没有表现出任何痛苦的迹象,尽管她的父亲和布里奇洛女士对她那么的不公正。确实,她的面颊有点发红,但这是由别于往常的出门走动以及房间里燃烧的火焰引起的。
    & W7 U5 L+ g) z, [. A6 Y9 k5 w4 B9 C- ~
    “我不知道,老师。”
      p9 h, [( y! a; R  e, ~' R
    # h; i' z( N; ?+ b“那她隔多久会来见一次你父亲?”0 z- N5 W4 Z( }/ w) R/ h: _
    0 `7 t8 q! j0 b% @* d8 A: l$ S4 b
    索菲正在放牧长颈鹿,她抬起头,困惑地皱起眉头。关于美索不达米亚君主继承权的历史问题,都比这个问题容易。/ b& e& I9 V2 \0 K# J) w

    5 E4 ~; C6 @9 X* j“那你以前见过她吗?”苏糖继续追问,她的嗓音开始发紧。, Z$ @+ ^- B6 V* y% e
    * U6 r. b2 O$ V: \
    索菲仔细想了一会儿,说:“我有时听到仆人在谈她。”
    $ C& N) U6 Z. G, W  \! d; l; |
    / I; a7 c$ M3 ~  v苏糖生了闷气。几个月以来第一次,她手痒得想拿起笔和纸,写一本复仇小说,就像她小说里的那些一样。
    . J  G- }7 E$ L/ W/ a) E* r4 C: ?. p8 z$ b
    只是这一次,受害者不会是男人,而是一个女人的丑陋哈巴狗,这个女人的手腕和脚踝都缠着麻线。
    4 u0 o2 v- c: p/ Q0 b# N2 \8 g" D' Z* ~1 W
    “饶了我!饶了我!”她哭着,她感到有个尖锐的东西在刺探她臀部之间紧绷的洞——那是一种冰冷的、皮革似的、布满毛发的突起物。4 Y7 `: D, h% {' f6 E$ F0 \
    - D/ v9 i; ^  s! R
    “那是什么?那是什么?”她惊恐地大叫。
    . H" w* C3 |9 u7 q, r# f$ a  S$ L: W" e5 a* `
    “你不认得吗?这是白鼬的鼻子,”苏糖边说边把它尖尖的头拧在拳头里扭转。“比起你的脖子,这可怜的家伙肯定更喜欢你的屁股……”, [4 r, _% L& y# c. t0 e
    8 _. Z6 x. x) k+ G; Z' z
    “你听到我爸爸说什么了吗,老师?”索菲娅高声问,“他说我是一个好女孩。”
    2 P( j! `# x# C. f
    5 ~/ {  z. W1 F9 E苏糖从她的复仇幻想中惊醒过来。看到孩子脸上幸福的笑容和眼睛里闪着的自豪,苏糖困惑了。# {8 z. Y/ ^' N/ |( b$ V$ P  E
    9 \) [' S& u/ b2 G5 ]# g
    “他没有这样说。”她还没来得及阻止自己,就已经厉声说出了口。
    0 O. \( a" R* y/ L0 A) l' O+ |$ D9 W) w. Z$ f2 z
    索菲脸上的满足消失了,眉毛也皱了起来——这只会让她更像威廉。她扭头,去不那么危险的玩具世界里避难了。诺亚在她的小手中笔直站立,缓慢而庄严地登上方舟的跳板。- _% }' q8 j2 E9 H6 n1 d  J. F

    " g8 O6 y/ @& ~& l% V$ \“但是,我亲爱的拉克姆,请原谅我这么说:你还在逃避这个话题。”( G9 h2 v0 F  w7 k9 Y, O& Y: L
    3 i2 q+ B6 q# m) b- \
    “有吗?”威廉说。这是星期一早上,他在吸烟室招待客人。
    " |+ B1 u0 D& V3 F4 a9 v+ c! R* X! d. T! G* |
    点燃雪茄后,威廉砰地一声起开了波特酒。 “也许我们在主题上没有达成一致。”他说,“我在向您咨询如何让我的妻子在家中尽快康复,而你似乎在列举从亚伯丁到阿伯里斯特威斯所有疯人院的优缺点。”
    5 q3 `# Z5 O3 M. \' ~( G' O0 ]: {7 D
    柯卢医生嘟囔了一下。他的长篇大论只是被拉克姆激起的本能反应,谁让拉克姆装成一副想了解一些他不知道的疯人院的模样。说实话,柯卢医生花在疯人院里的时间可能比任何正常人都要多;作为一名年轻医生,在他确认做手术不是他的专长之前,他为疯人院患者做过很多手术,也因此除手术刀技术之外还学了很多。他知道哪些精神病院是好或坏,知道哪些精神病院是只有名号光鲜的监狱,或是自称医术高明的公寓——而另一边,是一流医院致力于增长医务知识和病人的完全康复。他观察了很多次,发现歇斯底里的女士们,地位已经降低到对男人或畜生来说都毫无用处的地步;而她们一旦远离那个滋养疾病的放纵环境,就会奇迹般地恢复。0 x$ b- G" @- `5 ^- I

    : N3 j5 s+ z7 _3 K, V/ H# U柯卢医生清楚这一切,他能用权威预测,如果继续留在家里,艾格尼丝·拉克姆注定无法康复。在这里,她有丈夫的宽容,又有谄媚轻信的仆人的纵容,那她还有什么希望康复呢?
    ' c: k# x2 b5 `+ @  Z5 S. Z+ I
    4 `# e6 ?7 e) l6 [“拉克姆,让病人待在家里没什么好处。”他说道,“男人因为妻子摔断了腿或者是感染了天花而把妻子送去医院,没有人会责备他。我和你说,你们的情况没什么不同。“1 D3 J2 U1 A6 n9 ?2 K0 S
    4 |# Y) N+ n4 H8 g
    威廉不高兴地啜了口酒。“我真想知道,”他若有所思,“如果她身体没什么毛病……”# F% C, |9 h& R7 P; M% \" S
    7 p3 A9 h4 `( I% ]. U, N4 j
    “我对她进行了彻底的检查。如果她接受了正确的治疗,没有什么毛病是不能自行恢复的 。”
    . `5 d: F$ f5 Q7 W- F4 A3 H; X+ X! V- O" f
    “有时候她表现得很糟糕,就在她发作之前,我发誓她的一只眼睛比另一只大……”
    8 x: X0 n' G1 `3 w“唔……我想她可能是遇到了些困难,所以没办法直视你。我相信任何女人在那种情况下都会这样。”8 g6 C# R  K. T( Q) N
    ' h& a- s8 X) A$ v; ~% L$ v- {* g
    忽然,纯净的钢琴声刺破了吸烟室里沉闷的安静,是从附近的客厅传来的。一段流畅的前奏之后,艾格尼丝开始唱歌,歌声清澈又快乐,像一只小鸟。怀旧的伤感柔和了威廉的神情,看得柯卢医生沮丧地想叹气 。/ t' P! W8 r: G! ~$ ]; y

    $ w, k! s! N; t' i“拉克姆。”柯卢医生说,“你真的必须摆脱这种不切实际的美好想法,不要认为你的妻子只是一个会偶尔生点病的健康人,而不是一个偶尔会表现正常的病人。你告诉我,如果一台灌装香水的机器失控了,它把所有玻璃瓶都打碎了,把香水喷得到处都是,而且它还反复地失控,可当你找人去修它的时候,它似乎又正常了,那你会认为故障已经消失了所以没必要修理了吗?”
    + ~0 V" \( G5 J  A! s5 x# n4 l3 f$ q, x
    “人不是机器。”
    9 n8 I/ C$ ^; `* Z3 |0 x( `
    7 L  R9 P+ w3 z( a——未完待续——8 U! o0 Q% c* g; h5 ~" R
    & M* t- U& N, `7 r: M2 p
    翻译by小火龙
      {3 |3 j# x% |' y$ u0 P( H, C校对by Camille2 I( M) F0 N2 E. z4 A
    终校 by 何以
      r" ^% {0 J: y' Z9 B7 |/ j' ~树屋字幕组-文翻组出品
    * B9 c! o, d+ o& |翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途

