收藏本站 Save water. Shower with your girlfriend.要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。——《Garfield》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 3274|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

《绛红雪白的花瓣》第二十五章 chapter twenty five

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2020-6-30 23:54:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    第二十五章TWENTY-FIVE
    ! Y3 j# u3 o. }Part 1

    4 x9 t# i% J+ _! ]' S6 }  P" U, @5 e0 X! M# D1 \% X
    “但我们讨论过所有人,除了你,威廉。”布里奇洛女士说着,和威廉并肩在发光的人行道上散步。“你的人生越来越神秘了,让我很好奇!”威廉轻笑,立马开始享受身份成谜的感觉。但他不想对康斯坦丝保密太久(而布里奇洛女士坚持要知道)。她毕竟是他最好的朋友——当然,是那种今时今日公众可知的朋友。2 y" P& Q; W. e6 x; x# h, _2 i

    3 D& \6 S& H3 q: X早晨的毛毛细雨停了,为异常温暖的周日午后让路。阳光虽然暗淡,却投下真实的温暖,它照亮了诺丁山上成排屋顶的砖瓦,给教堂的尖塔戴上了光晕。威廉很高兴今天出门了;天气这般好,让他觉得自己更常来教堂的决定没有太大痛苦了。
    / ?$ ~- |& o5 D: O) ]  M1 O& z" Z5 V. w$ W. ]
    “你为女儿找到女家教了吗?”布里奇洛女士问道。
    / P. _4 n; u, Q! D  a$ D! m. T1 }+ a' |3 S9 x' F7 S3 P& @
    “是的,是的,找到了,谢谢你。”
    ' }* S1 q- H1 v( R- f8 S& q+ P/ d" B- L( h3 o; T2 o0 P
    “因为我知道有个非常优秀的女孩马上能来——真的非常聪明,温顺得像只羔羊,而她父亲刚刚破产……”- J2 l$ e2 E2 u% V+ [. J1 B; X
    - k( P) m8 i+ }
    “不,不用,我很肯定我请的那位足以胜任。”
      o" |+ o+ W' \6 q4 ^: ]. x" V/ w
    * J5 M- A9 W' c# @威廉的回应让她知道她朋友生命中又多了一样未知事物,这让布里奇洛女士轻轻皱起眉。% `" w+ T8 J- u! _1 l: F

    . Y1 L1 H8 M* P* B+ u, @( m  m“她不是救援协会的女孩,对吧?”
    8 _8 z8 r% ]4 x! _% _8 w& f2 p( U3 }+ O, [! V; o% B
    威廉觉得自己的脸颊和脖子一阵发红,不由感谢自己越发浓密的胡须和脖颈处的高领。
    3 R4 y5 p$ l4 t5 W
    3 L! U0 A" |8 t) X7 M; R“当然不是,你怎么会这么想?”' U1 u- Q/ c4 a0 j1 O2 v8 \. m7 v

    5 w: h" C+ b; N2 x) m布里奇洛女士向后瞟了一眼,她脖子上围着貂皮围巾,仿佛这能为她接下来的泄露提供绝对的保密。
    6 X* `; _: q" ^" Z0 \6 W
    + E) z3 W* c5 u“你有听说福克斯夫人又重干她的……老本行了,对吧?我听说她还比以前更努力了,力图说服任何有佣人问题的女士,让她们相信,她手里那些……从良的样品就是唯一办法。当然,她知道不能往我这儿凑了。我家厨房曾经雇了一名救援协会的女孩,结果四个月后就得把她解雇了。”
    ; k6 v$ R1 B% \# l' W
    5 Z6 q( X; I: C' k; r8 ~' Y“哦?”在威廉花费了不少的金钱和心思后,他的家终于重归稳定。他讨厌设想任何事物脱离掌控。“出了什么事?”) r7 g( C- Z) |- Q4 a2 `
    . C0 R0 j, E9 n5 P; b. l$ j% n
    “这可不能在体面的场合说。”布里奇洛女士假笑着,同时做了一个手势。在她穿着丝绸的腹部前面,她用戴着羊皮手套的手指划出一个微妙的弧度,一个鼓起的半圆。0 W% ^3 k0 n; ]. o) k; N! k1 v

    . e2 H$ ?( W) o4 `% ?, b“我算体面吗,康斯坦丝?”; @/ S7 J" X' e: Z$ N6 Y& y
    ! L9 `% p6 P0 `% W
    她微笑。“你是……特殊的,威廉。我感觉自己能与你讨论任何话题。”* k6 f& J; u8 {; R  v/ x' G& r
    " }8 |' F0 U) |, J; T
    “哦,那再好不过了。”7 r- D  X) u' j# x! {+ i4 J

    . R3 [% R0 V7 K# L" r9 j她有了勇气,就继续说:“真可惜你不能出席菲利普和爱德华的新书发表会。你知道我是那里仅有的五名女性之一吗?实际上是四名,伯南德夫人后面被她愤怒的丈夫拽出了大厅,就在大家面前!”
    " g3 f( e3 _& g! n& ?9 q6 m! w, ]5 a; c2 y
    威廉给了她一个露齿笑,但有一点痛苦。他不知道是否有理由生气,因为他的老朋友在给他的邀请函上重重又凌乱地写着“禁止女性”。
    ( w( L, b4 G  ^
    ) W3 r( w  o8 y, I: B- A; d“嗯,柏德利和阿什维尔的书确实不错,入木三分,”他叹气道,“但我不是完全信他们给的统计数据。如果伦敦的妓女真有他们说的那么多,那我们岂不是经常被她们绊倒……”
    ' f& J4 e6 V0 q+ H+ B; s( J! d$ P6 ]) u3 q5 w/ k
    “是的,是的,但是听我说,福克斯夫人也在发表会上。她从人群里站出来,先是表扬作者把问题摆出来引起更多公众关注,然后就指责他们不够认真对待!她是这么说的,‘妇女堕落有什么可笑的!’然后当然,大家都起哄了。”: Z0 O: ^# s5 R

    8 k% E. C  p" m/ S4 ?2 ]“可怜的福克斯夫人。‘原谅她,主啊,她不知道自己在说什么。’……”. a6 P, ^6 w5 `8 ]5 u2 e5 A

    # j% k( R- [* e8 w' R4 Q布里奇洛女士轻笑,笑声令人意外的粗俗。“啊,但是人不该对他人的轻率之举如此刻薄,不是吗?”她说,“我后来与菲利普和爱德华谈过,他们有说自己多么关心你可怜的艾格尼丝……”威廉走着,动作变得僵硬。
    ( x$ F; Q  N' F) ]7 D: E% r/ h4 G1 ~$ c" K$ R4 g
    “非常感谢他们的关心,”他说,“但幸运的是,他们多虑了。艾格尼丝已经基本恢复了。”“可她今早没和我们一起来教堂……?”布里奇洛女士低语道。! b. [; @  s. O+ K7 B( N
    " s+ Z0 J7 a. F: w* r% T" c8 ]
    “是的。”
    6 U5 j" [# R' z0 v0 S: N$ t" F9 k
    “但是可能去克里克伍德参加天主教弥撒了?”, D$ c6 P1 r, _$ s
    5 _4 \, N7 S$ a- s; b, m8 r
    “有可能。”威廉非常清楚她去了。他夫人相信,她和她的车夫有个“小小的秘密”,但这只是个可怜的妄想。“她会走出来的,我相信。”% v3 i1 z) {' }+ {

    - a( T5 T5 A4 H6 Y& U" w布里奇洛女士深深地哀叹一声,眼底起了水雾。“啊,相信,”她悲哀地重复了一遍,暗示她人生到目前为止必须经受的坎坷不平。愁思爬上她的面容,给了她最近流行的悠远神情。然而,她无法忧郁太久,于是迅速恢复了活力:' I6 j# a2 y; |# d* @* z( l

    # h* H1 {7 K' ^; ]$ v0 e“圣诞节你有没有什么特别计划?”
    " k4 C& M/ e0 w; H! O" F  n
    ) s1 |( R7 Z4 p+ p/ U3 b4 ~“恐怕还是和以前一样。”威廉说,“我现在真是一个非常无聊的人。我每天就是睡觉,吃早饭,然后继续靠我的工厂征服大英帝国,再之后吃晚饭,最后上床睡觉。说实话,我真不能想象,除了我的银行家以外,为什么还有人会对我产生甚至是一丝一毫的兴趣……”, W' F3 r0 l5 ]  K' K" c
    : w4 Q* ^% t! k. l1 s5 `4 O
    “噢,但不好意思,你必须也为我留点余地,威廉。”她表示异议。“每位大生意人都需要一位红颜知己。尤其是他生产的商品对女性来说有如此大的价值,嗯?”; G' o1 S0 {% m

