TA的每日心情 | 慵懒 2020-2-29 17:21 |
---|
签到天数: 11 天 连续签到: 1 天 [LV.3]偶尔看看II
|
5#
楼主 |
发表于 2020-11-4 22:02:42
|
只看该作者
Chapter 25 Part 5
" I( U7 Y9 ^1 \0 R# h" ]* @* i) T4 U. w, t/ k N
九点过半,今天的课程刚刚开始,一阵敲门声打破了教室的平静。一般来说,早饭餐盘收走后,直到午饭前都没有人会再来打扰她们。但现在莱蒂出现在门口,两手空空,脸色阴沉。, [* D8 U4 H; \- ?' n
! E3 _; J' B `; t3 n' t“拉克姆先生想见你,苏糖小姐。”她说。
4 b9 T6 m2 J# U n: E4 @, z/ K* _/ J; A/ r, f
“见···我?”苏糖眨了眨眼,无法理解。
o- z i6 M% f+ W, s" W' W2 K2 Y4 }7 H, d
“是的,在他的书房,小姐。”在苏糖看来,莱蒂小姐的神色虽温和,却不值得她去解读。如果那上头有任何女人与女人之间的小秘密,那只能说那迹象实在太微弱了,苏糖无法察觉。
% x( T2 ]9 v5 v3 q$ p3 q+ W2 B/ n; }
索菲从写字台上抬起头,她还等着进一步认识这个世界。苏糖冲她点头并用手势示意她继续进行乐器的命名和编绘。苏糖刚才说服了索菲她画的那个歪脖子小提琴可以保留下来,不用从练习簿上撕掉重画。索菲再次低头,把尺子压在她画了一半的大提琴上,仿佛它分分钟就会从她手下跳出来似的。* B9 u( Q5 Y( Z
: v$ ?' f4 y/ R/ C' C苏糖和索菲说:“我一会儿就回来。”但她才随着莱蒂走出屋子,就发现自己的承诺摇摇欲坠。他希望我离开,她想,他已经找到了一个会弹钢琴的德法混血儿。然后,她突然从无端的恐惧转向毫无理由的兴奋。她想着,不,他想吻我的喉咙,撩起我的裙子上我。他早上醒来后下面就一直处于兴奋状态,他已经无法再抑制下去了。
7 W8 A# ^$ e- T$ w" G1 \; Y: H+ m
走廊上的地毯已经湿透了,发出皂角和湿布特有的味道。莱蒂已经完成她的任务,卷起袖子拿起桶和抹布回到自己的岗位上,留下女教师一个人面对男主人。莱蒂桶里的水是粉色的。' ~% ?7 {/ |% X1 H
1 z# u: ~) _, A8 c' J5 W) z8 A
苏糖的心跳得很猛。她敲响威廉书房的门,那是她从来没能进去过的,威廉的圣地,即使她已经在这个宅子里待了那么久。
+ K3 O9 L2 k' L$ G+ D
' v* @+ o( `, {- ^“进来。”他的声音从里面传出来。她照做。% D% G% {3 M' O! q& U5 @0 B9 Q
5 w2 f3 ?' o& I1 f$ \6 b
苏糖看到他坐在书桌前,周身烟雾环绕,上身疲倦前倾,手肘把信件往两侧推,堆成了两个小丘,她的第一个念头是他像个在酒中醉了一夜的人。他的眼睛又红又肿,头发湿重,胡子拉碴。他起身来迎接她,她注意到他背心上有几滴水渍,是在他草草用水洗脸时溅到的。
, }) N' s0 X9 T8 N
* c8 V. p9 L0 L" a4 f y“威廉,你看起来···累坏了!你肯定是太卖力工作了!”
& T7 l" D S2 A0 v* H: l- R
" O6 K+ ]) |2 i8 @他穿过房间,鞋子和裤腿上都有污渍。突然间他抓住她的肩膀,她因此畏缩,他则拥她入怀。她回应他的拥抱,用自己细长的手臂环住他并把脸靠上去。然而,她心里还想像个正派的家庭教师那样拒绝他,各种疯狂的念头涌出来:放开我,先生!哦天啊!我要昏倒了!等等。2 o, n0 N7 j" n4 c# {! \! N
' w7 Q( n6 V* D“怎么了,我的爱?”她在他的发间低语,紧紧地拥住他,身体的紧贴让他感受到层层衣物之下她硌人的髋部。“告诉我,你在担心什么。”她知道这是陈词滥调,但她还能说什么?她只想要这间凌乱的房间以及这里随处摆放的纸张、被烟草熏过的墙纸和煨牛肉般颜色的地毯全部融化掉,而他们两人能神奇地重新回到修道院里,那里有柔软温暖的被单包裹住他们赤裸的身体,威廉会惊奇地凝视着她并说……
) U2 @( H6 `% |1 m6 Y1 @( E$ y: w5 M# V+ s$ `: t
“唉,这就是一份烂掉的、绝望的工作。”2 o, m8 q: Z# }8 B3 Q- P
I+ m' D+ F, k0 ^, m# Q他更用力地抱住她,她屏住了呼吸:“是说……香水?”她试探他,清楚知道他另有所指。
* B5 v+ s# B3 h [( T) m- h2 w
6 m9 r3 l( a& o% S) {; ]7 E“是艾格尼丝,”他含混不清地说,“她让我耗尽脑子,不知所措。”$ S8 Z9 y4 D6 w
% C8 f4 G8 i7 f& { x; F
威廉的脑子不太可能比他可怜的妻子更容易耗尽。但他的痛苦不容置疑。8 e* O" c1 a$ L5 O
+ e% E; R, p' _: t4 ], q“她做了什么?”$ `+ q; V6 r7 z( m: v0 \' D