    4 l' n9 J" {) {
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2020-9-5 22:22:08 | 显示全部楼层
    Chapter 25 Part 3
    7 q( \0 j, w7 v
    / \# M2 X+ v0 ^+ h3 N对于工业家来说真是个奇怪的想法。柯卢医生克制自己,没有对此评论。
    + t" b) ?- @/ S! u" s" ]' `1 D( u% I0 W) [
    “好吧,”有艾格尼丝纯美的颤音作背景,他叹了口气,“如果你不考虑精神病院,那你就得听我指示马上采取行动。首先,别让她再去做弥撒了。做天主教徒是不犯罪,但你的妻子在出嫁前就皈依了圣公教,所以她就该继续不用改变。如果她对于罗马天主教的信仰不是妄想,那她一定会试着改变你的信仰,而不是放纵自己跑去克里克伍德来个秘密的短途旅行。其次,这是艾格尼丝确认自己是一名母亲的最好时机。这场荒唐滑稽的逃避已经持续太久了。就算你不为艾格尼丝做最好的打算,也想想你的女儿吧,她现在可是已经到了提问的年纪了。缺失母爱是对她没有任何好处,你难道不明白吗?”
    4 L; B2 D$ C3 @" T. l8 y* p  K) S, G# ~7 i' h, V* t
    威廉缓缓点了头,尽管事实令人不快,但专业人士的深知灼见是毋庸置疑的。一位母亲不可能永远拒绝她的子女又不受到伤害,这是事实。
    $ E2 g' L' z2 a/ N9 R7 K
    2 O' Z" P1 u# ]% I; \/ ~# R* X“感觉几个月前她还是个要人抱的小婴儿,”他小声地为艾格尼丝辩解,并想起他曾偶尔看过在比阿特丽斯怀里的婴儿索菲。但这孩子的成长速度就像杂草的一样,他也不得不承认,昨天在街上遇到苏糖和索菲时,他为女儿机警聪颖的样子吃了一惊。
    . M, ?3 f8 M: C2 \3 r
    + E* V/ ~; ~6 N/ [* g$ m% _“我不希望艾格尼丝承受没必要的痛苦。”他说。
    1 t4 q" w9 }: a, q# G4 A$ [
    # I1 h/ }- |/ b. O3 O“拉克姆先生,考虑到岌岌可危的现状,”柯卢医生说道,“您妻子只会有一点痛苦,这已经是很低的代价了。”
      i6 i4 @+ D" s4 g) e% T: w0 @+ b# k% ~2 X% C+ K' |+ H
    威廉皱着眉同意了。协商最终达成,双方在作出让步的同时也表明了坚定的立场。威廉松了一口气,给柯卢医生续了波特酒。
    ) M9 H* P* T" d8 z  V1 P+ a5 b* M1 a' u
    “跟我说说吧,柯卢医生。”他问道,“你女儿怎么样了?”! H: [$ L* I' ~5 v8 C
    : k; r7 u" q. a& v( U$ I2 q
    埃米琳·福克斯弯下腰,用手捡起最上面一级楼梯的猫粪。这些粪块已经风干了,所以处理完猫咪的排泄物她就能去洗手了。老实说,人们对于这些粪便之类的脏污真是大惊小怪。就该强制他们去肖尔迪奇贫民窟里待一天!那里烂泥顺墙流下,小孩的脸会有老鼠咬烂!
    ' Y1 l: c$ N: L+ k+ z, c& Z& u) ?. b# s4 i( t' t+ ~
    艾米琳蹲身捡拾,松散的头发从她的脸颊旁垂下——她越捡越多。猫咪真是太淘气了。如果它不快点改掉这种可恶的行径,她就再也不给它上床,也不给它进屋睡了。
    ; i* ^) N0 E; Q* v0 J
    * `1 L/ S; M9 P  U: e8 V6 K“你听见了吗,猫咪?”她说,仿佛这只猫的另一坏习惯就是随时监控她的思绪。只是它从不屈尊回复她罢了。
    ! t4 Z( X" u! E- ]2 Q- a* L3 r/ }( F6 ^1 L( P! S4 {7 J; L' W$ P
    她将粪块扔进以前用来装信笺的一个纸箱里,现在这个箱子里已经装了两周量的猫粪了。只要她去买把铁回来,她一定会在花园里铲个洞把这个纸箱埋了;她今早肯定会去买回来,才不管五金店老板会怎么看。( g$ I# h7 e! }7 j. M' }
    5 A+ p4 R  ^" z/ V
    她赤脚走下灰尘遍布的楼梯;准确地说,她是全裸的。她不再和衣而睡,就算冬天即将来临,她也不想念睡袍。她不怎么觉得冷,即使她的手脚已经呈现出了不正常的骨白色,她也没意识到不妥。不过那些窝在舒适温暖房屋里的幸运儿,又对真正的寒冷了解多少呢?
    : `! W8 T) |0 ]; n: M
    % \7 L% M, C/ N6 u不过,她的房子现在也并非足够温暖了。她忘了往壁炉里加新煤,而且炉床也需要清理了。看来这真是她代替萨拉干活的好时机——这可能就是三个月没有仆人伺候要付出的代价。在救援协会里还有很多好女孩可找,她只需要将这个地方打扫干净,免得留下不好的印象。
    ; E& k/ {+ R* Q8 P/ L. |, [' m  ]' M' r4 Y" N% r" J$ V
    埃米琳用法兰绒毛巾擦了擦身(她昨天才完完整整洗了个澡),然后穿上了她的工作服。那是一件整洁讲究且实用的裙装,她常穿来看望贫穷人家。她的胃在咕咕地叫,提醒她在出门前别忘记吃点东西,她经常会这样。. c5 g2 H+ x; R* r  t, h

    $ e0 M8 I% w' H. b' [) g7 ~: m厨房里,为了把面包从头顶的橱柜里取下来,埃米琳挤进了亨利与她的两座火炉之间。那条面包里还插着把餐刀,也是正常的,因为她最近经常把餐具随处乱放。这儿没有黄油,却有充裕的肉罐头和鱼罐头——这真是独立女性的福音。她看了眼贝尔格莱维亚的上等牛舌,最后还是选择了鲑鱼肉。她读了罐头上的文字,鱼油是对大脑有益的。
    ' n2 \  P  c: Z4 ~4 `7 J' l+ c( g" P5 s8 N+ y5 C5 u& S, U
    亨利的猫蹑手蹑脚地走了进来,发出惹人心软的讨好叫声,一边还用头蹭着埃米琳的裙子。% m) T' H# P9 J( `9 t1 m

    ( Y! B( e6 j* x' o% a+ f+ s“等等,”她训了他一声,手上正试着翻出个干净的杯子来给自己做一杯暖饮。但随即她记起来没有牛奶了,但她又不喜欢茶水和可可里不加奶。不过不要紧,过不了多久,纳什夫人就会在会议室给她倒上一杯好茶。
    ; |8 z# G+ i: F4 O8 d  t0 _
    + N, q" O' o) L1 \1 ?; W3 ?“过来,你这无耻的小东西,”她一边说着,一边把剩下的鲑鱼肉直接倒在了厨房的地板上。“总想占我的便宜……你为什么不自己老老实实出门找点事儿干呢?嗯?真该叫你蠢猫。”
    4 d& s1 D1 C0 o7 W; ]6 s; e% J9 d3 d
    亨利的猫抬起头,“喵”地叫了一声。
    ( k% i; o" G; Z1 D% |/ e! u- N0 v! T3 x4 w3 x, ^
    埃米琳必须抓紧时间了。她昨晚比预计要睡得晚,几乎整夜都在写着同样的信,写了几打,力劝当地各位校长不要放弃贫民窟的孩子们。如果她现在再不离开,就会错过茶水和饼干了。
    ' [7 R1 T# @) W6 q% ]# Y, }" o7 }! f; o# |2 [
    她的无边呢帽去哪儿了?啊对!它挂在了亨利的床架子上,就靠在起居室的墙上。(最近爱默生夫人好意推荐了床垫,她的确也找到了储放的空间,但铁制的床板还是过重了)别上一对帽针,艾米琳将丝带系在她的下巴底,扮成了福克斯夫人该有的模样,准备迎接新的战斗。
    : Z# N& _+ t( Y. F4 T. `# t- ~0 q" {0 Z, J3 c5 A
    就在她准备打开前门时,一封信从门缝里滑落,掉到她的脚边。她把信装进手提包,随后便冲了出去。0 ~$ f, j; r, S6 R