    1 G: J* @1 f" t' I0 [  t& z; m威廉努力保持面部平静,几乎止不住想要得意。他从没想过布里奇洛女士会用拉克姆的产品。新的产品目录和广告贴想必达到了预期效果……
    3 V& u( g3 l% d8 y6 J
      [; s8 M* i# R( T9 D“说到我的话,”布里奇洛女士说道,“我已经为下次聚会画龙点睛了,不是吗?那可是优恩公爵夫妇,在同一个国家,坐在同一张桌上!”4 [/ p1 j0 _7 O3 Q* I% x8 U5 r6 Q
    ) J' q. }9 a+ |2 t2 Y  E6 d' l: o) B
    “是的,你是怎么做到的?”
    5 q; }: e) v4 _3 v8 a0 M) T/ q
    % U/ O' p. m8 o6 ?6 ~" I“如果真要说的话,就是出手要快!那时大家都惊讶于优恩公爵的归来,没人回过神,我就趁机提了问题。我当然不能说我的魅力足以让他回来;我想也许是,他妻子决定今年要在英国和家人一起过圣诞,所以要求他露面,之类的吧。”
    8 J6 \1 n. I+ v  d, Z- d* r9 A, d) V, [  \$ Q& V) v9 v6 K; P# F, b
    威廉难以想象优恩公爵会受人如此胁迫。“我以为不止那样。”
    ( ~2 s6 P% ?9 m! L
    * D2 F8 Y1 Z! m/ q  d“啊,好吧,你该记得他的现任妻子可不是艾格尼丝母亲那般温顺。而且,他现在有了自己的孩子,那可是他的亲骨肉。”
    8 Y$ c4 s' R+ P' T1 d. ~4 i7 E3 R) h# B* x
    威廉哼了声作回应。他还没见过现任优恩夫人。这不是说拉克姆家没有收到过去她家里的邀请,而是在艾格尼丝看来,这些邀请是从大恶魔别西卜①那里发出来的,她也总是回复“很遗憾无法参加”。
    5 a2 y4 I3 }; [: D: V# |5 o
    7 h2 ?: o( J  j(“我保证她只是出于好心,亲爱的。”威廉会劝她,但是艾格尼丝永远不会原谅她的继父再娶。至少他也该用余生来哀悼圣洁的瓦奥莱特·皮戈特,她可是“牺牲了自己的灵魂”来取悦他!而他这个老禽兽,居然急忙娶了这……这种货色!)" K) z. H" o7 i' x& w3 T" D
    ) A& f/ _8 N+ h/ ^
    “我必须承认,”威廉说,“我一直很怕隔了这么久之后再见到这位老人。当我向他求娶艾格尼丝的时候,我可能让他以为她能生活在更为宏伟的地方……好吧,你也知道我的财产的事儿,康斯坦丝。我总是担心他是不是对我印象很糟……”- z( s- v( {3 _" k8 l# t! [

    $ D, ?5 ~4 Z8 y“哦不,他是只温顺的老猫。”布里奇洛女士断言。他们边说边走向切普斯托别墅的拐角。“你也知道,他和我可怜的艾伯特是朋友,他曾尽力劝阻艾伯特干那些鲁莽的事……你也知道我的财产的事儿。艾伯特死后,优恩公爵给我写了一封最为暖心的信,里面没有一个刻薄的字眼。我向你保证,艾伯特做了一些非常非常愚蠢的事!他不像你那样聪明……”
    ; Y) N7 v2 y: [- G, ~; R" M( [
    ( w, s& m: H; [4 j$ ]1 e注释:: O. l2 h6 T- }4 K+ B
    ①Beelzebub:别西卜, 原为腓尼基神话中的神——巴尔(Baal),在《旧约全书》和拉比的文献中被视为引起疾病的恶魔,在不同的文献中有不同的形象,最出名的是巨大的苍蝇,所以也叫苍蝇王。恶魔学将他定位成地狱的宰相,也有著作中以别西卜为地狱的帝王,设定撒旦只是来到地狱的"野党首领",希望寻求别西卜的合作对抗天庭。1589年Peter Binsfeld把七宗罪与恶魔联系在一起,认为代表各种罪行的恶魔会引诱拥有相同罪行的人。其中别西卜对应的是暴食(Gluttony)。* Y1 u4 C; u* A5 Q) W! f  e

    % D0 e) i  N5 T4 v$ n$ @翻译by熋
    ( t" |2 j! s( i8 ~; J  J校对 by Camille7 e6 P) Z) n9 \- @  W( z" `- Z
    终校 by 何以
    9 g0 K1 e7 a. w( o: o) E4 W树屋字幕组-文翻组出品
    ' }* ^% `5 e/ C2 `" |翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    沙发
     楼主| 发表于 2020-9-5 22:16:59 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 26 v6 d" n5 e6 v# M7 K2 _! _
    7 z5 ?' C6 \9 y2 }, h8 ]3 Z
    布里奇洛女士突然安静下来,她和威廉不再独享这条小路了。他们对面出现一个骨瘦如柴的高个儿女人,她身穿朴素的黑裙,有着瘦长的胳膊和一头急需修剪的红发,身旁跟着一个矮胖孩子,两人一起向前走着。  R+ S- {* ~3 u7 c, Y# S) f

    " }* j2 H/ X, F1 f  v' H“苏糖小姐,您过得好吗?”威廉和苏糖打招呼,冷静却诚恳。
    4 G0 t! N6 T$ l; m) X+ t& f8 ^! p2 W+ s- X$ ^4 M( T
    “非常好,谢谢关心,先生。”这个瘦骨嶙峋的女人答道。尽管她眉清目秀,但她的嘴唇却覆着一层死皮,有点可悲。她垂头丧气的样子,和人们印象中的女家教一般无二。5 `% T! F+ x; S4 O

    . w+ W2 h5 G( _4 W( S# r “今天阳光真好。”威廉评道,“比前些天好多了。”
    6 {/ y$ b/ G' ]! ]) h2 t3 A
    : y4 o  k0 Y* l7 t& }8 K% h5 l“是的。”苏糖表示同意,“确实很好。”她笨拙地去找她学生的手,然后抓紧。“我……我带索菲出门是因为她脸色太苍白了……”
    ' m9 y/ i! J, v( }' x4 ^/ U* T, t( S& M2 {
    “现在女士的皮肤再白都不为过。” 布里奇洛女士说,“红润脸蛋好像已经过时了,不是吗,威廉?”) z2 d+ N' c' ]$ Z+ I' n/ X" ^
    2 P$ T! X7 |7 K! x" s: Q6 y
    布里奇洛女士和威廉都没有低头看索菲一眼。他们的目光和话语在远高于索菲头顶的上方空气中穿梭,直线传达给苏糖。
    : g* Y  Q0 n. s) v1 t% n0 o- c2 V9 X9 R' D$ D  A
    “我发现索菲是一个非常听话而又勤劳努力的小姑娘” 苏糖说道,显然她在复杂的谈话中不知道该说些什么。“那对你来说真是太好了。”布里奇洛女士如此回应。
    9 T! e* ~2 Z# C: i1 h0 t4 N  U( `
    2 M7 k! {0 z( ]0 A* i+ ^“做得很好,索菲。”威廉仅仅在走之前的那一刻,屈尊看了一眼他女儿那双大大的蓝眼睛。1 z" W7 }! J+ @% t

    ) P' ]# F1 d9 E+ J/ e回到拉克姆大宅,儿童房的暖热几乎令人窒息。苏糖差点控制不住自己,她的身体想哆嗦——气得发颤,为了她自己,也为了索菲。她所有的肌肉和神经都因她无法释放的冲动而刺痛,渴望推动她的身体穿过空气,对布里奇洛女士一阵拳打脚踢,把那个自以为是的小贱人撕成碎片。
    $ Y# p: H- o. B, `; {3 k4 h2 C" I6 i8 d- N# R
    “索菲,那位女士是谁?”又长又重的一次深呼吸之后,她温和地问道。2 S- q% p% Y) ^0 s

    # C9 `  E" N7 F. o7 O索菲正在玩诺亚方舟玩具里的木制动物——尽管苏糖允许她在安息日做任何喜欢的事,这仍然是她最热爱的周日活动。她没有表现出任何痛苦的迹象,尽管她的父亲和布里奇洛女士对她那么的不公正。确实,她的面颊有点发红,但这是由别于往常的出门走动以及房间里燃烧的火焰引起的。  E/ ~( d7 [& \' Y  O

    * R" Z9 L. M$ l5 w1 N“我不知道,老师。”
    " z+ ^4 B  g! j# n& O2 e* [. H) c/ ~9 E0 ^
    “那她隔多久会来见一次你父亲?”- l/ \. {& W% Q7 r+ {& z! e9 U
    3 g! Q: M* X2 ?4 d
    索菲正在放牧长颈鹿,她抬起头,困惑地皱起眉头。关于美索不达米亚君主继承权的历史问题,都比这个问题容易。2 U8 e6 w  u5 u# m* ^  D

    & v+ \9 v! F8 o( b& I5 q“那你以前见过她吗?”苏糖继续追问,她的嗓音开始发紧。/ ^' I; ]0 P4 @# q4 G8 x; i/ J
    / _  `5 Z& J. P9 f
    索菲仔细想了一会儿,说:“我有时听到仆人在谈她。”& q! \( ]6 [% k: E3 q

