收藏本站 I am a man of my word.我是信守我承诺的人——《Forrest Gump》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 2981|回复: 0

第二百七十一期——《Clubhouse如何运作? II》

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-5-15 22:51
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2021-3-7 22:58:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    Glosario
    Silicon Valley m. 硅谷
    gurú tech m. 技术大牛
    Cómo funciona Clubhouse,la exclusiva red social de audios que pronto llegará a Android II
    即将推出安卓版本的这款独特的语音社交软件Clubhouse如何运作? II
    Por Julieta Schulkin 5de Febrero de 2021
    作者JulietaSchulkin 2021年2月5日
    Una red social exclusiva, con invitación
    独一无二的、只接受邀请的社交平台
    Clubhouse, desarrollada porPaul Davidson y Rohan Seth, es simple y totalmente auditiva. En habitaciones orooms se pueden generar conversaciones sobre diversos temas, y al entrar, esposible participar o ser solo oyente. Algo así como una especie de “podcast social” en tiempo real.
    PaulDavidsonRohanSeth开发的Clubhouse十分简单完全是语音式的。在聊天室里可以针对不同的话题发起对话。进入后,你可以参与聊天或只做一个听众。它类似于一种实时的 "社交播客"。
    La app estáindicada para mayores de 17 años y tiene una calificación de 4.9 puntos en la App Store. En la tienda de Apple, desde Clubhouse indican queestán trabajandopara agregar personas a la app lo más rápido posible. Es que, hasta el momento, se necesita una invitación para registrarse. Cualquiera puede obtener una al unirse a la listade espera o al pedirle a un usuario existente que lo haga.
    这款软件是针对17岁以上的人群,在App Store上的评分为4.9分。在苹果商店中,Clubhouse应用方表示,他们正在努力尽快将用户加入到软件中。因为,到目前为止,你需要被邀请后才能注册。任何人都可以通过加入等待名单或找现有用户要来获得邀请。
    La descripción de Clubhouse señala: “Es un espacio para conversaciones de audio informales y directas, conamigos y otras personas interesantes de todo el mundo”. Esposible chatear (con texto) con personas que se siguen, y participaractivamente, o hacerlo solo como oyente.
    对Clubhouse的描述是:"它是一个与来自世界各地的朋友和其他有趣的人进行非正式的直接的语音对话的空间。可以和你关注的人聊天(有文字),并积极参与,或者只是作为一个听众。
    Cada nuevo usuario de Clubhouserecibe dos invitaciones para hacer. Gana más a medida que usa más la aplicación. La app permite escuchar las conversaciones en vivo de otras personas,pero de gente que quiere ser escuchada.
    每一个新用户都会收到两张邀请函。你使用该应用的次数越多,获得的邀请函越多。这款应用可以让你听别人的实时对话,但只来自于那些想被听到的人。
    Hoy es tendencia en Silicon Valley por tener gurúes tech o simplemente contar con celebrities como losactores Ashton Kutcher y Jared Leto como usuarios activos. “Nuestro enfoque ahora es abrirClubhouse a todo el mundo”, dijeron los fundadores PaulDavison y Rohan Seth tiempo atrás.
    如今在硅谷拥有技术大牛或者干脆拥有像演员Ashton KutcherJared Leton那样的名人作为活跃用户是一种趋势。"我们现在的重点是向全世界开放Clubhouse。"创始人PaulDavison和Rohan Seth不久前说。
    La cantidad de dinero que la firma de capital deriesgo de Silicon Valley a16z estáponiendo en Clubhouse no ha sido revelada, pero ha trascendido que la valuación es de aproximadamente USD 1.000 millones.
    硅谷风投公司a16z对Clubhouse的投入金额尚未披露,但据悉,估值约为10亿美元。
    En la sección de ratings y reviews de la AppStore, una usuaria escribió de la app: “Me encanta esta aplicación porque te permite teneruna conversación con muchas personas con las que nunca hastenido la oportunidad de hablar. Pero lo único que debería cambiar es quizás un espacio en el chat dondever información de la persona que está hablando”.
    在App Store的评分和评论区,一位用户对这款应用写道:"我非常喜欢这款应用,因为它让你和许多你从未有机会与之交谈的人进行对话。但唯一应该改变的也许是在聊天室中增加一个区域,那里可以看到正在发言的人的信息"。
    Esta usuaria también solicitaba un chat de preguntaspara que sea más fácil que losmoderadores puedan responder preguntas para la audiencia, permitiendo a losmediadores elegir qué preguntas les gustaría responder.
    这位网友还想申请一个问题聊天室,以方便主持人为观众解答问题,让主持人可以选择自己想回答的问题。
    翻译:小半
    校对:Zaida,梦文
    树屋字幕组-文翻组
    文章来源:https://www.infobae.com/america/tecno/2021/02/05/como-funciona-clubhouse-la-exclusiva-red-social-de-audios-que-pronto-llegara-a-android/
    翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-12-22 12:19 , Processed in 0.214895 second(s), 33 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表