    - T0 M& o- c7 k5 m救援协会的会议厅里,福克斯夫人舒适就坐,手肘边放了一杯茶水。她打开了信封。一张纸,被重复折成极小块,现在掉到了桌上。福克斯夫人将信纸抚平,眯着眼开始读这极小的文稿。; y* N8 R. U& B  G# P! z5 s) h: w

    ! F- t! G& h) H6 o0 v7 A它说,时间所剩无几了。我知道,就算你父亲效忠于黑暗势力,你却是一个善良的好人。(我也拥有一个恶魔父亲,所以我能理解你)我知道你已找到了第二肉身。别人说你不漂亮,觉得你面色差,但他们没能看见你灵魂之美。你的灵魂是如此耀眼,闪闪发光,宣告着你的肉体会永生不朽!而我,这副泥捏的肉身已显出可怕的腐烂迹象,我无法想象自己继续被囚困在这躯壳里。我偶然得知我的第二肉身正在康健修道院里等着我。求你了,求求你了,请你告诉我那个修道院在哪儿?我随时可以动身,但我怕守护天使可能要我耐心静待死亡来临。你是我唯一的希望。请把我所恳求的秘密告诉我!
    9 h9 P5 O* A$ T9 {2 W4 U( s) [1 O) c7 h& l
    以我们共敬的亨利之名,' [7 {) d! q+ p$ |! \
    + Q1 z& o& P, x4 Z$ Y
    我向你恳求,艾格尼丝·R。

    % g7 {9 f2 C2 s3 A) Z3 J2 h
    % A, L, D. F' @* L5 v福克斯夫人将信折好放回信封。她周围摆放着的茶水点心已经收拾得差不多了,姐妹们也已经穿好了外衣、戴上了手套。拉克姆夫人的乞求不得不暂时搁置,帮助迷失的灵魂更加迫在眉睫。
    ; y, e8 z3 J  U+ I' V6 p* * *
      B2 I* W( o  y3 O5 I( A5 ~6 c  ^5 }. M4 O6 a- f
    那天晚上,猫咪枕在她的腿上发出呼噜呼噜的声音,福克斯夫人躺在床上重读了那封信。
    ( k7 ?# s& D, F! P: J" @$ a% q9 u' K0 Q# g# o" j" i6 r3 p/ H
    她正心情烦躁。下午救援协会的事进行得并不顺利。肖尔迪奇的街道一贫如洗,真的是恶穷的大动脉,却也极难去突破:那儿的居民并不友好,看到协会人员接近就会大力关上门。只有一名失足女愿意与福克斯夫人聊聊,但她醉得太厉害了,根本不可能来一场严肃的对话。
    ; `  b: w+ X: m) o& A6 ?  H5 M4 f% s& R& X1 E4 ~3 n# g' a
    “你会成为一名优秀的妓女!”那个咯咯傻笑的堕落女人向她保证,“我…我看得出…!你没穿束腹,对吧?我都…都能看到你的乳头!”( ?5 c( O* {  H  N2 q

    ) m6 Z4 P! F7 _9 w5 {福克斯夫人试着解释自己病得很严重,要是穿僵硬的束腹会喘不过气来;以及,在任何情况下,女人的端庄与束腹一点关系也没有,因为端庄女性的存在远早于此类衣饰的诞生……但妓女却两者均无。2 @; |# {' |; M$ g
    * W' [) O" V" ?
    “你…没有孩子吧,能看得出来,”她一边咯咯笑了起来,一边又在埃米琳的鼓胀胸部那儿挠痒痒,“男人就喜欢这样的。”
    6 I. b$ X9 r! G$ J! X
    ! y, S  D" ^7 y$ l+ J此刻,埃米琳重重倒在了床上,她脚酸,又脏,舌苔也沾了煤烟,而且烦的是,仍然没有牛奶可以用来冲可可粉!如果这些还不够糟糕,还有那封信——那封艾格尼丝向她乞求肉身不朽之秘的信。
    8 D7 _: P4 ^8 S2 X$ I1 C6 k9 ~/ y# G
    ——未完待续——
    ; M' q( W9 Q2 k6 `/ `. m" H1 n5 w% n; O  T
    翻译 by 肥黄瓜
    * \$ V" ^! C. l/ z校对 by 小火龙& ]1 }) q' v1 F
    终校 by 何以0 z; d, d, o% N' j8 X
    树屋字幕组-文翻组出品$ O" `( {+ @6 v; ~
    翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2020-11-4 21:53:18 | 显示全部楼层
    Chapter 25 Part 4

    - P. a' G3 Y, W9 p5 E6 q
    2 {0 g6 n2 c, B; Y5 p  M$ X3 i; W8 {6 Y5 t* F' U
    究竟该如何回答?, m6 e1 C' q+ S$ p& [) K, T/ q( O
    : o6 ?! x8 X6 J( z/ o
    当然据实相告,哪怕对方多么不想听到这样的回答。埃米琳取了笔和纸,潦草写道:3 P& t1 r& c' W8 h9 [, V3 w. \

    - X2 j% u% [& l  b0 Q4 U* O“亲爱的拉克姆夫人,非常遗憾,您弄错了。没有人能够祈祷获得永生,除非他与基督同在(可见《罗马书》第六章第七节至第十节;《哥林多前书》第十五章第二十二节,尤其是第十五章第五十节)。如果可以,我非常乐意通过其他任何方式帮助您。
    % R+ @9 k9 T8 H7 i. S敬启,埃米琳·福克斯。”
    : n# x& i. ]1 a# {' v! F+ v/ k+ d  Q$ u' {
    她将信折好放进信封并封了信口,但又几乎是立马,把信撕成了碎条。因为她认为,要是让拉克姆夫人满怀期待地打开这封信,结果只得到一句辩驳以及几条《圣经》引语,那也太可怜了。
    0 E) m1 ]; }# Z1 y4 G0 J5 O) S2 i1 F
    也许给她寄本书会更有用?这可以避免私人的拒绝,或许也能更有效地驱散拉克姆夫人脑中的迷瘴。埃米琳跳下床,她屋里堆了不少积尘长毛的书,她要从里头找一本名为《废弃的神殿》的书。这本书是一位有痨病的福音布道者的自传,她借给过亨利,那时他为她的衰弱小题大做。那是一本很薄的书,书脊还很特别,然而她使劲浑身解数,却怎么也找不到它,扬起的灰尘都让她开始疯狂打喷嚏。/ t$ T( m+ ?4 u
    1 G7 E& Z. M' \% s2 D6 w
    不过,这是什么?她根本不记得之前有见过这本厚册子。册子的背面有几条推荐语,例如来自布卢姆斯伯里的A.E:众位享乐家,这本小册子简直就是圣经!而前头封面上印着浮凸黑体字:伦敦狂欢——给新手男士们关于这个城市的温馨提示。她翻开书,发现飞页上有一行写给亨利的字,是出自菲利普与爱德华之手:这就是你未来的教区?祝好运! 5 B/ N3 i$ k9 K
    6 X. s" n$ f) W. Z" W( x  }
    埃米琳因这源于博德利与阿什维尔的残忍恶作剧难受地皱紧眉头,令她更惊讶的是,热泪就这样从眼中滑落,落在了那本册子上。泪眼朦胧中,她一页页翻过,有些书页被折了起来,大概是为了标记博德利和阿什维尔感兴趣的娼妓人选。
    . h9 \  C) I+ V, |1 d& C! h: h1 M- m
    & r8 a3 |+ i! ~( I3 I. _福克斯夫人仰起头,因为自己失控的哭泣而感到局促不安。她晚点会仔细阅读这本让人讨厌的书的,尽管目前它让她如此悲伤,但没准这是件好事也说不定。她必须把这本书看作…是的,就是这样,她把它当作一本珍贵的资源目录,能助她尽最大努力去寻找和拯救那些女人。没错,毕竟总会有些好处。' j# C8 r" y7 A# V9 V2 h