    ( w/ q. u. ^% Q/ Q苏糖生了闷气。几个月以来第一次,她手痒得想拿起笔和纸,写一本复仇小说,就像她小说里的那些一样。& m9 q" N. Q& F0 d7 p: Z9 B
    ' U# m! m6 S6 e1 J7 J
    只是这一次,受害者不会是男人,而是一个女人的丑陋哈巴狗,这个女人的手腕和脚踝都缠着麻线。
      l, t# b7 ~3 O; b' N3 ?7 H$ @
    , N, U6 C9 w* x“饶了我!饶了我!”她哭着,她感到有个尖锐的东西在刺探她臀部之间紧绷的洞——那是一种冰冷的、皮革似的、布满毛发的突起物。- S4 ^7 ?3 ]8 q: J- t
    1 G+ t8 F/ p  x2 ^* M
    “那是什么?那是什么?”她惊恐地大叫。
    ) L2 `8 K1 f% K9 M7 G) ^8 m* a6 y) {( [6 L
    “你不认得吗?这是白鼬的鼻子,”苏糖边说边把它尖尖的头拧在拳头里扭转。“比起你的脖子,这可怜的家伙肯定更喜欢你的屁股……”' R; k6 i0 m. y, B; @
    , h2 [" G: l$ _( K
    “你听到我爸爸说什么了吗,老师?”索菲娅高声问,“他说我是一个好女孩。”
    - D2 g3 I; J' v+ L3 {; t) q; \" o+ Z/ _
    苏糖从她的复仇幻想中惊醒过来。看到孩子脸上幸福的笑容和眼睛里闪着的自豪,苏糖困惑了。, g8 G0 q) F& i; ~9 g. B
    + n5 t$ N6 v$ C
    “他没有这样说。”她还没来得及阻止自己,就已经厉声说出了口。
    + J+ q+ b# J; z( k# |" a1 ]
    # O& k$ D( ?; J6 j( v索菲脸上的满足消失了,眉毛也皱了起来——这只会让她更像威廉。她扭头,去不那么危险的玩具世界里避难了。诺亚在她的小手中笔直站立,缓慢而庄严地登上方舟的跳板。" T  Z5 H$ D$ s1 ~- z% I1 L& H

    1 T* O8 z$ q8 X: t$ e“但是,我亲爱的拉克姆,请原谅我这么说:你还在逃避这个话题。”
    / W" q+ J1 \* W1 q. K+ r7 F  [) l" M3 g0 e( w  E
    “有吗?”威廉说。这是星期一早上,他在吸烟室招待客人。3 G( L/ j0 _4 s9 z0 V

    . t4 o9 [2 N3 [1 @" C4 [点燃雪茄后,威廉砰地一声起开了波特酒。 “也许我们在主题上没有达成一致。”他说,“我在向您咨询如何让我的妻子在家中尽快康复,而你似乎在列举从亚伯丁到阿伯里斯特威斯所有疯人院的优缺点。”, N6 O* ?7 X( Z2 {: A, E' U

    1 A& W- M5 y0 C5 F柯卢医生嘟囔了一下。他的长篇大论只是被拉克姆激起的本能反应,谁让拉克姆装成一副想了解一些他不知道的疯人院的模样。说实话,柯卢医生花在疯人院里的时间可能比任何正常人都要多;作为一名年轻医生,在他确认做手术不是他的专长之前,他为疯人院患者做过很多手术,也因此除手术刀技术之外还学了很多。他知道哪些精神病院是好或坏,知道哪些精神病院是只有名号光鲜的监狱,或是自称医术高明的公寓——而另一边,是一流医院致力于增长医务知识和病人的完全康复。他观察了很多次,发现歇斯底里的女士们,地位已经降低到对男人或畜生来说都毫无用处的地步;而她们一旦远离那个滋养疾病的放纵环境,就会奇迹般地恢复。
    # i& x4 I" ]6 R, P. H  Y$ o+ c  P) ~
    * g' R7 u. a6 K/ a0 ?! Q+ r  G柯卢医生清楚这一切,他能用权威预测,如果继续留在家里,艾格尼丝·拉克姆注定无法康复。在这里,她有丈夫的宽容,又有谄媚轻信的仆人的纵容,那她还有什么希望康复呢?
    . Y- ^8 u  ?- w" g. {5 _; S2 _) [! |/ s9 @, K
    “拉克姆,让病人待在家里没什么好处。”他说道,“男人因为妻子摔断了腿或者是感染了天花而把妻子送去医院,没有人会责备他。我和你说,你们的情况没什么不同。“
    4 ^. h2 Z+ D! l2 I4 n/ e$ ^$ r0 h6 H, |" a% S$ f( l
    威廉不高兴地啜了口酒。“我真想知道,”他若有所思,“如果她身体没什么毛病……”. c9 }: T+ h& S) V" Z5 E

    " A; Q, s6 k0 ^& R/ H, Z3 P“我对她进行了彻底的检查。如果她接受了正确的治疗,没有什么毛病是不能自行恢复的 。”; }) ]" t: L. a  s
    8 j3 x+ a& M- u; O  p& W
    “有时候她表现得很糟糕,就在她发作之前,我发誓她的一只眼睛比另一只大……”7 B- k/ T0 |: E$ P
    “唔……我想她可能是遇到了些困难,所以没办法直视你。我相信任何女人在那种情况下都会这样。”
    6 c1 r' Z0 T) ~) B) K
    ! X0 V  P& N5 }8 |: M忽然,纯净的钢琴声刺破了吸烟室里沉闷的安静,是从附近的客厅传来的。一段流畅的前奏之后,艾格尼丝开始唱歌,歌声清澈又快乐,像一只小鸟。怀旧的伤感柔和了威廉的神情,看得柯卢医生沮丧地想叹气 。9 v7 Y# v9 _: l+ F0 y# ]

    " m- m7 v2 m6 ^9 ~! c“拉克姆。”柯卢医生说,“你真的必须摆脱这种不切实际的美好想法,不要认为你的妻子只是一个会偶尔生点病的健康人,而不是一个偶尔会表现正常的病人。你告诉我,如果一台灌装香水的机器失控了,它把所有玻璃瓶都打碎了,把香水喷得到处都是,而且它还反复地失控,可当你找人去修它的时候,它似乎又正常了,那你会认为故障已经消失了所以没必要修理了吗?”
    ) j% C4 d) j7 P+ s; Q) G; F/ W7 [  {
    “人不是机器。”/ w2 V* L* o& T2 r( y! f6 p

    * R3 H; Z7 |: k7 O) S——未完待续——& ]4 u$ ^, Z: |  D8 [* A

    6 ?# E% Y$ @& A" f% n. p, V翻译by小火龙
    5 B3 N5 {7 ?+ `) n8 {) l+ @校对by Camille2 r1 o( W! [- Y+ \: v* @. }1 |
    终校 by 何以  k# r) c2 k5 [6 g
    树屋字幕组-文翻组出品
    5 i7 `8 g9 a4 Q) t+ G" Z& Q. G翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途

    : Y. P' \7 \5 R. O  {
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    板凳
     楼主| 发表于 2020-9-5 22:22:08 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 3
    8 ?) @; s! ?/ I1 S' R5 @
    ) P& Q6 |6 {% Y8 W' r; J- t对于工业家来说真是个奇怪的想法。柯卢医生克制自己,没有对此评论。
    / {  _- b7 a5 Q
    " q" ^* ]- f8 ]“好吧,”有艾格尼丝纯美的颤音作背景,他叹了口气,“如果你不考虑精神病院,那你就得听我指示马上采取行动。首先,别让她再去做弥撒了。做天主教徒是不犯罪,但你的妻子在出嫁前就皈依了圣公教,所以她就该继续不用改变。如果她对于罗马天主教的信仰不是妄想,那她一定会试着改变你的信仰,而不是放纵自己跑去克里克伍德来个秘密的短途旅行。其次,这是艾格尼丝确认自己是一名母亲的最好时机。这场荒唐滑稽的逃避已经持续太久了。就算你不为艾格尼丝做最好的打算,也想想你的女儿吧,她现在可是已经到了提问的年纪了。缺失母爱是对她没有任何好处,你难道不明白吗?”
    5 a0 |# x6 K. d+ F
    # s$ T! N" }7 W威廉缓缓点了头,尽管事实令人不快,但专业人士的深知灼见是毋庸置疑的。一位母亲不可能永远拒绝她的子女又不受到伤害,这是事实。6 z' Z. F" k  M6 v( A5 _4 P, @

