收藏本站 Love makes man grow up or sink down.爱情,要么让人成熟,要么让人堕落——《Days Of Summer》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 241|回复: 1

第一百六十四期西班牙国家报选文——《脸书想要通过人...

[复制链接]

新浪微博达人勋

  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-6-27 10:22
  • 签到天数: 54 天

    连续签到: 2 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-5-15 14:48:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情和网盘哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    Glosario
    Atajar  tr. 拦截
    Patente adj. 明显的,显而易见的
    Dar de baja  注销,消除
    Desplegar  adj. 铺展,展开
    Alabar  tr. 赞扬,称赞




    Facebook quiere atajar el contenido nocivo con inteligencia artificial
    脸书想要通过人工智能拦截有害信息

    ROSA JIMÉNEZ CANO San José 2 MAY 2018 - 21:46        CEST
    ROSA JIMÉNEZ CANO 圣何塞 2018年5月2日 21:46(欧洲中部夏令时)


    •        La red social explica cómo detecta y borra noticias falsas, ofensivas o vídeos violentos
    •        社交网络脸书对如何检测并删除虚假性、侮辱性消息或暴力视频作出说明


    1525282921_736977_1525287456_noticia_normal_recorte1.jpg
    Pantalla desplegada durante la conferencia de Facebook en San José. JOSH EDELSON(AFP)
    脸书公司在圣何塞会议期间的延展屏幕。JOSH EDELSON (法新社)


    Detectron, un nombre que parece una parodia, es la denominación de lo que Facebook considera su mejor arma para atajar la diseminación de contenido falso, ofensivo o violento. Mike Schroepfer, director técnico de la empresa de la red social, ha abierto la segunda jornada de la conferencia de la marca repasando los retos para los próximos 10 años. “La inteligencia artificial es el pilar de todo lo que hacemos. Cada producto se mejora con ello y ayuda a hacer más seguro nuestro ecosistema. Hemos quitado más de dos millones de contenidos de propaganda, más de lo que nunca haya gestionado un humano. Con análisis de lenguaje estamos haciendo avances para reconocer el odio y los sentimientos negativos en nuestra plataforma”, ha reiterado uno de los perfiles más admirados de Silicon Valley.
    Detectron,一个看起来有点滑稽的名字,是脸书认为拦截虚假、侮辱性或暴力内容传播的最佳武器的名称。Mike Schroepfer,作为这家社交网络公司的首席技术官,已经开启了此次关于这项技术会议的第二项议程,审视未来十年将会面临的挑战。”人工智能是我们一切行动的支柱。它使每个产品得到优化,同时帮助我们的生态系统变得更加安全。我们已经删除了超过两百万营销性质的内容,这是人类从来没有做到过的。通过对语言的分析,我们在不断优化对平台上的仇恨言论及消极情绪的识别”,Mike Schroepfer,这位硅谷中最受人钦佩的代表人物之一重申道。


    A través de la inteligencia artificial espera quitar el contenido nocivo más rápido, incluso antes de que se alerte de su difusión, ha subrayado. “En caso de suicidio puede significar la diferencia entre la vida y la muerte. Tan pronto como la tecnología lo encuentra, se da una primera respuesta. Ya hemos atendido miles de casos”, han presumido.
    他强调,通过人工智能,清理有害内容的速度有望提高,甚至能在有害信息扩散之前就被识别。脸书公司相信:“如果遇到用户有自杀倾向的情况,这样的处理速度可能意味着一场生死之间的博弈。一旦技术识别到这类信息,就会第一时间给出响应。我们已处理过数千起案例。”


    En el caso del terrorismo han insistido en que, durante el primer trimestre de 2018, han eliminado más de dos millones de piezas promovidas por ISIS y al-Qaeda. Aún así, han reconocido que la necesidad del ojo humano es patente. Su equipo de revisión supera ya los 20.000 empleados.
    在打击恐怖主义传播方面,脸书则强调在2018年第一季度,他们已经删除了两百多万条由极端组织“伊斯兰国”和基地组织散布的消息。即使如此,他们也承认信息审查对人工筛选的依赖性仍是显而易见的。截至目前,该公司的信息审核团队已有超过2万名的员工。