    # P: {' [: ~6 K“您的茶,女士。”8 j/ u3 p3 U2 T) Q  N7 ^
    $ L" X9 A& Y! x* U0 m) ?- a
    苏糖猛地从噩梦中惊醒,在昏暗的光线中眨了眨眼。她抬头就看见一个无法辨认的人影笼罩在头顶,一只手托着茶杯,另一只手拿着煤油灯,因为天还未亮。她用手肘把自己撑起来,并才将自己的手臂从睡衣中挣脱出来,她感受到了腿上的重量,然后发现一本打开的日记本面朝下地放在她的左腿上。) f5 P$ e' V+ _& z9 |& Y
    ( S; [7 a. T( |: Q
    糟糕!她只能希望仆人将这当做一本普通的课本,或是她自己的一本日记,而非从别处偷来的他人所有物。
      q' h. Q: i! H) X" C+ h
    . m3 q# O+ D) Z“呃…谢谢你…露丝,”她沙哑地说道,她的喉咙干渴,视线也还未完全清晰,“你……什么?”
    # x0 b1 C7 @: }1 u" q
    9 U+ |( t; f/ ?4 e# U) Y- s- d“六点半了,小姐,是个美好的周二早晨。”
    0 Y# I- N6 ?6 T+ L' T( G+ C7 Q' G  A3 [( l( F$ Z: Y/ Z
    “美好?”苏糖伸长脖子朝着灰暗的窗户那儿张望。露丝的煤油灯在严寒的霜冻中折射出别样光晕。
    : \" Y- y3 a) I" k2 k
    . ~; m. j' E: _" b1 ~* z“我只是想说,小姐,外面的雪停了。”
    ! L1 y7 L* s7 Q5 `/ u
    % U. u& B  Y/ @“啊,好吧…”苏糖揉了揉眼睛,“我能确定的是,如果不是你我可能会睡上一整天。”她一说完就后悔了,她不应该做这种讨好又无力的举动,这只会使得她看起来像个懒女人。把你的嘴闭上吧,直到你真的醒了。她在心里告诫自己。8 v/ J1 G6 L4 f3 ?: J* T

    2 p" N+ m2 h2 Z当露丝和她的灯照亮了出口,第一道黎明的微光闯进苏糖的房间。要是她使劲儿眯着眼,大概能看出窗外吊着个白色物体,离地二十英尺,就像纹丝不动的幽灵。狂风发出沙沙的响声,那“幽灵”自边缘开始逐渐瓦解,它们白色的末尾端渐渐消失在她的视野中。树上挂着的雪如粉末转瞬即逝。
    4 O' J9 X: ]9 v2 Z4 m
    - @8 w3 `3 v6 U+ W( B苏糖发着抖,拿起玲珑茶杯喝了一大口。她还是觉得这仪式太奇怪了,天蒙蒙亮时就有仆人来服侍着用茶,她认为应该等到十点或十一点阳光落在她的脸上时会更好。瞬间,她仿佛回到了过去——不是回到隐修院的那段时光,是更远——她回到了卡斯特威夫人家的楼顶,那时鸽子在椽杆上柔声低叫,太阳闪着无情的金光,小克里斯托弗正为了他的脏衣服来敲开大人的门。. D; b$ T7 o  p4 {) i5 R
    - V  H0 G8 F. T, I- K! M# C" w
    你本该带克里斯托弗一起走的,责备的嘶声在苏糖迟缓的大脑中响起。卡斯特威夫人那里是容不下孩子的。6 L- K/ f/ Z$ T6 G% O# p
    % o" R( ~) N4 G% v
    她咬了一口饼干,碎屑滚到了她胸前的睡袍上。他是个男孩,她告诉自己,他最终会变得和其他男人一样。这世界本就是为了男人而创造的。
    3 s  ]$ A) R9 T2 l  a
    % u: I9 N3 W) d9 c$ \8 L( q, f: l7 J她喝完了茶,仅仅一口就喝完了,还不足以润湿她干渴的舌。为什么她如此劳累?昨天发生了什么事情?她昨晚陷入了一个漫长且混乱的梦,梦里有个女人在呼啸的大风中尖叫哀号。在此之前她能想起的最后一件事是,艾格尼丝·尤恩宣布她与威廉·拉克姆订婚了。
    4 S! u! E+ @$ E2 h3 Q+ P( e
    " |0 f4 R! H9 c1 P那日记本就在苏糖的腿上。她再次打开了它,翻到有泥污的那一页,找到她睡前看到的地方:
    7 o" b: E9 t: B. I( U" d! Z" Q) F" b5 _; m
    我和一位男士订婚了,艾格尼丝写道,但我几乎不了解他是什么人,多可怕!当然我和他十分熟悉,熟悉到我能写一本书列出他说过的所有聪明事。但他究竟是怎样一个人,这个威廉·拉克姆,他又想从我这里得到什么他没有的东西呢?噢!真希望我不会让他无聊!他会对我微笑,也会称我为他的古怪小精灵——但对他来说我真的足够特别吗?我一想到婚姻,就觉得是在考虑跳入沉黑的水底。那如果一个人在跳入黑水前已凝视它多年时,水会变清一点吗?(噢亲爱的,或许我不该这样比较,因为我根本不会游泳!)但我不必担心。两人相爱让所有的事情变得可能。更无法言喻的快乐是我终于不用是艾格尼丝·尤恩!我真的迫不及待!!!
      r- T9 W2 C" w% U2 ?6 u. F
    7 c# n( T1 q3 v0 z6 O“我妈妈没有睡觉,”索菲迷迷糊糊,嘟囔着解释。此时苏糖正帮她穿衣服。“她整晚都待在花园里大喊,老师。”
    9 C7 _' x. ], E
    & r3 a! y8 Z( S; C4 M, b0 D, ~, C1 [“那可能是你梦见的,索菲,”苏糖不安地说道。她花了十足的努力,在七点之前洗漱打扮完毕,来迎接这一天,为的就是帮苏菲起床。这一切把她的噩梦推进了历史,那折磨人的哭喊声被也变得模糊不清。如今她试着回忆,想起的不仅有那女人的声音,还夹杂着其他人的,有男也有女。噢对了,还有个模糊场景是楼梯间的骚动。
    ) E' h7 X/ Q8 E" j6 t; C8 a8 X& }% U4 m
    “保姆说过,流泪和吵架是骗不了人的,”索菲出乎意料地说道,她撅着嘴像个小傻瓜。苏糖正在帮她梳头发,梳子总会刮到她的头皮,以至于她穿着一双小鞋也没站不稳。很明显她还没完全睡醒。
    ) d' _$ b( C" o* l: G
    ' U$ @4 G% ^. j) O1 I“我们都必须尽全力,索菲,”苏糖说道,“尽全力变得勇敢。”
    5 J* K( F. R: J0 u. L8 I% Y1 m! }0 y. K$ _& o4 C
    翻译 by 肥黄瓜
      W, [6 U: R  ]* r- ^/ q校对 by 小火龙
    8 Q, j) o" n) a2 }8 |终校 by 何以
    2 Y" x( ~9 e4 S/ D1 ^树屋字幕组-文翻组出品/ q) [3 X0 k4 x3 N2 f! U* t- V
    翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2020-11-4 22:02:42 | 显示全部楼层
    Chapter 25 Part 5
    3 O  F$ i8 ^2 G$ s) R
    ! I/ `+ P% g, Y1 n
    九点过半,今天的课程刚刚开始,一阵敲门声打破了教室的平静。一般来说,早饭餐盘收走后,直到午饭前都没有人会再来打扰她们。但现在莱蒂出现在门口,两手空空,脸色阴沉。3 V1 U0 J5 s! y7 N+ @