    9 t2 a$ ^& W( n“感觉几个月前她还是个要人抱的小婴儿,”他小声地为艾格尼丝辩解,并想起他曾偶尔看过在比阿特丽斯怀里的婴儿索菲。但这孩子的成长速度就像杂草的一样,他也不得不承认,昨天在街上遇到苏糖和索菲时,他为女儿机警聪颖的样子吃了一惊。
    1 z1 k0 |. x( ]- }6 c3 E; L% g* x" S8 t# ~( G: c
    “我不希望艾格尼丝承受没必要的痛苦。”他说。
    : B" q2 m3 }* t& M$ M! D: V& J
    “拉克姆先生,考虑到岌岌可危的现状,”柯卢医生说道,“您妻子只会有一点痛苦,这已经是很低的代价了。”
    " E. A8 ?) v) G: q3 F' p
    . |, \2 t# Z9 p/ a8 V! Z7 o* n7 R威廉皱着眉同意了。协商最终达成,双方在作出让步的同时也表明了坚定的立场。威廉松了一口气,给柯卢医生续了波特酒。
    ) F" H6 G- Y$ r( y7 d6 S7 s7 q! m" [- |! K; ~. |
    “跟我说说吧,柯卢医生。”他问道,“你女儿怎么样了?”
    ) R4 D0 s3 h" \, B7 E6 S/ T  o) {$ b7 a; v3 Y  N) B7 f- o/ v
    埃米琳·福克斯弯下腰,用手捡起最上面一级楼梯的猫粪。这些粪块已经风干了,所以处理完猫咪的排泄物她就能去洗手了。老实说,人们对于这些粪便之类的脏污真是大惊小怪。就该强制他们去肖尔迪奇贫民窟里待一天!那里烂泥顺墙流下,小孩的脸会有老鼠咬烂!
    5 l- n, Z* D$ P' p2 N& g& M
    : s: e. T+ N) I, ^+ j% Y7 V艾米琳蹲身捡拾,松散的头发从她的脸颊旁垂下——她越捡越多。猫咪真是太淘气了。如果它不快点改掉这种可恶的行径,她就再也不给它上床,也不给它进屋睡了。- S4 s9 D8 v0 v
    " D) I" K( K& B% b: a- C  \
    “你听见了吗,猫咪?”她说,仿佛这只猫的另一坏习惯就是随时监控她的思绪。只是它从不屈尊回复她罢了。+ Y* h. r  V) C8 p' U' A; O4 d: @

    5 G- O8 h& t$ s; P, q% o3 v- ^- B她将粪块扔进以前用来装信笺的一个纸箱里,现在这个箱子里已经装了两周量的猫粪了。只要她去买把铁回来,她一定会在花园里铲个洞把这个纸箱埋了;她今早肯定会去买回来,才不管五金店老板会怎么看。
    * f1 [9 N2 V$ y7 v; J# `) T  y' D5 ?
    1 P) e! G0 q* ]她赤脚走下灰尘遍布的楼梯;准确地说,她是全裸的。她不再和衣而睡,就算冬天即将来临,她也不想念睡袍。她不怎么觉得冷,即使她的手脚已经呈现出了不正常的骨白色,她也没意识到不妥。不过那些窝在舒适温暖房屋里的幸运儿,又对真正的寒冷了解多少呢?
    $ m. g- M% N5 L8 l3 o  H) K# u+ X" Z  [0 H" G
    不过,她的房子现在也并非足够温暖了。她忘了往壁炉里加新煤,而且炉床也需要清理了。看来这真是她代替萨拉干活的好时机——这可能就是三个月没有仆人伺候要付出的代价。在救援协会里还有很多好女孩可找,她只需要将这个地方打扫干净,免得留下不好的印象。
    2 E  W; e7 S; i' L  d
    ; s& q# D' e  y- e, H1 @- q埃米琳用法兰绒毛巾擦了擦身(她昨天才完完整整洗了个澡),然后穿上了她的工作服。那是一件整洁讲究且实用的裙装,她常穿来看望贫穷人家。她的胃在咕咕地叫,提醒她在出门前别忘记吃点东西,她经常会这样。
    4 _/ m: c& ~; p8 H$ v" ^, q% ?7 b3 y( M0 @8 N
    厨房里,为了把面包从头顶的橱柜里取下来,埃米琳挤进了亨利与她的两座火炉之间。那条面包里还插着把餐刀,也是正常的,因为她最近经常把餐具随处乱放。这儿没有黄油,却有充裕的肉罐头和鱼罐头——这真是独立女性的福音。她看了眼贝尔格莱维亚的上等牛舌,最后还是选择了鲑鱼肉。她读了罐头上的文字,鱼油是对大脑有益的。
    ' X1 P$ f! N' U  V# R" W" s$ _! `; B7 D7 ^
    亨利的猫蹑手蹑脚地走了进来,发出惹人心软的讨好叫声,一边还用头蹭着埃米琳的裙子。
    2 p8 s. s3 t& M4 ]: v. W7 f
    5 T" G& L, x* b3 z; @$ Y  k/ r“等等,”她训了他一声,手上正试着翻出个干净的杯子来给自己做一杯暖饮。但随即她记起来没有牛奶了,但她又不喜欢茶水和可可里不加奶。不过不要紧,过不了多久,纳什夫人就会在会议室给她倒上一杯好茶。
    0 s9 \8 X; b& P  i% i- \1 R2 q- ^! \; W
    “过来,你这无耻的小东西,”她一边说着,一边把剩下的鲑鱼肉直接倒在了厨房的地板上。“总想占我的便宜……你为什么不自己老老实实出门找点事儿干呢?嗯?真该叫你蠢猫。”' t& w$ A) u7 E
    2 ^- Z1 T2 m; p
    亨利的猫抬起头,“喵”地叫了一声。
    # Q/ i: L8 o* v7 _5 P4 u0 D3 A6 m( b
    埃米琳必须抓紧时间了。她昨晚比预计要睡得晚,几乎整夜都在写着同样的信,写了几打,力劝当地各位校长不要放弃贫民窟的孩子们。如果她现在再不离开,就会错过茶水和饼干了。6 _" R7 r, R# s0 _/ [( z3 y

    ; N# W3 V% `, B8 y) ?她的无边呢帽去哪儿了?啊对!它挂在了亨利的床架子上,就靠在起居室的墙上。(最近爱默生夫人好意推荐了床垫,她的确也找到了储放的空间,但铁制的床板还是过重了)别上一对帽针,艾米琳将丝带系在她的下巴底,扮成了福克斯夫人该有的模样,准备迎接新的战斗。9 o, T' \; u# {
    - Y! M" i. V! m/ p+ I
    就在她准备打开前门时,一封信从门缝里滑落,掉到她的脚边。她把信装进手提包,随后便冲了出去。
    ( [1 ^/ N4 o( u. Y; C
    4 A( `" W8 @+ s# j/ n  Q救援协会的会议厅里,福克斯夫人舒适就坐,手肘边放了一杯茶水。她打开了信封。一张纸,被重复折成极小块,现在掉到了桌上。福克斯夫人将信纸抚平,眯着眼开始读这极小的文稿。
    / r( x. B) C! ^! S/ |, ^9 Q. ~: O3 X$ O1 r" b+ j
    它说,时间所剩无几了。我知道,就算你父亲效忠于黑暗势力,你却是一个善良的好人。(我也拥有一个恶魔父亲,所以我能理解你)我知道你已找到了第二肉身。别人说你不漂亮,觉得你面色差,但他们没能看见你灵魂之美。你的灵魂是如此耀眼,闪闪发光,宣告着你的肉体会永生不朽!而我,这副泥捏的肉身已显出可怕的腐烂迹象,我无法想象自己继续被囚困在这躯壳里。我偶然得知我的第二肉身正在康健修道院里等着我。求你了,求求你了,请你告诉我那个修道院在哪儿?我随时可以动身,但我怕守护天使可能要我耐心静待死亡来临。你是我唯一的希望。请把我所恳求的秘密告诉我!
    4 T/ o  b" J/ ^/ T4 p5 k1 C( |* U7 E5 }, p# d& h3 s5 ]8 q- ~
    以我们共敬的亨利之名,* K. Z  n, S; B- K. R$ n
    ; A! H" ?/ a1 N  ?+ {9 P
    我向你恳求,艾格尼丝·R。
    7 S) a0 m  v  ?; s. \1 Y
    3 a( B( b, @& I( Q
    福克斯夫人将信折好放回信封。她周围摆放着的茶水点心已经收拾得差不多了,姐妹们也已经穿好了外衣、戴上了手套。拉克姆夫人的乞求不得不暂时搁置,帮助迷失的灵魂更加迫在眉睫。
    - r& x3 j+ m  W8 I9 `  Z. A2 S* * *
    6 G0 O+ Q% `+ d- [$ v0 b
    0 e" a, J1 d6 s/ o- x7 w5 f7 Y: R* t那天晚上,猫咪枕在她的腿上发出呼噜呼噜的声音,福克斯夫人躺在床上重读了那封信。$ X) z9 v- g0 X: Y3 w  f$ P

    / Z. R" K; `0 ?她正心情烦躁。下午救援协会的事进行得并不顺利。肖尔迪奇的街道一贫如洗,真的是恶穷的大动脉,却也极难去突破:那儿的居民并不友好,看到协会人员接近就会大力关上门。只有一名失足女愿意与福克斯夫人聊聊,但她醉得太厉害了,根本不可能来一场严肃的对话。5 {$ y- u7 s' T; v: {

    ) c) t+ x" L% G" M6 G3 z- L9 s“你会成为一名优秀的妓女!”那个咯咯傻笑的堕落女人向她保证,“我…我看得出…!你没穿束腹,对吧?我都…都能看到你的乳头!”
    , ?. X. Y" l5 \) O/ K, n* @# y5 [+ f$ p% L$ x
    福克斯夫人试着解释自己病得很严重,要是穿僵硬的束腹会喘不过气来;以及,在任何情况下,女人的端庄与束腹一点关系也没有,因为端庄女性的存在远早于此类衣饰的诞生……但妓女却两者均无。3 A, ^) }+ d' x: e6 O& V
    " N/ S* x2 g1 c9 x1 B7 F8 B
    “你…没有孩子吧,能看得出来,”她一边咯咯笑了起来,一边又在埃米琳的鼓胀胸部那儿挠痒痒,“男人就喜欢这样的。”1 ]: J  C, l9 H3 e; M2 Y( R- q

