登录以后才能看到帖子详情哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 小山林卡 于 2018-12-10 14:33 编辑
How To Figure Out The Next Big Move In YourLife Journey Author/Entrepreneur/Podcaster. I write about how youcan improve productivity so you can build a better life, career, and business: http://dariusforoux.com
作家/企业家/博客主播。我写的这篇文章主要关于如何提高效率,从而在人生中更加美满,在事业上更加成功,在行业中更加优秀。
file:///C:/Users/Joyce/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpgLife is complex. One day you’re happy, working onyour daily tasks, and the next day you wake up, thinking: “What the fuck shouldI do with my life?” 生活是复杂的。今天你心情愉悦,做着你的日常任务。明天你醒来,想着:“我这一生究竟应该做点什么?”
Am I right? We’ve all been there. When one of myreaders responded to an article last week, I asked her: “How’s it going?” 我说对了吗?我们都曾经历过那种情况。上周,我的读者给我写了篇读后感,我问她:“最近怎么样?”
She said: “Am doing well. Been interesting timesfiguring out which direction to go to next in my life journey.” 她说:“不错。我找到了人生旅途上下一步该走的方向,日子变得有意义了。”
Last week I talked to a friend who was in the sameposition. And everyone will face the same challenge one way or the other overthe course of a long career. 上周,我和同行朋友聊天。每个人都会在他漫长的职业生涯中,遇到这样或是那样的挑战。
I’ve been there many times as well. No one isimmune to being confused. Let’s face it — there are literally a million thingsyou can do with your life. 我也曾面临各种挑战。没有人可以免于困惑。不如就正面这些困难——在人生中,还有数以千计的事要做呢。
我们大多数人都知道不可能事事顺心。我们也得明白,任何在人生中有价值的事物,都是很难得到的。
Great health, wealth, and happiness don’t happen bythemselves. If you want good things to happen, you must take massive action. 健康的身体、无数的财富和辛福美满的生活都不会自己凭空出现。如果你想要好事发生,你必须采取大量行动。
But what type of action? What should you do? 但是哪种行动呢?你又该怎么做?
I want to share 2 strategies with you that I’vepersonally used in the past to figure out my next big move. 我想和你分享两个我以前自己用过策略,它们让我明白人生的下一步该怎么走。 1.BurnYour Bridges1.破釜沉舟 “Educationis all a matter of building bridges.” — Ralph Ellison “教育总的来说,就是在建造桥梁。——拉尔夫埃里森”
Look, I can’t tell you want to do with your life.No one should decide that other than you. 看,我无法告诉你人生中要做些什么。没人可以替你决定,除了你自己。
But I can tell you about ways that help you to makea decision. People are lazy by nature. If it was up to us, we would protect thestatus quo, sit at home, and eat cookies all day. 但是我可以把方法告诉你,帮助你去做决定。人们的天性是懒惰的。扪心自问,当遇到困境时,我们似乎更愿意维持现状,退守蜗居,成天无所事事。
We must realize that without a reason, we willnever change. 我们必须意识到,如果缺少目标,我们将不会做出任何改变。
“But what if I don’t have a reason?” “但万一我没有目标呢?” Force a reason. 强迫自己订一个目标 I always wanted to live and work abroad for awhile. And year after year went by without me taking action. 我一直都想去国外生活和工作一段时间。年复一年,我都没有采取行动。
So in 2014 I got fed up with my indecisiveness. Icanceled the lease of my apartment, handed over all my responsibilities at ourfamily business, and FORCED myself to do something. 所以在2014年,我受够了我自己的磨叽,退了我租的房子,把家里事情的责任都交接好,并且强迫我自己去做些什么。
Lo and behold, I did. A few weeks later I was on myway to London with an awesome job offer in my pocket from an IT research firm. 你瞧,我做到了。几周后,我兜里揣着一家IT研发公司的聘书,踏上了前往伦敦的路。
You can’t expect good things to happen when you’reliving a cushy life. You need a spark. Sometimes that happens from the outside(a family loss, being fired, dumped, etc). 你不能指望既过着轻松如意的生活,又好事连连。你需要的是一个契机,有时这个契机来自外部(比如亲人去世、被解雇、被甩等等)。
But if nothing happens, you have to create thespark by burning your bridges. 但如果契机不自己出现,你就得破釜沉舟,自己去创造火花、创造契机。
Instead of wanting to change, you must change. 不要想着去改变,你必须改变。
You can also burn the bridges in your mind. Togrow, we must say goodbye to old beliefs. 你也可以断了自己心理上后路的那座桥。为了成长,我们必须抛弃我们老的新年。
2.Do Nothing什么都不要做 “Not all those who wander are lost.”
― J.R.R. Tolkien 不是每个漫游的人,都是迷路的。 ——约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
I don’t mean ‘eat cookies all day.’ No, I mean don’ttry to force anything. It’s the exact opposite strategy of burning yourbridges. 我的意思不是“成天无所事事”。不是的,我是指不要尝试强迫着去做任何事。与破釜沉舟相比,这个策略完全是相反的。
“Darius, you’re contradicting yourself.” “大流士,你是在自相矛盾。”
So? Life is full of contradictions. Get used to it. 所以呢?人生充满着矛盾,但你得习惯它。
Look at your life. Have you tried burning yourbridges? Didn’t work out? Try a different strategy. 看看你的人生,你有尝试破釜沉舟吗?没有效果?试试看另一种不同的策略。
I never get why people get all hung up on opposingstrategies. Life is dynamic and requires you to adapt all the time. 我从来都弄不明白为什么人们都执意不敢尝试相反的策略。人生是充满变数的,要求你不论何时都要适应它。
When I came back to The Netherlands after workingabroad for 1,5 years, I didn’t exactly know what I wanted to do. I still had mybusiness, so I didn’t have to worry about money. 当我在国外工作了1年半后,我回到了荷兰,我不知道我到底想做什么。我没有失业,所以我不必为钱发愁。
But I also wasn’t satisfied. I wanted to dosomething that mattered. But because I didn’t know what, I just didn’t forceanything. I knew I needed a different strategy this time. 可我并不满意。我想做些有意义的事,但是因为我不知道我该做些什么,所以我没强逼着自己去做些什么。我知道,这次我需要一个截然不同的策略。
So I did my job, spent time with my friends andfamily, worked out a lot, and just enjoyed my life. 因此,我工作,与朋友和家人共度时光,大量锻炼,就这么享受着我的生活。
我不再担心和思考我的下一步,十分自由。
And after six months or so, I figured it out. I cantell you how I did it, but that’s not going to help you because you have tofigure out how YOU are going to do it. 大约6个月后,我想明白了,我可以告诉我是怎么做到的,但这对你而言,没什么帮助,因为你必须自己想明白你该怎么做。
And that’s the most important thing about figuringout your next move. It’s called ‘figuring it out’ for a reason. It’s not called‘here’s your life path served on a platter.’ 要想明白你的下一步该怎么走,最重要的事情是为你的目标“想明白”,而不是“把你的人生道路放在盘子上了,给你”。
Just be okay with that. It’s about the journeyanyway. You better enjoy every step along the way. Especially the difficultones. 放轻松,不管怎么说,这是一场旅行,你只要享受沿途的每一步就好,尤其是那些艰难的步履。
Not bad for an unproductive person, right? 对一个尚未有建树的人来说,还不错,对吗?
文章链接:
|