    ) K1 e! ]8 `) I& [- A' B" Y) T“拉克姆先生想见你,苏糖小姐。”她说。
    / F" n$ k: B# s2 s9 U4 N1 K9 V8 u
    ; x1 q' Y+ |* @. o) Y/ `$ x8 q“见···我?”苏糖眨了眨眼,无法理解。; A# B1 U* I) l7 J7 w
    5 e% c2 k" Q! Z, X+ _3 F7 Y8 Q( R
    “是的,在他的书房,小姐。”在苏糖看来,莱蒂小姐的神色虽温和,却不值得她去解读。如果那上头有任何女人与女人之间的小秘密,那只能说那迹象实在太微弱了,苏糖无法察觉。% A! a; `, w! E4 w5 n# C

    ; [4 `& r: ^' c) [, F% z索菲从写字台上抬起头,她还等着进一步认识这个世界。苏糖冲她点头并用手势示意她继续进行乐器的命名和编绘。苏糖刚才说服了索菲她画的那个歪脖子小提琴可以保留下来,不用从练习簿上撕掉重画。索菲再次低头,把尺子压在她画了一半的大提琴上,仿佛它分分钟就会从她手下跳出来似的。
    / `7 k, |: @9 F) e$ I3 h5 g* @8 P* l6 D4 Q  ?- y
    苏糖和索菲说:“我一会儿就回来。”但她才随着莱蒂走出屋子,就发现自己的承诺摇摇欲坠。他希望我离开,她想,他已经找到了一个会弹钢琴的德法混血儿。然后,她突然从无端的恐惧转向毫无理由的兴奋。她想着,不,他想吻我的喉咙,撩起我的裙子上我。他早上醒来后下面就一直处于兴奋状态,他已经无法再抑制下去了。, [6 l" w  T9 C( r2 p, s4 i- H
    " x8 E6 }9 x7 X, x" B  C  L, D+ o
    走廊上的地毯已经湿透了,发出皂角和湿布特有的味道。莱蒂已经完成她的任务,卷起袖子拿起桶和抹布回到自己的岗位上,留下女教师一个人面对男主人。莱蒂桶里的水是粉色的。
    ' D- Q4 [: {7 p" b" L" f2 Z3 @! e' u2 h7 L/ y" }2 d, f% N5 b
    苏糖的心跳得很猛。她敲响威廉书房的门,那是她从来没能进去过的,威廉的圣地,即使她已经在这个宅子里待了那么久。
    3 m- ~: E, O2 `, h6 E% B& i+ S) @& c3 N
    “进来。”他的声音从里面传出来。她照做。
    9 E5 Q  Q0 W% \) e# ^+ @; a6 [2 @. H8 I1 T. h1 g
    苏糖看到他坐在书桌前,周身烟雾环绕,上身疲倦前倾,手肘把信件往两侧推,堆成了两个小丘,她的第一个念头是他像个在酒中醉了一夜的人。他的眼睛又红又肿,头发湿重,胡子拉碴。他起身来迎接她,她注意到他背心上有几滴水渍,是在他草草用水洗脸时溅到的。  `' M9 u0 I# A

    ' p; T6 V, a! o. K“威廉,你看起来···累坏了!你肯定是太卖力工作了!”9 L* a- W! P8 x4 c

    5 \) o$ G! r9 E( C* S# V他穿过房间,鞋子和裤腿上都有污渍。突然间他抓住她的肩膀,她因此畏缩,他则拥她入怀。她回应他的拥抱,用自己细长的手臂环住他并把脸靠上去。然而,她心里还想像个正派的家庭教师那样拒绝他,各种疯狂的念头涌出来:放开我,先生!哦天啊!我要昏倒了!等等。
    4 _3 N" t6 y1 E* c/ J, p
    " s6 `( j3 Y% r0 c6 j. N“怎么了,我的爱?”她在他的发间低语,紧紧地拥住他,身体的紧贴让他感受到层层衣物之下她硌人的髋部。“告诉我,你在担心什么。”她知道这是陈词滥调,但她还能说什么?她只想要这间凌乱的房间以及这里随处摆放的纸张、被烟草熏过的墙纸和煨牛肉般颜色的地毯全部融化掉,而他们两人能神奇地重新回到修道院里,那里有柔软温暖的被单包裹住他们赤裸的身体,威廉会惊奇地凝视着她并说……1 U4 U; R' T3 u+ G& q6 A

    3 \+ N6 k' P/ j6 c) D“唉,这就是一份烂掉的、绝望的工作。”
    ! O# U) z. T% l  l: J9 x& O& \5 R8 `* b; [1 P
    他更用力地抱住她,她屏住了呼吸:“是说……香水?”她试探他,清楚知道他另有所指。  ]( m1 c) x. s3 u& f0 \4 T

    / F% t( M1 K. a$ `“是艾格尼丝,”他含混不清地说,“她让我耗尽脑子,不知所措。”) q  I( K2 `" s

    1 Z4 O+ M/ A1 ?5 }) {威廉的脑子不太可能比他可怜的妻子更容易耗尽。但他的痛苦不容置疑。* v8 J  D8 U/ K( K: ~

    0 W! L( |0 X1 y% L“她做了什么?”. k3 o7 C0 C% k) [
    * q5 V- y) T# N0 h) X' {
    “昨天晚上她站在雪地里,只穿着睡衣!她想挖出她的日记——试图挖出来。现在她认定它们已经被虫子吃掉了。我想要那些该死的东西都完完整整,但似乎没有人知道到底在哪里。”
    ( \/ y7 {  d' |4 k) g5 j
    + ]7 G! I) B7 ^: m/ L5 G7 A: p2 o苏糖发出一声含混不清却颇为同情的声音。
    2 k: P; N, D+ H2 P0 G" C- e8 u0 r6 D. ?5 [& z3 f# g4 ]5 w* M  c2 m3 o
    “而且她弄伤了自己!”威廉喊出声来,在苏糖的怀里颤抖,“糟透了!她用铁锹划伤了双脚,她从来没有挖过一个洞,可怜的小东西。而且她没有穿鞋!唉!”想到那金属钝器在笨拙的动作下如何划透她赤裸的娇足,他又一次剧烈地颤抖起来。苏糖也颤抖了——这是他们第一次真正共享的无助震颤。' ?6 m+ Q! `9 s/ w9 g6 E