    & J+ I- L; W* s. J! e此刻,埃米琳重重倒在了床上,她脚酸,又脏,舌苔也沾了煤烟,而且烦的是,仍然没有牛奶可以用来冲可可粉!如果这些还不够糟糕,还有那封信——那封艾格尼丝向她乞求肉身不朽之秘的信。% I: r' A3 Y* r$ P6 [" F

    ! A) q' r* S: g' K1 ^% ?( B6 i——未完待续——+ i( W2 s$ m7 q7 u# I& U; b

    * |- B! g; u, d6 y# ]翻译 by 肥黄瓜
    : P$ Z5 M+ Y6 O/ V. I, o校对 by 小火龙9 x9 e$ R, d, s. r- Y
    终校 by 何以
    8 `% J2 }- `2 R树屋字幕组-文翻组出品
    5 C5 G- n) p- q5 {: A$ @1 d8 O翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    地板
     楼主| 发表于 2020-11-4 21:53:18 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 4

    . M" J/ F+ T& }
    $ {, {6 e5 u" j# l! \0 U6 i3 s( \& \& ~' a  p5 V- n6 h% T. E: K
    究竟该如何回答?+ i. _" `% Z% H. J7 E! @7 F* r% V4 B) d

    $ Y  p# e  {% m, F- l9 x- _0 z% z当然据实相告,哪怕对方多么不想听到这样的回答。埃米琳取了笔和纸,潦草写道:
      y  B- e) q  B/ B/ z: J2 n
      g$ H+ L5 L8 H( W) M, m( L- @$ M“亲爱的拉克姆夫人,非常遗憾,您弄错了。没有人能够祈祷获得永生,除非他与基督同在(可见《罗马书》第六章第七节至第十节;《哥林多前书》第十五章第二十二节,尤其是第十五章第五十节)。如果可以,我非常乐意通过其他任何方式帮助您。: t3 v# o; W! j. T8 H' U* M6 a
    敬启,埃米琳·福克斯。”
    / P" z) C: a! n' r2 q9 n5 X* p7 j3 o% w: D3 q
    她将信折好放进信封并封了信口,但又几乎是立马,把信撕成了碎条。因为她认为,要是让拉克姆夫人满怀期待地打开这封信,结果只得到一句辩驳以及几条《圣经》引语,那也太可怜了。
    9 d% b- W. `: i6 \3 J. n+ H+ k, h. _& `: @
    也许给她寄本书会更有用?这可以避免私人的拒绝,或许也能更有效地驱散拉克姆夫人脑中的迷瘴。埃米琳跳下床,她屋里堆了不少积尘长毛的书,她要从里头找一本名为《废弃的神殿》的书。这本书是一位有痨病的福音布道者的自传,她借给过亨利,那时他为她的衰弱小题大做。那是一本很薄的书,书脊还很特别,然而她使劲浑身解数,却怎么也找不到它,扬起的灰尘都让她开始疯狂打喷嚏。
    7 C. C5 ]) t2 [$ G" T0 ^2 Y5 I$ V# x3 f& Y+ G
    不过,这是什么?她根本不记得之前有见过这本厚册子。册子的背面有几条推荐语,例如来自布卢姆斯伯里的A.E:众位享乐家,这本小册子简直就是圣经!而前头封面上印着浮凸黑体字:伦敦狂欢——给新手男士们关于这个城市的温馨提示。她翻开书,发现飞页上有一行写给亨利的字,是出自菲利普与爱德华之手:这就是你未来的教区?祝好运!
    ' y4 m# X8 p) {) ?, i" o1 N/ y5 b  k. {1 L, U  K! a
    埃米琳因这源于博德利与阿什维尔的残忍恶作剧难受地皱紧眉头,令她更惊讶的是,热泪就这样从眼中滑落,落在了那本册子上。泪眼朦胧中,她一页页翻过,有些书页被折了起来,大概是为了标记博德利和阿什维尔感兴趣的娼妓人选。
    & u. {% c/ X, X3 \1 C
    9 i) p( M& R+ g' U8 Y5 H) N$ A福克斯夫人仰起头,因为自己失控的哭泣而感到局促不安。她晚点会仔细阅读这本让人讨厌的书的,尽管目前它让她如此悲伤,但没准这是件好事也说不定。她必须把这本书看作…是的,就是这样,她把它当作一本珍贵的资源目录,能助她尽最大努力去寻找和拯救那些女人。没错,毕竟总会有些好处。( N# D: D# o0 c6 g8 V" [
    ) g  ?' h, ]! J8 j  j2 m: V
    “您的茶,女士。”6 T9 a! |' v0 [; R1 e) t4 i) H/ v

    + y9 {- ~% C- h5 E5 s苏糖猛地从噩梦中惊醒,在昏暗的光线中眨了眨眼。她抬头就看见一个无法辨认的人影笼罩在头顶,一只手托着茶杯,另一只手拿着煤油灯,因为天还未亮。她用手肘把自己撑起来,并才将自己的手臂从睡衣中挣脱出来,她感受到了腿上的重量,然后发现一本打开的日记本面朝下地放在她的左腿上。4 w( U! w, K. `# r- Y- M3 P

    2 N: R  T! P" H. ]$ k# Q糟糕!她只能希望仆人将这当做一本普通的课本,或是她自己的一本日记,而非从别处偷来的他人所有物。
    3 Y* Q, E6 K) p5 j9 [$ c' t
    ' }# P6 `0 O8 m3 e8 i/ ^" Z. y" g+ W“呃…谢谢你…露丝,”她沙哑地说道,她的喉咙干渴,视线也还未完全清晰,“你……什么?”3 P, J; h! m) Z0 a/ `+ q5 l/ d
    & L" f" q' u5 P5 h, S2 x
    “六点半了,小姐,是个美好的周二早晨。”2 F$ G# o- M) u1 K7 A1 Q; C

    ) x5 f- f, B# q, a“美好?”苏糖伸长脖子朝着灰暗的窗户那儿张望。露丝的煤油灯在严寒的霜冻中折射出别样光晕。7 k9 U+ L" Y2 b. `: _

    ) N  Q/ X, m' m7 \' b6 O# W' B“我只是想说,小姐,外面的雪停了。”1 h# ^/ U1 j+ b2 H; A+ n

    " B+ {# V; Q+ B) \+ s5 `“啊,好吧…”苏糖揉了揉眼睛,“我能确定的是,如果不是你我可能会睡上一整天。”她一说完就后悔了,她不应该做这种讨好又无力的举动,这只会使得她看起来像个懒女人。把你的嘴闭上吧,直到你真的醒了。她在心里告诫自己。
    6 L' L( ^; h- l6 n0 {: q8 ?  J, N7 {# K
    当露丝和她的灯照亮了出口,第一道黎明的微光闯进苏糖的房间。要是她使劲儿眯着眼,大概能看出窗外吊着个白色物体,离地二十英尺,就像纹丝不动的幽灵。狂风发出沙沙的响声,那“幽灵”自边缘开始逐渐瓦解,它们白色的末尾端渐渐消失在她的视野中。树上挂着的雪如粉末转瞬即逝。  m% K" M$ Y: [0 a, V5 g" Y

    ( B; |) E1 e3 V9 L7 M' ~3 m9 `苏糖发着抖,拿起玲珑茶杯喝了一大口。她还是觉得这仪式太奇怪了,天蒙蒙亮时就有仆人来服侍着用茶,她认为应该等到十点或十一点阳光落在她的脸上时会更好。瞬间,她仿佛回到了过去——不是回到隐修院的那段时光,是更远——她回到了卡斯特威夫人家的楼顶,那时鸽子在椽杆上柔声低叫,太阳闪着无情的金光,小克里斯托弗正为了他的脏衣服来敲开大人的门。- m, n& I3 u; ]2 S! J4 V. [, p1 |

    . e( D+ r4 u5 ?你本该带克里斯托弗一起走的,责备的嘶声在苏糖迟缓的大脑中响起。卡斯特威夫人那里是容不下孩子的。8 Z# o2 |% ^8 `/ ]0 B' J
    7 o% I1 n" ]4 g9 o3 T$ Y- S
    她咬了一口饼干,碎屑滚到了她胸前的睡袍上。他是个男孩,她告诉自己,他最终会变得和其他男人一样。这世界本就是为了男人而创造的。& o8 o- u2 k0 \% E

    2 Z+ G+ H/ ^* P1 ^( |她喝完了茶,仅仅一口就喝完了,还不足以润湿她干渴的舌。为什么她如此劳累?昨天发生了什么事情?她昨晚陷入了一个漫长且混乱的梦,梦里有个女人在呼啸的大风中尖叫哀号。在此之前她能想起的最后一件事是,艾格尼丝·尤恩宣布她与威廉·拉克姆订婚了。* a/ K  I% |. N( Q  p