    La inteligencia artificial también tiene un papel relevante para detectar lo que considera no adecuado para su plataforma, desde los desnudos a la violencia o los mensajes de odio. “Estamos empezando a usar tecnología para condenar los mensajes de odio. Ya lo hacemos con inglés y portugués. Además, los equipos lo revisan para poder describir mejor por qué es ofensivo y mejorar el sistema”, ha desvelado.
    人工智能在检测那些被认为不适合在平台传播的信息方面也有重要作用,如识别出黄暴信息或仇恨言论等。他透露: “我们正开始用技术来拦截那些仇恨言论。我们已将英语和葡语运用到人工智能中了。此外,我们的审查小组也会对信息进行筛选审核,以便能更好地阐述为什么这些信息是攻击性的并优化系统。”


    Las cuentas falsas es uno de los vehículos de propaganda. “Intentamos darlas de baja antes de que tengan capacidad de hacer daño. Nuestra prioridad es frenar el spam, las noticias falsas y la desinformación. Un primer paso ha sido desactivar cuentas automáticas dedicadas a hacer timos financieros”, han insistido los responsables de Facebook.
    那些虚假账户是营销的重要媒介之一。脸书的负责人们强调:“我们试图在这些账户有能力造成负面影响之前注销它们。我们的首要任务是拦截垃圾邮件、虚假新闻和错误信息。我们的第一步就是关闭那些进行金融诈骗的自动账户。”


    La conectividad es otra de sus obsesiones. Siguen adelante para llevar el acceso a Internet a todos los rincones, no solo con sus aviones Aquila, sino también con un sistema de redes que van a desplegar en San José. Una ambición insaciable pero difícil de creer si se tiene en cuenta la dificultad para mantener la sala de conferencias con wifi estable.
    提高联通性是另一个追求解决的问题。脸书将用太阳能无人飞机Aquila和将在圣何塞部署的网络系统继续推进促使网络覆盖遍及各个角落。这是一个难以实现、难以令人置信的远大抱负,如果考虑到目前哪怕是在会议室都难以保持稳定的无线网络。


    Schroepfer ha alabado el papel que junto a Telefónica están desarrollando en Perú para llevar Internet a zonas alejadas. Facebook ha pasado de presentarse como una amenaza a ser un aliado de las empresas de telecomunicaciones.
    脸书正同西班牙电信公司在秘鲁发展以将互联网覆盖到偏远地区,Schroepfer称赞了脸书在其中所起的作用。如今,脸书公司已不再是通信公司们的威胁,转而成为其盟友。






    Notas:
    1. Aquila: Facebook Aquila无人机是太阳能无人机,首飞目标是为偏远地区提供上网服务。(摘自百度百科)
    2. Al-Qaeda:基地组织或译阿盖达组织、阿凯达组织、阿尔盖达组织、开打组织,是一个伊斯兰教军事组织,成立于1988年,由本·拉登创建。在阿拉伯有10多处训练基地,对从各国来到阿富汗的成员进行恐怖活动训练。(摘自互动百科)






    翻译:梦文
    校对:Julia.Zhu,茶树菇
    树屋字幕组-文翻组
    文章来源:(https://elpais.com/tecnologia/20 ... 5282921_736977.html
    翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
    本文版权归原作者及El País(西班牙国家报)所有







    扫一扫,可以把此帖分享到朋友圈~
    树屋微博:http://weibo.com/thelostworldSG 树屋在天天美剧也有发布资源哦 (http://ttmeiju.vip)
    回复

    使用道具 举报

    新浪微博达人勋

  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-7 08:30
  • 签到天数: 917 天

    连续签到: 118 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-5-18 08:10:38 | 显示全部楼层
    知道了,楼主辛苦了
    树屋微博:http://weibo.com/thelostworldSG 树屋在天天美剧也有发布资源哦 (http://ttmeiju.vip)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    支付宝扫码领红包!

    手机版|小黑屋|联系我们|树屋字幕组  

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

    |人工智能

    GMT+8, 2018-12-15 15:12 , Processed in 0.191581 second(s), 38 queries .

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表