本帖最后由 小山林卡 于 2018-2-23 14:25 编辑
+ c' }& G% W4 u4 w- }Chapter 16 Part 5 2 N* F, ~. U5 J+ t* P
是的,苏糖目前很享受伦敦社交季节。这里的喧嚣一点儿也没让她感到厌倦,事实上,这使她的生活有了好的转变。之前她待在克洛塞修道院的房间里度过的那些寂寞空虚的日子,已经让她没了独处的渴望,而在她年纪更小的时候深深吸引着她的安静氛围也不那么有诱惑力了。现在的她准备活动起来。
' K3 A# t- e# D7 R$ Y
并不是说她和拉克姆夫妇相约的出行有多少肢体运动。戏剧和音乐会稍显冗长,尤其是完它们全用意大利语表演/座椅又不够柔软的时候。听着沉闷漫长而且老掉牙的哈姆雷特和马伏里奥的故事,还有那头重脚轻的夫人夸张的颤音演唱,苏糖的下半身都入睡好几次了。然而,屁股虽然睡着了,她的意识可还清醒着,她不时打量着坐在她旁边的拉克姆夫妇。 % x1 i. I# ^- Z! r" C, ^$ p. Z0 N
威廉在这些冗长的演出中最常显露出的一种情绪便是无聊。他看着节目单,忍住打呵欠,一会儿看看过道里的人,一会儿看看头顶的枝形大吊灯。他的目光不止一次地落在苏糖身上,却完全无视她是谁,只不过把她看做昏暗灯光中的一顶帽子和数不清的华服中的一件不起眼的裙子。有时候他会打盹,但整个社交季节的大多时候他都焦躁不安。 + g1 h( `7 L/ R9 K& k$ A+ Q
艾格尼丝与威廉却截然不同,她仔细留意着每场表演的每个瞬间,频繁地抬着她的观剧镜,按台上人要求发笑,鼓起掌来像猫抓虱子一样急促。其他时候她就安安静静地坐着,脸庞散发着清透又神秘的光芒,像一尊变形了的圣人雕像。她现在快乐吗?苏糖该如何分辨。快乐是内心的感受,也是世界上最容易伪装的东西。
) C3 b: t8 Z% D- o" G7 Q$ Q
但是苏糖却是真的非常快乐。因为尽管没人在看她,可她还是感觉到了这种快乐。 8 k g, \: Y$ C }
这是她度过的第一个社交季,在这段时间里,她发现的最宝贵的东西就是好音乐。之前的人生里她都对音乐漠不关心,或是充满敌意。对她来说,音乐一直沾染着贫穷、宗教狂热、酒醉和疾病,令人难以忍受,比如街边乞丐逢迎讨好的吟唱,猴子踩着管风琴的呼哧声,法尔赛德酒吧里那啤酒味的民谣,还有教堂那道貌岸然的钟声。至于这些年凯蒂·李斯特在卡斯特薇夫人那里的大提琴演奏,她现在才意识到自己有多厌恶那声音。“凯蒂,这曲子真好听。”每当那女孩刚演奏完一些忧郁的或是别的类型的曲调,她都会这么说。但她真正应该说的是,“我很高兴你和我们在一块儿,而不是在楼上陪男人,但可不可以麻烦你不要刮那该死的弦了?”