    ; {# q$ ]% B' O; f+ O, q那日记本就在苏糖的腿上。她再次打开了它,翻到有泥污的那一页,找到她睡前看到的地方:* k1 T8 c6 O2 O

    % N# W2 u; ~5 G, F: u/ u我和一位男士订婚了,艾格尼丝写道,但我几乎不了解他是什么人,多可怕!当然我和他十分熟悉,熟悉到我能写一本书列出他说过的所有聪明事。但他究竟是怎样一个人,这个威廉·拉克姆,他又想从我这里得到什么他没有的东西呢?噢!真希望我不会让他无聊!他会对我微笑,也会称我为他的古怪小精灵——但对他来说我真的足够特别吗?我一想到婚姻,就觉得是在考虑跳入沉黑的水底。那如果一个人在跳入黑水前已凝视它多年时,水会变清一点吗?(噢亲爱的,或许我不该这样比较,因为我根本不会游泳!)但我不必担心。两人相爱让所有的事情变得可能。更无法言喻的快乐是我终于不用是艾格尼丝·尤恩!我真的迫不及待!!!7 Q4 `* s, [- ^& j# i+ A  V2 o$ ]
    2 X: ]& m' d# ~. |$ N# H
    “我妈妈没有睡觉,”索菲迷迷糊糊,嘟囔着解释。此时苏糖正帮她穿衣服。“她整晚都待在花园里大喊,老师。”
    6 F( _0 R. I0 ?5 Y* J8 l
    ! F- h9 G1 X/ H6 W“那可能是你梦见的,索菲,”苏糖不安地说道。她花了十足的努力,在七点之前洗漱打扮完毕,来迎接这一天,为的就是帮苏菲起床。这一切把她的噩梦推进了历史,那折磨人的哭喊声被也变得模糊不清。如今她试着回忆,想起的不仅有那女人的声音,还夹杂着其他人的,有男也有女。噢对了,还有个模糊场景是楼梯间的骚动。2 n% v3 ~' [: A+ K8 A9 K1 i3 C

    # v7 q# `, L% [+ v“保姆说过,流泪和吵架是骗不了人的,”索菲出乎意料地说道,她撅着嘴像个小傻瓜。苏糖正在帮她梳头发,梳子总会刮到她的头皮,以至于她穿着一双小鞋也没站不稳。很明显她还没完全睡醒。
    ' y( Q  ]. U) A- c( t& ^( Z! X% `6 I2 I0 }+ |0 v* A3 ^6 {$ c
    “我们都必须尽全力,索菲,”苏糖说道,“尽全力变得勇敢。”: G2 I8 m; }& D3 P
    ) M5 e3 o  {1 b
    翻译 by 肥黄瓜( Z# z; {' w( J: s! l, K
    校对 by 小火龙$ I1 E5 v. G& X- `8 \
    终校 by 何以- o/ m$ F. E& r
    树屋字幕组-文翻组出品
    7 [5 d$ ^. r6 U& ]# h翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    5#
     楼主| 发表于 2020-11-4 22:02:42 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 5
    6 L3 |6 M9 v& I, U# w; j4 s: Z
    ! [3 ]% e+ H" d2 G. s
    九点过半,今天的课程刚刚开始,一阵敲门声打破了教室的平静。一般来说,早饭餐盘收走后,直到午饭前都没有人会再来打扰她们。但现在莱蒂出现在门口,两手空空,脸色阴沉。
      F  B+ h/ n) [9 Y7 G" \
    * ?: [/ x" H. \9 v6 `- Q2 I“拉克姆先生想见你,苏糖小姐。”她说。
    - h: v7 ]' l) s$ `4 \3 k; h7 o$ `5 L: F
    “见···我?”苏糖眨了眨眼,无法理解。- t2 k/ K! f( b, t3 _
    / H( R' y1 i6 d4 P9 c* B
    “是的,在他的书房,小姐。”在苏糖看来,莱蒂小姐的神色虽温和,却不值得她去解读。如果那上头有任何女人与女人之间的小秘密,那只能说那迹象实在太微弱了,苏糖无法察觉。9 F: l; t' f$ m- p

    8 G) `, L8 g2 F  U: c索菲从写字台上抬起头,她还等着进一步认识这个世界。苏糖冲她点头并用手势示意她继续进行乐器的命名和编绘。苏糖刚才说服了索菲她画的那个歪脖子小提琴可以保留下来,不用从练习簿上撕掉重画。索菲再次低头,把尺子压在她画了一半的大提琴上,仿佛它分分钟就会从她手下跳出来似的。. I- t3 z6 v9 q9 W/ `0 X. e: @8 I

    # x$ V0 Y% c* d4 w9 M8 l苏糖和索菲说:“我一会儿就回来。”但她才随着莱蒂走出屋子,就发现自己的承诺摇摇欲坠。他希望我离开,她想,他已经找到了一个会弹钢琴的德法混血儿。然后,她突然从无端的恐惧转向毫无理由的兴奋。她想着,不,他想吻我的喉咙,撩起我的裙子上我。他早上醒来后下面就一直处于兴奋状态,他已经无法再抑制下去了。8 D5 i. Y2 ~$ F! a8 m

    / L2 y6 u; ?$ q! ~% i9 p走廊上的地毯已经湿透了,发出皂角和湿布特有的味道。莱蒂已经完成她的任务,卷起袖子拿起桶和抹布回到自己的岗位上,留下女教师一个人面对男主人。莱蒂桶里的水是粉色的。- v* _' |* h) ?/ k6 M: Q$ B
    , Y5 a9 \4 q/ e4 l3 _( j
    苏糖的心跳得很猛。她敲响威廉书房的门,那是她从来没能进去过的,威廉的圣地,即使她已经在这个宅子里待了那么久。
    3 ]  n* _. G- _9 \# K! E4 B9 E. j% p) _3 |4 n$ G
    “进来。”他的声音从里面传出来。她照做。4 m* E5 ]# x3 _9 y, a

    ! y$ g* N0 J$ a% e/ c- r$ Z( L苏糖看到他坐在书桌前,周身烟雾环绕,上身疲倦前倾,手肘把信件往两侧推,堆成了两个小丘,她的第一个念头是他像个在酒中醉了一夜的人。他的眼睛又红又肿,头发湿重,胡子拉碴。他起身来迎接她,她注意到他背心上有几滴水渍,是在他草草用水洗脸时溅到的。1 Q/ d) i( n- t; |6 j

    # I' x9 x6 h* B: [! X3 N1 H" P“威廉,你看起来···累坏了!你肯定是太卖力工作了!”9 Q& M* g/ }: y( K
    ( w" a4 A7 O' X% `
    他穿过房间,鞋子和裤腿上都有污渍。突然间他抓住她的肩膀,她因此畏缩,他则拥她入怀。她回应他的拥抱,用自己细长的手臂环住他并把脸靠上去。然而,她心里还想像个正派的家庭教师那样拒绝他,各种疯狂的念头涌出来:放开我,先生!哦天啊!我要昏倒了!等等。
    , Q- u% u$ |" N* d& A# l. |0 B0 J" R6 b0 A0 |7 h
    “怎么了,我的爱?”她在他的发间低语,紧紧地拥住他,身体的紧贴让他感受到层层衣物之下她硌人的髋部。“告诉我,你在担心什么。”她知道这是陈词滥调,但她还能说什么?她只想要这间凌乱的房间以及这里随处摆放的纸张、被烟草熏过的墙纸和煨牛肉般颜色的地毯全部融化掉,而他们两人能神奇地重新回到修道院里,那里有柔软温暖的被单包裹住他们赤裸的身体,威廉会惊奇地凝视着她并说……
    9 s% P! A5 I# j4 F1 {/ u
    0 c' @/ g* H( k" u, N5 y, t“唉,这就是一份烂掉的、绝望的工作。”' s% v# j' W6 J  ^4 v0 a

    / U' ~# H* f! w" F, ]- I( A他更用力地抱住她,她屏住了呼吸:“是说……香水?”她试探他,清楚知道他另有所指。
    ! M1 ^* G- d+ D
    % v: b' R8 v0 q6 A6 D7 j' `2 f“是艾格尼丝,”他含混不清地说,“她让我耗尽脑子,不知所措。”
    5 ?3 A4 U* H- V9 P  a& D& r
    ( N/ k/ X' H* X! `; \$ P6 X" ^; d威廉的脑子不太可能比他可怜的妻子更容易耗尽。但他的痛苦不容置疑。1 }7 c# q$ j- A# n2 ~& R& }2 a
    5 B6 t! }  s7 v0 H# E9 k
    “她做了什么?”
    % B6 b5 m" ^$ s% w: c) O
    : Y: H" a2 X& z“昨天晚上她站在雪地里,只穿着睡衣!她想挖出她的日记——试图挖出来。现在她认定它们已经被虫子吃掉了。我想要那些该死的东西都完完整整,但似乎没有人知道到底在哪里。”
    * k" W0 y" P( C6 |6 R* ~3 H/ H- n2 D# l4 ~: M
    苏糖发出一声含混不清却颇为同情的声音。
    6 U9 _4 S' r, f/ I6 T' u5 k) F- V/ c- h3 l+ T
    “而且她弄伤了自己!”威廉喊出声来,在苏糖的怀里颤抖,“糟透了!她用铁锹划伤了双脚,她从来没有挖过一个洞,可怜的小东西。而且她没有穿鞋!唉!”想到那金属钝器在笨拙的动作下如何划透她赤裸的娇足,他又一次剧烈地颤抖起来。苏糖也颤抖了——这是他们第一次真正共享的无助震颤。' p/ w9 t3 w3 Q- ^9 b

    . H5 f3 T+ U, R7 i" w6 ^“她怎么样了?你做了什么?”她哭了出来,威廉松开拥着她的手,捂住了自己的脸。; @0 w( O/ p8 w" Q
    ; c( C4 l9 A& v0 z/ _
    “我找了柯卢医生出诊,谢天谢地他没有拒绝…尽管我要为此付出大代价…真令人惊讶,一个男人可以穿着睡衣披着大衣,得意洋洋地缝合一个正在哭喊的女人的肉体!是,他是可以沾沾自喜,但艾格尼斯就在那里!难道我要为我妻子不会使用铁锹而把她大骂一顿吗?我又不是禽兽!”& [4 W; h$ q  e* ?