    , A3 v. E9 t; t4 g2 [+ {8 O& @“她怎么样了?你做了什么?”她哭了出来,威廉松开拥着她的手,捂住了自己的脸。
    * {7 j4 O% q# o! k- {: G1 z) b% J# X% f/ n& |+ Z6 U3 W
    “我找了柯卢医生出诊,谢天谢地他没有拒绝…尽管我要为此付出大代价…真令人惊讶,一个男人可以穿着睡衣披着大衣,得意洋洋地缝合一个正在哭喊的女人的肉体!是,他是可以沾沾自喜,但艾格尼斯就在那里!难道我要为我妻子不会使用铁锹而把她大骂一顿吗?我又不是禽兽!”3 M1 y8 V* a0 Z
    : r- L! t/ X. ^7 n% b
    “威廉,你太激动了!”苏糖提醒他,尽管她自己的声音也因不安而颤抖,“你已经尽了你最大的努力;你睡一觉,你就能用更清楚的头脑思考。”9 U% X- Q) _: e; G5 S9 G
    : M) l" F$ R5 U! D6 e& ]7 g
    他走开了几步远,点了点头,搓揉着自己的双手。
    8 R: A, n9 M' m" z- z* E+ {+ e( r! z: v% j0 `
    “对,对,”他说着,眉头紧皱,努力消除他脑子里的不合逻辑。“我冷静下来了。”他奇怪地盯着她,眼睛闪烁着光芒。“你觉得谁会把那些该死的日记拿走吗?”
    2 O6 O# D$ i; C
    4 m: q/ K/ n: d! ]2 _! i6 J“不…不是索菲的老保姆带走了吗? 不是在她离开之前就挖出来了吗?”. t2 }+ a; ~8 C9 `9 ?3 h0 D4 e
    " i. o! }  [, L4 v) G+ {6 `
    威廉摇头,想要反对说比阿特丽斯·克利夫几乎没有掩饰她对艾格尼丝的蔑视。然后他突然想到,这恰是她为什么有可能引来这麻烦。
    , B5 g' \) F4 J- b% b
    7 Q# b; I9 k$ F; P3 p“我要给巴雷特太太写信,搜查一下她的房间。”他说。  t" O% P) L0 p2 B" f' @9 I
    6 O9 k; C, x, L! J  g
    “不,不,亲爱的,”苏糖说,她十分警觉地感知到,要是威廉将怀疑的方向转向自己,她那肮脏、不怀好意的秘密有多容易从自己的小床底下被拖出来。“如果她这么做是为了恶作剧,她肯定会把它们扔到最近的河里。而且,艾格尼丝现在是需要那些旧日记吗?我敢肯定她需要的是休息和细心的照顾,不是吗?”% R; ^4 n' Y6 u, b7 a
    ; Y$ g9 W2 p$ e. x1 z- w* \# q
    他踱回到他的办公桌前,双手紧张地收张。“休息和细心的照顾。是的,该死。要是她能一直睡到她的伤口痊愈就好了!我会找一个医生——不是柯卢,该死的他——要点东西,药丸或药水…克拉拉每晚会严格盯着她吃…这不是借口,不是借口,你听到了吗!”) ^+ j. g8 [! i1 A/ I& x
    0 b7 p1 q3 E: D9 @5 t
    几秒钟内,他的声音从平静转为狂怒。苏糖冲到他的身边,把她粗糙的手掌贴在他因愤怒而扭曲的脸上。* o3 n' L  V' h" Y  `- @' O/ d1 k

    7 L" h9 h5 Z; ~1 S8 F“威廉,求你了,你的痛苦使你对我的身份视而不见。我是你的苏糖,你看不见吗?我会倾听你的痛苦,给你建议,帮你写信,你那可怕的写作…我向你证明过多少次,难道有什么是我不愿为你做的吗?”她抓起他那只松弛的手,把它放在胸前,然后移到她的小腹,她希望能借此激起他的欲望,但他现在又迟钝又困惑,以为她是用他的手来划出十字架。
    ( {: ]% A! H5 R) d; D" z, k8 [# B) x( a1 x$ L: B5 v9 {
    “威廉,”她恳求道。“记得霍普森那里吗?我们在那里度过了漫长夜晚…?”
    * M- S( N; Z) B3 O3 x
    ( }6 L3 ~* S9 C; p, ?) f翻译by付辞2 U! h! W" Y. k* {, u
    校对by 肥黄瓜
    - u& G5 q. u6 v, }% |+ F终校by何以
    : ?, t1 r$ e1 `. l& J+ R书屋字幕组-文翻组出品
    % I) ^# P* |( s* n3 W翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2021-3-1 18:39:41 | 显示全部楼层
    Chapter 25 Part 6
    5 L/ D% z6 O; h/ j4 ~+ [4 r

    0 j+ L( ?1 D# A; }+ U) Q# Z: h6 t2 H终于,他的脸色缓和了下来。看样子,回忆里的亲密让他那盛怒的头脑渐渐冷静下来:在拉克姆香水公司还待发展的时期,她曾帮助自己渡过一段艰难时光,那时的糟糕处境差点就让他一蹶不振。% A0 a7 r1 V% _
    ' m. k2 T$ D$ S$ s+ ?1 b8 t4 W
    “我的天使。”他懊悔地叹息道。让苏糖感到莫大宽慰的是,他倾身亲吻了她。他的舌头很干,混有白兰地的味道并且散发着消化不良的气息,但是至少他正在亲吻着自己。她鼓起勇气,轻抚他的头发,他的肩膀,他的后背;她呼吸越来越急促,渴望着他,想要他占有自己。0 j) O2 D+ p1 q8 T6 m4 E
    9 i% }5 R+ ]$ m) n1 e4 Z5 h; l
    “噢,对了,”他再次推开了她,“给你看个东西。”他有了反应,裤子隆起一块,但并不打算继续;不,他还没有准备好继续。反而,他翻找着自己桌上乱七八糟的文件堆,抽出了一份叠好的《泰晤士报》。6 d5 x) Q& y  X& Q. D: T, ]
    $ `1 E$ O# A) b7 ]' {
    “我想你还没有看过这个吧?”他边说边快速翻阅,跳过新闻、婚宴和订婚宣告,直到他找到了想给她看的那一页。在那一页上,在一堆关于血液净化器和顺势疗法的小广告中,显著地贴有一张大篇幅声明,其上还附有冬青花环围绕的威廉·拉克姆的头像。2 @1 f" _7 t. V
    ( V7 K9 J9 u& m& B* p6 ]
         恭祝圣诞快乐
    7 }- _  Q1 G% ~7 I  M. G0 A5 w5 E  {2 h
         及新年幸福快乐
    " z# e/ E: Y: R% r+ s8 w' h
    % H* c6 c7 I8 x: Y) O( Y& j' g, T1 C4 J   拉克姆公司敬上
    ! N' d/ b& J- i# J     一家高档香水及化妆品生产商

    1 }  G& \2 [9 \' v# h9 |; }1 E* c- j% b
    苏糖反复读了几遍贺词,绞尽脑汁地想一些赞美之词。在没有事前告知下就直面威廉做的事是多么奇怪啊!8 }- l' m% x1 }8 q
    " Y0 j  ?- W1 V0 ]% Z+ Z1 v
    “非常醒目,”她说,“措辞巧妙。是的,非常棒。”0 r# o: c( |# ^( R' `

    & O& g$ ~; ]: V$ b- @" f7 _“这是为了能早点在报纸上发表我们的圣诞贺词,”他解释道,“你明白吗?这必须得在我的对手行动之前发表。”' F3 Z8 T) V- }3 e7 U- Y
    * U. X9 s% N- p2 L) n6 ?* R6 g
    “嗯,”她说,“他们肯定也希望自己能想到这一点,不是吗?”在苏糖的想象中,一幅令人恶心的画面反复出现:在黑暗中艾格尼丝拿着一把脏铲子往下铲,结果铲进了她苍白的脚面。$ e4 }2 g+ E* B% x/ f
    # r0 h7 F4 j- q6 }5 Z+ {7 I' U
    “毋庸置疑,下个圣诞节他们会比我更聪明,”威廉说道,“但是今年,是我们占据了优势。”
    - I) s. J8 N  q+ i/ a" \* }) z
    * T, @5 @; e3 C9 T5 i' _. n" p“来年你也会更机智地考虑事情,”苏糖向他保证,“我会帮你的。”, E" i7 N; u8 g- b
    - u9 z( [; q" F) d
    他们再次亲吻,这一次他似乎准备好继续。她把手滑进了他的裤子里,正当她继续探寻时,他起了反应。
    ( E" w' ~( A- `5 I) ?
    0 G0 k/ Q7 y7 ?; U, a% v( ^“你什么时候带我脱离苦海?”她在他的耳边低语道,设法将歇斯底里的颤抖变为充满欲望的娇喘。但是,正当她要抬起腿想攀住他时,她惊讶地发现自己下面已经湿透了。此时的威廉像野兽,真的,但他却被担忧扰乱了神智。她可以确定他的心就在那儿,而且——感谢上帝——他仍渴望着自己。要是她能现在上他并听他在高潮时无助又软弱的呻吟,那一切还能变好。5 J  N' e( k* ], \' J4 m( p3 _