0 Q; V" G8 x' y8 h. j- A1 P“昨天晚上她站在雪地里,只穿着睡衣!她想挖出她的日记——试图挖出来。现在她认定它们已经被虫子吃掉了。我想要那些该死的东西都完完整整,但似乎没有人知道到底在哪里。”
3 g, {2 h1 l& P* D! h% h* S6 U4 j% d5 Y4 u9 x; k
苏糖发出一声含混不清却颇为同情的声音。4 I# v* }; j4 G6 y, B; {1 f3 `4 x. t& i
1 B6 n$ p! p, R+ ~: G
“而且她弄伤了自己!”威廉喊出声来,在苏糖的怀里颤抖,“糟透了!她用铁锹划伤了双脚,她从来没有挖过一个洞,可怜的小东西。而且她没有穿鞋!唉!”想到那金属钝器在笨拙的动作下如何划透她赤裸的娇足,他又一次剧烈地颤抖起来。苏糖也颤抖了——这是他们第一次真正共享的无助震颤。
1 J3 O0 ^1 L% k! [9 x: R: {, v2 a( U4 `/ Z. a6 u
“她怎么样了?你做了什么?”她哭了出来,威廉松开拥着她的手,捂住了自己的脸。
: I+ X0 L$ h7 I# L% f' X8 G( f
, n$ ]5 I3 i4 L( E“我找了柯卢医生出诊,谢天谢地他没有拒绝…尽管我要为此付出大代价…真令人惊讶,一个男人可以穿着睡衣披着大衣,得意洋洋地缝合一个正在哭喊的女人的肉体!是,他是可以沾沾自喜,但艾格尼斯就在那里!难道我要为我妻子不会使用铁锹而把她大骂一顿吗?我又不是禽兽!”
, Q! m. g% {: J9 r+ H$ M$ b j$ {5 g5 x& N- X
“威廉,你太激动了!”苏糖提醒他,尽管她自己的声音也因不安而颤抖,“你已经尽了你最大的努力;你睡一觉,你就能用更清楚的头脑思考。”4 ~. x% Y/ Z3 W# V. i& U2 U
3 y8 ^( X5 ?5 K3 |) L. ?8 v他走开了几步远,点了点头,搓揉着自己的双手。1 [* i3 \" B" m
’/ @* A8 p% X7 _! \
“对,对,”他说着,眉头紧皱,努力消除他脑子里的不合逻辑。“我冷静下来了。”他奇怪地盯着她,眼睛闪烁着光芒。“你觉得谁会把那些该死的日记拿走吗?”' R, P2 v, f$ z _% P
8 L: R% @, n( F$ g# h
“不…不是索菲的老保姆带走了吗? 不是在她离开之前就挖出来了吗?”8 A# g9 i7 I8 N; M) W
7 b4 d) f5 [+ S/ x! r& q威廉摇头,想要反对说比阿特丽斯·克利夫几乎没有掩饰她对艾格尼丝的蔑视。然后他突然想到,这恰是她为什么有可能引来这麻烦。
) J1 Q- Q) n* N/ ? P
$ R) ]- {5 Y1 Q; z& ?“我要给巴雷特太太写信,搜查一下她的房间。”他说。
/ m0 [3 q, i/ e; j& P- h2 |4 l: R) c( H- J5 C; R3 Q% @
“不,不,亲爱的,”苏糖说,她十分警觉地感知到,要是威廉将怀疑的方向转向自己,她那肮脏、不怀好意的秘密有多容易从自己的小床底下被拖出来。“如果她这么做是为了恶作剧,她肯定会把它们扔到最近的河里。而且,艾格尼丝现在是需要那些旧日记吗?我敢肯定她需要的是休息和细心的照顾,不是吗?”+ |7 k) |" E" S h; Z
) o5 c7 g2 t9 f. [* I5 x: Q他踱回到他的办公桌前,双手紧张地收张。“休息和细心的照顾。是的,该死。要是她能一直睡到她的伤口痊愈就好了!我会找一个医生——不是柯卢,该死的他——要点东西,药丸或药水…克拉拉每晚会严格盯着她吃…这不是借口,不是借口,你听到了吗!”
0 p3 A! Q' [% [6 g5 @6 L& H: _( t; C; L( o' W! z- O
几秒钟内,他的声音从平静转为狂怒。苏糖冲到他的身边,把她粗糙的手掌贴在他因愤怒而扭曲的脸上。+ @3 G# s0 Y7 z. P, _+ t
7 B5 \3 l. S: u+ }
“威廉,求你了,你的痛苦使你对我的身份视而不见。我是你的苏糖,你看不见吗?我会倾听你的痛苦,给你建议,帮你写信,你那可怕的写作…我向你证明过多少次,难道有什么是我不愿为你做的吗?”她抓起他那只松弛的手,把它放在胸前,然后移到她的小腹,她希望能借此激起他的欲望,但他现在又迟钝又困惑,以为她是用他的手来划出十字架。
" K4 r8 y( e! [. d7 g; o4 Q
. o; @% u3 Y1 d% ]“威廉,”她恳求道。“记得霍普森那里吗?我们在那里度过了漫长夜晚…?”
# F1 O5 K$ F' U+ }7 x1 P/ k0 \* `8 N+ m! M0 X
翻译by付辞
1 w! ^# {8 D! S3 K% U% f校对by 肥黄瓜
5 W, t+ b0 J2 P% }$ ?终校by何以
7 v s1 l7 ~7 D# F6 k* P; f书屋字幕组-文翻组出品
- [4 E0 B; }% q0 Q翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途 |
|