    & V- h- I+ f8 q* m, l- \, G8 ~7 @“威廉,你太激动了!”苏糖提醒他,尽管她自己的声音也因不安而颤抖,“你已经尽了你最大的努力;你睡一觉,你就能用更清楚的头脑思考。”
    ' @6 z  ]1 L; O7 V- n
    2 H+ e& W$ g& ~& P/ k他走开了几步远,点了点头,搓揉着自己的双手。
    ( w" R* ~) i! e7 r; S$ [! O. d! T9 a: Q
    “对,对,”他说着,眉头紧皱,努力消除他脑子里的不合逻辑。“我冷静下来了。”他奇怪地盯着她,眼睛闪烁着光芒。“你觉得谁会把那些该死的日记拿走吗?”
    $ n1 @; P3 y: i& k* ~8 j% L9 ^5 H0 e/ r* H( @
    “不…不是索菲的老保姆带走了吗? 不是在她离开之前就挖出来了吗?”
    6 h! T% g9 a& L# N+ `# }4 C7 h+ F5 f4 P6 W, @
    威廉摇头,想要反对说比阿特丽斯·克利夫几乎没有掩饰她对艾格尼丝的蔑视。然后他突然想到,这恰是她为什么有可能引来这麻烦。
    . w, L8 t/ @  ?2 Q4 l2 g! ?- x# U4 F- W
    “我要给巴雷特太太写信,搜查一下她的房间。”他说。! e, w  ]  `4 e

    ! j: H  h" L1 A. h9 w“不,不,亲爱的,”苏糖说,她十分警觉地感知到,要是威廉将怀疑的方向转向自己,她那肮脏、不怀好意的秘密有多容易从自己的小床底下被拖出来。“如果她这么做是为了恶作剧,她肯定会把它们扔到最近的河里。而且,艾格尼丝现在是需要那些旧日记吗?我敢肯定她需要的是休息和细心的照顾,不是吗?”9 q; Z/ \6 }/ F, b0 n2 V4 u  o6 O# Q

    ) ?6 V1 S0 W. S: @* r2 W% Q他踱回到他的办公桌前,双手紧张地收张。“休息和细心的照顾。是的,该死。要是她能一直睡到她的伤口痊愈就好了!我会找一个医生——不是柯卢,该死的他——要点东西,药丸或药水…克拉拉每晚会严格盯着她吃…这不是借口,不是借口,你听到了吗!”
    ( i0 @' h& {/ y+ z* q* F& t$ i7 y& f( P+ w. \  F5 @
    几秒钟内,他的声音从平静转为狂怒。苏糖冲到他的身边,把她粗糙的手掌贴在他因愤怒而扭曲的脸上。# i# `: T# C7 l. X! q$ p

    + l/ E# e( S  o6 k1 F; W! J“威廉,求你了,你的痛苦使你对我的身份视而不见。我是你的苏糖,你看不见吗?我会倾听你的痛苦,给你建议,帮你写信,你那可怕的写作…我向你证明过多少次,难道有什么是我不愿为你做的吗?”她抓起他那只松弛的手,把它放在胸前,然后移到她的小腹,她希望能借此激起他的欲望,但他现在又迟钝又困惑,以为她是用他的手来划出十字架。
    2 Z$ o8 f) H- p& g" Q
    2 t# n4 q3 {! K; ^# p5 [“威廉,”她恳求道。“记得霍普森那里吗?我们在那里度过了漫长夜晚…?”+ T. o/ p( {7 o1 y
      j' ^$ ?. M8 Z/ _3 w4 ~
    翻译by付辞3 _5 c5 Z9 N6 z' O$ Q
    校对by 肥黄瓜
    - f0 ^! j9 a3 r) A! d& y终校by何以
    2 P7 L6 D+ A  W7 o* k书屋字幕组-文翻组出品  r/ \7 T& l  O
    翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    6#
     楼主| 发表于 2021-3-1 18:39:41 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 6

    3 z9 m4 R4 X4 Q2 U, f3 Q) c" e$ U4 }: q
    终于,他的脸色缓和了下来。看样子,回忆里的亲密让他那盛怒的头脑渐渐冷静下来:在拉克姆香水公司还待发展的时期,她曾帮助自己渡过一段艰难时光,那时的糟糕处境差点就让他一蹶不振。
    * q6 D. J  n% G' w5 i3 D+ {
    ; ]' A8 w. U  [; ]0 h“我的天使。”他懊悔地叹息道。让苏糖感到莫大宽慰的是,他倾身亲吻了她。他的舌头很干,混有白兰地的味道并且散发着消化不良的气息,但是至少他正在亲吻着自己。她鼓起勇气,轻抚他的头发,他的肩膀,他的后背;她呼吸越来越急促,渴望着他,想要他占有自己。8 z  t+ I) |, @6 \
    ; e6 }  b' C) W8 @% x
    “噢,对了,”他再次推开了她,“给你看个东西。”他有了反应,裤子隆起一块,但并不打算继续;不,他还没有准备好继续。反而,他翻找着自己桌上乱七八糟的文件堆,抽出了一份叠好的《泰晤士报》。) ~2 k0 ]3 Y) h: Z7 _' w0 F

    , A$ z/ i! t; M  ~: J  }) g“我想你还没有看过这个吧?”他边说边快速翻阅,跳过新闻、婚宴和订婚宣告,直到他找到了想给她看的那一页。在那一页上,在一堆关于血液净化器和顺势疗法的小广告中,显著地贴有一张大篇幅声明,其上还附有冬青花环围绕的威廉·拉克姆的头像。
      H8 w% a2 [' d6 l4 ~7 i0 ~
    : G4 Y* V5 i' _* Q9 y     恭祝圣诞快乐
    8 z# f( G7 `: v" s# t8 [
    % l# `7 `9 `( X5 k* }$ A     及新年幸福快乐4 G6 N) S' R- {8 q; D% N
    , y, N$ _7 {! U
       拉克姆公司敬上" a  U, E2 y# f4 O( R
         一家高档香水及化妆品生产商
    ; q' \7 S' u! h+ V/ J' y

    + R5 y4 t$ b+ U: O7 T0 y& z苏糖反复读了几遍贺词,绞尽脑汁地想一些赞美之词。在没有事前告知下就直面威廉做的事是多么奇怪啊!
    ' V( u. p, b' r5 Q' L- e/ P6 K5 h9 r& e( w) s" B
    “非常醒目,”她说,“措辞巧妙。是的,非常棒。”8 ?5 I5 {: X. J
    / |) ?  P  R- e9 \+ N
    “这是为了能早点在报纸上发表我们的圣诞贺词,”他解释道,“你明白吗?这必须得在我的对手行动之前发表。”
    ; {/ G+ M9 G! f- P: }1 N3 S2 [
    ( h9 l( I  V5 _. f( f: |" D“嗯,”她说,“他们肯定也希望自己能想到这一点,不是吗?”在苏糖的想象中,一幅令人恶心的画面反复出现:在黑暗中艾格尼丝拿着一把脏铲子往下铲,结果铲进了她苍白的脚面。
    # w/ |* N+ G* a% l
    + s: T2 V$ J: b" i: A/ d% ~8 `  }) F“毋庸置疑,下个圣诞节他们会比我更聪明,”威廉说道,“但是今年,是我们占据了优势。”6 i4 I1 T' l- f8 j
    4 A( C% S2 l; {  |
    “来年你也会更机智地考虑事情,”苏糖向他保证,“我会帮你的。”( c% E4 X  d' e: m

    0 v" V3 S" r4 a4 w他们再次亲吻,这一次他似乎准备好继续。她把手滑进了他的裤子里,正当她继续探寻时,他起了反应。5 j8 a8 q1 ]1 \7 L$ T

