登录以后才能看到帖子详情哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 Lucas9102 于 2022-5-25 10:39 编辑
Glosario Galardón m. 大奖 Vibrar intr. 活跃,振动 la ciudad anfitriona 主办城市 Estandarte m. 标杆 Distribución f. 传播 Diva f. 天后 Improvisar tr. 即兴发挥
Premios Platino 2022: el galardón de honor fue para la eterna Carmen Maura 2022年度伊比利亚美洲白金电影奖:荣誉奖授予永恒的卡门·毛拉 La gran actriz española -primera Chica Almodovar allá por los '80- fue homenajeada por una fimografía de lujo a lo largo de 40 años. 卡门·毛拉,这位伟大的西班牙女演员-80年代的首位阿尔莫多瓦女郎(Chica Almodovar)-因其40年的光辉电影生涯而十分受人爱戴。 La actriz española Carmen Maura recibió el galardón de Honor de los Premios Platino 2022. 西班牙女演员卡门·毛拉荣获2022年度拉丁美洲电影大奖的荣誉奖项。
Madrid vibra por estos días como el epicentro de lo mejor del cine y las series iberoamericanas. Es la ciudad anfitriona de los Premios Platino 2022 y una de las mayores estrellas de España se llevará el Platino de Honor en la gala de este domingo (por América, desde las 20). El premio es para la eterna Carmen Maura. 作为伊比利亚美洲最佳电影和电视剧的中心,马德里这些天一直很活跃。因为2022年度伊比利亚美洲白金电影奖的主办城市正是马德里。本周日的晚会上,西班牙最亮眼的明星之一将被授予拉丁美洲电影大奖荣誉奖项(美洲时间晚8点开始)。该奖项颁给了永恒的卡门·毛拉。 Es un estandarte de la industria audiovisual hispana y la actriz europea que hace décadas se robó el corazón de Argentina, donde también trabajó. 卡门·毛拉是西班牙影视业的标杆人物,也是几十年前在阿根廷工作时便捕获当地人民的心的欧洲女演员。
El anuncio, en el Hotel Intercontinental y con la protagonista presente, fue la antesala de la gran gala de los Platino, que en su alfombra roja tendrá desde a Javier Bardem hasta el Chino Darín. 发布会设在马德里洲际酒店,卡门·毛拉也来到了现场。这场颁奖仪式是拉丁美洲电影大奖晚会的前奏,晚会当天的红毯上将星光闪烁——从哈维尔·巴登(Javier Bardem)到奇诺·达林(Chino Darín)。 En "Mujeres al borde de un ataque de nervios" (1988), uno de sus picos en su sociedad con Pedro Almodovar. 卡门·毛拉在《崩溃边缘的女人》(1988)的剧照,这部电影是她与阿莫多瓦合作的巅峰之作之一。
En la primera fila estuvo Mercedes Morán, nominada a Mejor Interpretación Femenina en una Serie, por su papel en El Reino. A su lado, la creadora de ese thriller político policial, la escritora Claudia Piñeiro. 坐在前排的是Mercedes Morán,她因在《王国》(El Reino)中的角色而被提名为电视剧最佳女演员。在她旁边坐着这部政治警匪片的创作者,编剧Claudia Piñeiro。
Carmen Maura, que tiene 76 años, no necesitó presentación melosa por parte de los ejecutivos de los premios. Antes de subir al estrado, un video de menos de un minuto mostró una carrera enorme. Sin manchas en lo actoral ni en lo personal. 76岁的卡门·毛拉并不需要组委会进行热情的介绍。在她上台之前,一段不到一分钟的介绍视频展示了她无论是在演技还是在人品方面都无懈可击的伟大职业生涯。
"Me quedé impresionada de las cosas que he hecho. Este premio es especial. He trabajado mucho en Iberoamérica y no se ha enterado ni la mitad de la gente", arranca la actriz. Se refiere a una realidad muy visible en este ambiente: "No todas las películas hechas en iberomérica llegan a todos los países. No porque sean malas. Les hago copias a mis amigos para que las vean". 卡门·毛拉开始说道:“我为我所做的一切而感到印象深刻。我在伊比利亚美洲做了很多事情,但甚至都没有一半的人知道我做的这些。”她提到了这个环境中一个难以忽略的现实:“不是所有伊比利亚美洲拍摄的电影都可以被全世界看到,但这并不是因为这些电影的质量不佳。为了让我的朋友们可以看到这些电影,我会把电影拷贝给他们。”
También brilló en "La comunidad" (2000), del genial Alex de la Iglesia. 在天才导演阿莱克斯·德拉·伊格莱希亚(Alex de la Iglesia)的电影《谋财管委会》(La comunidad)中,卡门·毛拉同样大放异彩。
Ahí planteó que las plataformas como Netflix sirven para mejorar la distribución en todas las latitudes. 在发言中,她提到像网飞(Netflix)这样的平台有助于电视剧电影在多个维度的传播。
Siempre con el humor característico de una diva de la comedia dramática, Maura rompió el hielo de la conferencia de prensa con un chiste: "La cámara es especial, 'me pone'". También admitió que haber sido conductora de televisión, experiencia que duró sólo un año, fue el mayor desafío de su carrera. "Yo era la única que tenía guión y el resto (por los invitados) podían improvisar". 总是带着喜剧天后特有的幽默感,毛拉用一个笑话打破了新闻发布会的僵局:"摄像机是特别的,'它让我兴奋'。”她坦言到,她曾经当过一年电视节目主持人,这是她职业生涯中最大的挑战。"我是唯一有固定脚本的人,而其他人(指节目嘉宾)都可以即兴发挥"。
No se puede seguir hablando de esta estrella sin mencionar que es quien captó toda la atención y el respeto de otro grande: Pedro Almodóvar. 当要继续深入了解毛拉时,就不得不提到她获得了另一位西班牙影史上的伟大人物的所有注意力和尊重:佩德罗·阿尔莫多瓦。
Maura nació en 1945 en Madrid, se recibió en Letras Francesas y estudió Filosofía y Literatura en la Escuela nacional superior de Bellas Artes de París. Justo después comenzó a actuar en el Teatro Español Universitario para dedicarse de lleno en la interpretación a finales de los años setenta. 毛拉1945年出生于马德里,毕业于法国文学专业,并在巴黎国立高等美术学院学习哲学和文学。其后,她开始在西班牙大学剧院表演。20世纪70年代末,她开始全身心投入表演事业。
En sus comienzos, trabajaría junto a grandes nombres de la época en España, como Antonio Mercero, Manuel Mur Oti, Pilar Miró y Carlos Saura. 早期,她在西班牙与当时的显赫人物共事,如安东尼奥·梅尔塞罗(Antonio Mercero)、曼努埃尔·穆尔·奥蒂(Manuel Mur Oti)、皮拉尔·米罗(Pilar Miró)和卡洛斯·绍拉(Carlos Saura)。
翻译:ddd 校对:Nora, 小半 树屋字幕组-文翻组 翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
|