    ) T% P( z/ S3 |她的长裤退到了脚踝处,她正放低臀部到他的大腿上,就在她喘息着放松身体迎他的头进来时,突然一阵刺耳的敲门声响起。没有丝毫犹豫,她如弹弓般跳开了他的身体,重新落地找好平衡,同时拉上了自己的内裤。威廉也同样手忙脚乱。他们整理好身上的衣物,并摆出了一副得体的姿势,他们的动作相辅相成,无比同步,就像性勃起一样,那样的本能且流畅。
    * X$ F3 G" m. A: R' w7 G3 ^3 l7 c( x, s
    “请进!”拉克姆嘶哑地说道。
    ' c: N9 O! A( L4 T% z
    # b8 a% x( O  L1 c又是莱蒂,这次她神情尴尬,但并不是因为被打断谈话后仍旧得体的主人和女家教,而是因为她不得不传达一个麻烦的消息,这对她来说是个负担。& N) `" k; f5 n
    5 s. t, p: x* q9 C
    “……是拉克姆夫人,先生,”她畏畏缩缩道,“她需要您,先生。”
    " c1 w$ G7 w( W  v! s- Q& ~; _8 G" \- K7 y- k( m! p
    “需要我?”
    ; s5 c/ T+ @. G. q3 c4 o" f6 v6 v$ d. t* S
    “是的,有急事,先生。”* e' W  N) [, m) h
    3 |0 r: I# ]+ E) ?
    威廉用他那眼皮有多层皱褶、充满血丝的眼睛注视着整个房间,不情愿地承认自己的运气太差了。: w/ j4 G: V! B5 u$ j
    9 D+ A, |+ F" k( G' }, E8 k
    “好,莱蒂,”他说,“我立即过去。”* y9 N1 j+ Q( B7 X' U( w
    2 M5 Q4 y: a0 `
    仆人退下了。威廉从桌后走出,还用手摸了摸自己的领带和衬衣衣领。
    / N' S) B% f9 e$ ?$ ~# h- I' y) V8 X4 e
    “多么荣幸,”他迈着沉重的步子从苏糖身边经过,一边讽刺地低声说道,“这么多女人都立即需要我。”
    . ~. I9 b1 \' ^( \: H7 a
    $ p& ^0 V  Q% {2 S) K6 i平日就算在白天,艾格尼丝的房间通常都是昏暗的,但现在却格外明亮,窗帘敞开着,最大限度地迎进阳光。拉克姆夫人本该在药物作用下昏睡,但现在她是完全清醒的,她笔直地坐在床上,身穿干净崭新的睡袍,袍扣直扣到下巴,她那双严严实实裹着绷带的双腿埋在被子里,在床中间造出一个大大的隆起。她的脸色很平静,即使她的脸上还有几道抓痕,是在她丈夫、希尔斯和罗斯试图将她拽回房间时因她挣扎扭打落下的。她那双异常蓝的眼睛周边泛着红。这一切威廉刚进入她房间就注意到了。威廉看到的,包括上述细节,也包括克拉拉守在床头,像一名荣誉卫士般站在自己的女主人身边。, r1 J$ L2 G' z5 o

    1 v+ c" s) U0 Q% {- R“行了,克拉拉,”威廉说,“你可以走了。”
    . ~  f2 h# K! ?4 {/ U1 ~4 s" v# W- X
    这个仆人仅仅动了下躯干,稍稍屈了下膝。; B8 n* Q$ m3 U6 `, H. B% L, @% w1 ]

    2 o3 \4 L- Q3 d3 s7 m* K“拉克姆夫人说要我留在这里,先生。”
    ' ~9 D4 L% O2 W! X* _0 q
    , W/ x. B, g( a0 L- g  T; Z“她是我的女仆,威廉,”艾格尼丝提醒他道,“我觉得我有权让一个人留在我的房间,而那个人会把我的最大利益放在心上。”# o2 k* W; \# X5 j! T( T0 H, l
    + I% y3 O5 N. [/ M  a0 K# A' @
    威廉展了展肩。“艾格尼丝……”他开始是想警告,后来改变了主意。“你想要谈什么?”7 I8 |6 A+ V$ Y# e8 a; e

    ( Z9 f3 k6 P: o6 u) c* z艾格尼丝深吸了一口气,“我刚刚遭受了一个极其羞辱的回绝,”她说,“从我的马车夫那里。”3 c3 Y; f8 p; v9 z

    0 ?( Y" {/ O% L1 P8 }3 {9 @“切斯曼?”
    7 d6 q4 I* i0 O& h. G. P% V, Y+ L/ b  u$ |) W
    “我认为我们只有一个马车夫,威廉,除非你另雇有人供自己差遣。”
    + l1 ]' ?* e+ t  x) m: r# `' |  D
    克拉拉脸上是假笑吗?该死的,真无礼,这个下贱的小荡妇。敢如此作态,他迟早会让她站到大街上去……) {$ Y) \* {7 I) n* l5 \
    * p% N7 u  t! }$ w) k" r5 w
    “切斯曼是否对你无礼了,亲爱的?”威廉极有礼貌地询问道。
    ) Z5 }: p9 `; n" S6 j; ^' |+ [9 g+ Y) a
    “他做到了他这种人能有的教养,”拉克姆太太反对道,“这羞辱是你造成的。”
    & X" }1 l8 L. a5 F. ^  J7 [3 e- h9 T; |6 R
    “我造成的?”+ d* C- T7 R9 ?. n6 S
    - \- D/ a3 U% Y! u8 {( r8 x
    “切斯曼说你不许我去教堂。”' t1 w7 `4 f" m3 a8 |
    4 b" g- ^3 X+ L# |1 |& ]2 ]( X
    “这是星期二,我亲爱——”
    " t" j2 b4 M9 u; y; M0 E& S9 z8 {4 {$ O
    “我的教堂,”艾格尼丝厉声说道,“在克里克伍德。”
    + c' g! p5 v+ {) P( P2 p9 f
    3 j$ |& D& W: m/ b2 J/ ~威廉闭了会儿眼睛,以便更好地想象克拉拉被放逐到贫穷之地,或者她立即自焚。1 _6 T5 t$ q6 C: A3 x) s6 E

    , z! h& R  ^0 u' x, F9 H; ]; i( q6 J“好吧……”他叹气道,“实际上这是柯卢医生的医嘱,亲爱的。”. _3 b( }3 k3 x3 d0 }
    # [" W8 E/ b) Y  i6 C
    艾格尼丝重复着这句话,她挑剔又轻蔑地看着每个人,这是他们应得的。“柯卢医生的医嘱。”3 r- N( e: p5 d

    9 S  L0 I' c" x/ Y5 d“是的,”威廉说道,他为当下而感到惊讶。他,威廉·拉克姆,是面对那帮粗鲁码头工人的怒火也能游刃有余的男人,但现在面对娇小玲珑的妻子的不满竟然如此胆怯。曾经给他带来过快乐的可人儿怎么变得这么刻薄了?“柯卢医生认为你的身体健康不适宜去追寻……呃……去信其他……”
    ( b  ~. m' _0 ^% Q- B/ r' m9 b& P( f0 L2 v$ x9 X
    翻译by旺仔4 s) T5 F8 f1 P+ K: A' F, U, p* A
    校对by小火龙
    / L$ r5 K, L! E+ X  r$ g, k终校 by 何以
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2021-3-1 19:02:56 | 显示全部楼层
    Chapter 25 Part 7
      L' h; g$ _' ]( ]$ {" t! A
    : i! v3 L7 R- E7 }
    “威廉,我需要神迹,”她一字一顿,仿佛在和一个异常迟钝的孩子说话,“治愈的神迹。我要去上帝认可的教堂祷告,沐浴上帝的光泽,接受圣母和天使的赐福。威廉,你有在你的教堂里目睹过神迹吗?”, I& o. F! b# l( m) T0 @

      x1 j* V1 b* }. O  O2 ^克拉拉的手之前一直叠在背后,现在移到了胸前——一个无害的小变动,却让威廉觉得她是在嘲笑。9 i$ b$ D: w) X