W. G. X" J" _; [, M9 k8 D8 S, d. E
在人生的第一个社交季里,苏糖听着音乐,仿佛以前从没听过一般。大型乐团用那些闪闪发光的但是她都叫不上名字的乐器演奏着宏大、激昂、振奋人心的乐曲。远离了卡斯特薇夫人凄凉的会客厅和那些破旧的街道,人们聚到一起只为奏起愉快的声响——这才是音乐该有的样子。甚至连大提琴看起来都令人惊叹,因为不是凯蒂·李斯特在演奏它们了。不像凯蒂那把磨损严重、被壁炉里的炉渣染得满是黑点破乐器,这些大提琴有八把之多,个个都被擦拭得锃亮,发出美丽的光泽,弯得那么 有激情又精确务必。看着这么一排男人(整个管弦乐团都是男人)专心致志地进行着这样无害、甚至可以说是高尚的活动,这真是件无比奇怪的事情。这些人心里只有音乐,别无其他。这可能吗?这么多男人聚在一起,却没有坏人?她看着他们温柔地抱着自己的乐器,看着他们吹气或起身鞠躬的短暂间隔,匆忙地在乐谱架上翻页,在他们的上方,华美的音乐不断地在空中传播。 - J t( S4 r- M0 N8 P# s
“太精彩了!”演奏结束时,她和其他人一样喝起彩来。她是如此兴奋,以至于她已经忘了此行的目的了。她的看台票是花了五先令买来的,此刻她周围的人群正在热烈欢呼,她一边鼓掌,一边目不转睛地盯着台上的表演者,丝毫没有留意坐在她下方的贵宾席上的威廉和艾格尼丝。
/ e& d8 {: E; C- ?* L; P
这种情绪的自然流露和放任,成为了苏糖观赏曲目的一部分——这是逐渐形成的。她第一次和拉克姆夫妇出席音乐会的时候,周围的人都在大声喝彩,她却羞怯到开不了口,那时的她根本无法喝彩。然而,一场场终曲听下来,她学会了释放自己的情绪,而如今她喜欢上了这种释放。前两天晚上,当胡格诺派①敲出的最后一声铙钹声在皇家阿尔伯特大厅的梁柱间回荡起来的时候,苏糖从座椅上跳起,不顾一切地大声地喝起彩来,她往左边看去,恰巧和一个长髯老者对视了一眼——他也一样被音乐打动。那目光相接的那一刻,他们彼此理解,如此亲密,而他们以后很可能再也不会相见。 ) z& r4 Q# J3 Q S& P; ?
“太精彩了!”这位年老的绅士大声喊道。她也一同喝彩,却不敢再看他了,她害怕这种心灵相通的火花会就此消逝。 " g3 H( y( ?* S( ?4 t1 e9 m
她当然知道,周围的这些人一旦知道了她的真实身份,一定会避开她,以免沾染污秽。她是他们当中的肮脏之物。就算这些体面的女士中有很多比她还像妓女,就算这人群中挤满了打扮俗丽、香味刺鼻、、带着粉饼也遮不住的疤痕的大小姨太,而她那么端庄得体、光鲜洁净,她仍然是其中隐藏身份的淫秽者。她就像是一堆堆成了人形而着装时兴的粪便。这些太太们把她当成了同类,对着她微笑,撞到了她的裙子还跟她道歉,因为他们不知道她是什么人罢了。啊,和一群不认识她的人在一起简直是天赐的福气! 0 d K0 t# s* b+ J
“这真是极好的!” 皇家阿尔伯特大厅里身旁一位长满皱纹的妇女兴奋地说道。她丈夫的雪茄烟弄得她眼睛微红,灰白的头发上戴着几片扎眼的金色假发。“他可是一路从意大利过来的。”她说道。 3 [" ^; [# R9 t$ m) M( m& _; \
她指的是他们下方台上的威尔第先生,这个老顽童正拿着他短粗的指挥棒,指向皇家阿尔伯特音乐厅合唱团,示意他们起身,让观众为他们的演唱鼓掌,们演唱的正是他最新的追思弥撒。
# s6 V# k V( Z: W% ^, G* `6 _
注释: ①Huguenots:胡格诺派,又译雨格诺派、休京诺派,是16~17世纪法国新教徒形成的一个派别,兴起于法国长期惨遭迫害的新教教派。受到1530年代约翰·加尔文思想的影响,其在政治上反对君主专制。
! F3 _+ |0 z9 A4 b " J1 ?& n( _/ l. [; p
; h2 |4 F2 Z$ G- Y1 g6 w2 g
翻译 by 桃小湄 校对 by 沐风 终校 by Gabriellaz 树屋字幕组-文翻组 翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途 本书版权归原作者Michel Faber所有。 5 o/ U* n! A" {/ E% C/ u
1 f- h! D c0 d + Y4 t0 R; U/ p" {6 K
6 z/ T. r* k8 A5 x5 ]% l
5 |8 p" l3 _) R) ^
0 X1 C' J$ p. h' x% ?- R$ a T |