    & M3 e; O7 u6 A“我……”(他想找到一个表达遗憾的俏皮话来扭转话题,他们不能再这样针锋相对了)“我可能没有太关注,我得忏悔。”$ d6 ?" [% U! Q' z
    ' ^) g8 `3 s9 f1 P+ C
    “忏悔?”艾格尼丝嗤之以鼻,把眼睛瞪大到了极限。“是,我也认为你必须得忏悔,但你永远也不会这样做,不是吗?”% d+ K: w; F' }5 E

    4 }$ p1 |/ l$ l1 v9 s“艾格尼丝……”他再一次端起了吵架的架势,却又再一次偃旗息鼓。“我们就不能在你好转后再讨论这件事吗?不管是天主教教堂还是圣公会教堂,以你现在的身体状况都无法前去。你受伤的脚需要静养。”他灵光一闪,劝说道,“毕竟,艾格尼丝,你也不想在众目睽睽之下,像笨重的包袱一样被抬进教堂吧?那样的场景你能想吗?”
    3 z/ ?8 _+ T8 N! v  M! X
    & o' s/ f, J3 j" z) R' |# ~0 Y威廉本想利用艾格尼丝的敏感性格,可利用不成,只见得艾格尼丝满面怒容。“我不会觉得自己像包袱,”她声音颤抖,“我只会觉得……神圣。再说,我根本不重,你怎么敢这么说。”0 l# }; r: c' ]% q( O; Z
    6 K- |1 p4 O" O, ]7 q/ @
    威廉意识到,艾格尼丝现在虽然看上去镇定自若,实际却精神错乱。他继续和艾格尼丝理论不仅是徒劳,而且白白娱乐了克拉拉。8 {/ p( F# K$ p/ p
    ; X) N  \, u; O" E1 R* A
    “艾格尼丝,”他厉声宣布,“我……我不允许。你会成为笑柄,而我也会因此成为笑柄。你必须一直呆在家里,直到——”8 ]: n- h; T2 _3 m
    ! h0 Z0 g6 c8 p6 u
    她痛苦地嚎叫,把床单扔到一边,沿着床垫爬到床脚,急促敏捷地像个顽童。她抓住床架上的黄铜花饰,对他哀嚎,眼泪从脸颊滑落。
    8 N" O0 }3 o$ r5 a# d1 ^# V8 T9 n: ?  D
    “你对我承诺过的!你承诺过会爱我、珍惜我、尊重我!你说过的,‘我一点都不在乎别人怎么想’。你说过,‘其他女孩蠢到骨子里去了’。你以前总叫我‘我古怪的小精灵’!你还说得很好听,‘我们社会害怕什么,就会把那东西说成是怪事怪物’、‘想要将来有意思,得要我们鼓起勇气去变得有意思——这意味着要把世界的鼻子都给拧歪!’”+ o4 y7 \! ?2 R! s/ Y

    1 p3 v$ m  C: q! R1 W威廉呆在原地,震惊得松了下巴。他才以为刚刚度过的夜晚是他一生中最离谱的折磨,但这次……这次更恐怖。他年轻时的自负之语、虚妄之词,竟然从回忆的废墟里重现,竟然现在又从他妻子的嘴里扔回给他!* w8 e2 Y& S  R. Z# D% h& \% \
    7 j* q& h5 p: m+ W8 V, R) B
    “我……我正在尽我所能照顾好你,”他恳求道,“你病了,我想好好照顾你。”$ b9 C  r3 e) w, f! @, c
    4 l; R0 y1 h( p( X
    “好好照顾我?”她惊问道,“你什么时候照顾过我的?来,来,让我听听你是怎么打算的?”% |6 I$ h: q9 h: z
    , m. l' b0 M# w) E. \- D
    她躺倒,掀起睡衣,疯狂地解开脚上的绷带。/ V! n3 ~3 n5 `) r# _
    : V( G% L4 ^. u8 _+ N6 l# G
    “艾格尼丝!不要!”他扑向艾格尼丝抓住她的手腕,但是她的手依旧在脚踝旁激烈地挣扎抽动。血迹斑斑的绷带一条条从她的脚上松开,一眼就能瞥见淤青的皮肤和粘稠的红血块。同时,他没法不去窥视艾格尼丝细如树枝的两腿之间,因她刚刚不假思索的动作而露出的几缕私密金发。
    1 Z# J: H3 }/ t3 u! h3 `  Z- V7 i# f4 x
    “艾格尼丝,求你了,”他耳语道,尽力提醒她,眉毛因愤怒攒簇,身后,克拉拉无声地目睹着一切。“别在一个仆人面前…!”她歇斯底里地大笑,那是一个恐怖的、野兽般的声音。6 v4 j" i" D; ]( U$ e6 U, G
    ! S5 G5 c' C* D& U1 X+ K/ L' X
    “我的身体正在……腐朽,”她哭喊道,满是怒气和难以置信,“我的灵魂几乎消失了,而你却在关心仆人?”她拼命地挣脱他的束缚,脚在被褥里乱踢,血蹭在雪白的床单上。她的胸脯紧贴着他的胳膊,令他想起苏糖的胸,比较后更觉她的胸脯是多么丰满,她的身体如小天使般玲珑紧致,夜想起他曾经无比热切地渴盼着拥她入怀的那天……5 Y% h* V6 d. q7 i2 z) J! u5 M

    + C; G& u4 u! C* ~* i  e! b突然艾格尼丝停止了反抗。他们肩并肩,鼻子几乎相贴。她气喘吁吁,满面通红,下巴沾着唾沫。她盯着他,眼里是毫无虚假的厌恶。
    ! o' W% V+ c+ \" [2 h4 S8 s9 j" N, y
    “你在伤害我,”她轻声说,“去找其他人玩吧。”: I* m" ~7 V& U+ B. ?
    ! ], t, {; e4 C9 l" s
    他松开了她的手腕,任她拖着染血的绷带爬回床头。一眨眼的功夫,她重新躺在被窝里,头枕着枕头,半边脸放在一只手掌上。她隐忍地叹了口气,仿佛是个在睡觉时间饱受烦扰的孩子。
    $ T9 x4 G% \& A7 @7 h, U" T- Z% ~: ?- z7 N) z; S, i) @2 F
    “我……”他结巴得说不出话来。他转头看向克拉拉,姿态无力又恳求,请求她不要乱用这事送给她的新把柄。1 s9 V: T) [0 [5 f; f" K* E

    " Y8 L8 n, k# R) w8 R$ r她点点头,表情高深莫测。
    5 v% M, C% k% S- C2 Y0 w: r; d! G5 [1 [" D/ b* M+ Z
    “拉克姆先生,我会照顾她的。”她向他保证道。话一出口,仿佛意味着他解脱了。" p9 w  S0 L4 Q4 o/ \* [; M
    0 N9 O; z- n9 Q5 W# K
    翻译by洛清4 Q# A8 I. V3 p  B) N3 R5 m& g/ @" [% e
    校对by小火龙0 _8 x3 N, h* b! G) F  n5 h8 f" C7 Y, ^
    终校 by 何以
    7 t" N( w2 }8 P. ]树屋字幕组-文翻组出品
    ( R7 g& r" D% }; f翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-11-21 18:05 , Processed in 0.212220 second(s), 34 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表