    + q  O9 H2 A/ M. ?0 d, V“你什么时候带我脱离苦海?”她在他的耳边低语道,设法将歇斯底里的颤抖变为充满欲望的娇喘。但是,正当她要抬起腿想攀住他时,她惊讶地发现自己下面已经湿透了。此时的威廉像野兽,真的,但他却被担忧扰乱了神智。她可以确定他的心就在那儿,而且——感谢上帝——他仍渴望着自己。要是她能现在上他并听他在高潮时无助又软弱的呻吟,那一切还能变好。
    7 t  w& q* M" k  L, h1 h" h. {" b! x
    2 }+ c% o. h0 [/ v- C- [6 e她的长裤退到了脚踝处,她正放低臀部到他的大腿上,就在她喘息着放松身体迎他的头进来时,突然一阵刺耳的敲门声响起。没有丝毫犹豫,她如弹弓般跳开了他的身体,重新落地找好平衡,同时拉上了自己的内裤。威廉也同样手忙脚乱。他们整理好身上的衣物,并摆出了一副得体的姿势,他们的动作相辅相成,无比同步,就像性勃起一样,那样的本能且流畅。
    ; ^% G" ^. f2 R; J1 d! p9 a1 e8 c. X5 s! [1 B! C
    “请进!”拉克姆嘶哑地说道。
    $ H4 }1 G3 e3 P) t( W: ]0 w8 e
    7 ]+ @+ _+ ?) K又是莱蒂,这次她神情尴尬,但并不是因为被打断谈话后仍旧得体的主人和女家教,而是因为她不得不传达一个麻烦的消息,这对她来说是个负担。. Z* c+ o' V4 o, \

    0 c) Q0 c/ J5 J* N5 K“……是拉克姆夫人,先生,”她畏畏缩缩道,“她需要您,先生。”2 W( x3 F; }1 Q4 c
    1 _5 {6 r3 c# i: H
    “需要我?”
    3 J- e5 X' B- ]! g* Q* b  J
    8 g0 l# u. O' A" u: f“是的,有急事,先生。”4 L/ v' Q* Y5 ]( T7 V! [
    2 t' [. l0 f; K% f* I7 F! B, q
    威廉用他那眼皮有多层皱褶、充满血丝的眼睛注视着整个房间,不情愿地承认自己的运气太差了。
    1 k. n& M5 N; i8 v0 {. @# Y$ G. _. u& S* H
    “好,莱蒂,”他说,“我立即过去。”% Q/ f$ I2 o1 O9 u, }( ]

    # |9 M) `3 c0 k) b; B仆人退下了。威廉从桌后走出,还用手摸了摸自己的领带和衬衣衣领。) Q, v! u; Q7 j- o9 y) V) O. X5 `1 K' ]4 h

    ) _" y$ |4 b# v" i0 P“多么荣幸,”他迈着沉重的步子从苏糖身边经过,一边讽刺地低声说道,“这么多女人都立即需要我。”. R+ M" {* I/ w5 h( N: t

    ) i( O+ S3 L, }& t$ K平日就算在白天,艾格尼丝的房间通常都是昏暗的,但现在却格外明亮,窗帘敞开着,最大限度地迎进阳光。拉克姆夫人本该在药物作用下昏睡,但现在她是完全清醒的,她笔直地坐在床上,身穿干净崭新的睡袍,袍扣直扣到下巴,她那双严严实实裹着绷带的双腿埋在被子里,在床中间造出一个大大的隆起。她的脸色很平静,即使她的脸上还有几道抓痕,是在她丈夫、希尔斯和罗斯试图将她拽回房间时因她挣扎扭打落下的。她那双异常蓝的眼睛周边泛着红。这一切威廉刚进入她房间就注意到了。威廉看到的,包括上述细节,也包括克拉拉守在床头,像一名荣誉卫士般站在自己的女主人身边。& p* Z8 ?+ l, a$ i4 P! ^7 m, {4 ?* c
    9 f- B- b( ~# b4 f+ ?" c
    “行了,克拉拉,”威廉说,“你可以走了。”7 \6 e# r6 k, F, [8 n

    , Z* W3 V0 {- Q% K- X这个仆人仅仅动了下躯干,稍稍屈了下膝。
    5 N5 k: m# |# s: C, ]/ {( \& ~" q1 [7 {' _" b
    “拉克姆夫人说要我留在这里,先生。”$ q' t' X- \2 x4 W& F* ?8 l

    / @$ h2 \& h, S% s“她是我的女仆,威廉,”艾格尼丝提醒他道,“我觉得我有权让一个人留在我的房间,而那个人会把我的最大利益放在心上。”
    ) {0 n9 d# u8 A  V9 n# M1 H) Y6 S; V2 Z0 d6 z( V/ W
    威廉展了展肩。“艾格尼丝……”他开始是想警告,后来改变了主意。“你想要谈什么?”
    0 g/ N% ]; V8 i" M
    , D  I8 e( W0 H/ a- V6 G, N艾格尼丝深吸了一口气,“我刚刚遭受了一个极其羞辱的回绝,”她说,“从我的马车夫那里。”
    % [3 H# E! u3 M* Z: ?, Z' E: _# }' l3 z" W7 b% a7 G5 m9 E/ r" D
    “切斯曼?”
    ; v+ Q; {8 E3 X9 C7 u
    : X3 z) z, ^% U( J+ a; N( ^“我认为我们只有一个马车夫,威廉,除非你另雇有人供自己差遣。”# W" W' O! Q( H" ?8 y* E! H; k) A

    ! T) ~% {6 T# H- |- ]克拉拉脸上是假笑吗?该死的,真无礼,这个下贱的小荡妇。敢如此作态,他迟早会让她站到大街上去……
    0 X2 W: V# s; Q
    9 r  y9 k8 d9 j$ V2 F' H“切斯曼是否对你无礼了,亲爱的?”威廉极有礼貌地询问道。
    ; i/ Z; ^6 R/ x4 ?8 v  k6 ?( \& h8 \  l- B0 T3 o' o5 L) y/ ?7 q6 I$ i" O
    “他做到了他这种人能有的教养,”拉克姆太太反对道,“这羞辱是你造成的。”
    0 |" o, J  Y, Y* Q0 q4 L* A
    5 @! {5 d: d8 B( t* ?“我造成的?”
    & `0 c: K' d$ @/ i1 h1 j4 H/ V1 T# i
    + T* o) x; e7 S$ W/ Q5 v; {“切斯曼说你不许我去教堂。”4 x8 n" _  d* @% f  S& f

    3 M1 L) [8 e1 g" p" o“这是星期二,我亲爱——”
    0 t+ S7 i! Z7 O* g5 _& l$ M- q4 O7 Z% T
    “我的教堂,”艾格尼丝厉声说道,“在克里克伍德。”# f( n3 V* t, c2 H& f5 `5 k. f
    ) X, I0 ^2 |% A
    威廉闭了会儿眼睛,以便更好地想象克拉拉被放逐到贫穷之地,或者她立即自焚。8 J9 _4 b7 [& t7 R, s( s6 E- X  d  u

    4 Z0 d) g/ w6 g* @4 u* b, m“好吧……”他叹气道,“实际上这是柯卢医生的医嘱,亲爱的。”
    * j: C4 m# P6 m2 e1 q2 k+ M& r( D2 D0 D; z. ~1 ]2 w
    艾格尼丝重复着这句话,她挑剔又轻蔑地看着每个人,这是他们应得的。“柯卢医生的医嘱。”
    . @8 q& i6 U# {$ B$ U; p9 f9 h$ Y% e! q/ F* ]/ w
    “是的,”威廉说道,他为当下而感到惊讶。他,威廉·拉克姆,是面对那帮粗鲁码头工人的怒火也能游刃有余的男人,但现在面对娇小玲珑的妻子的不满竟然如此胆怯。曾经给他带来过快乐的可人儿怎么变得这么刻薄了?“柯卢医生认为你的身体健康不适宜去追寻……呃……去信其他……”7 q0 X4 q* t7 g9 [" ]; h) O

    7 }9 f& {% Z$ v$ n& Z+ H9 ~翻译by旺仔; G: Z( ^  h# V- X
    校对by小火龙
    2 Q+ P6 C) |7 F4 u: H. t5 r# K终校 by 何以
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    7#
     楼主| 发表于 2021-3-1 19:02:56 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 7

    8 }* B4 h1 k2 n0 U' v& ~) w& z5 o7 [4 v  t
    “威廉,我需要神迹,”她一字一顿,仿佛在和一个异常迟钝的孩子说话,“治愈的神迹。我要去上帝认可的教堂祷告,沐浴上帝的光泽,接受圣母和天使的赐福。威廉,你有在你的教堂里目睹过神迹吗?”3 ]) O. l- ?- ^

    9 N, D1 B4 u* K8 g' R7 [; P克拉拉的手之前一直叠在背后,现在移到了胸前——一个无害的小变动,却让威廉觉得她是在嘲笑。
    6 m; v, A' |& e( k0 y3 c1 n
    % E# l4 K& j. ^8 ^* T# m& c“我……”(他想找到一个表达遗憾的俏皮话来扭转话题,他们不能再这样针锋相对了)“我可能没有太关注,我得忏悔。”& `+ l  l- W. [1 N. G& S& m$ H3 k
    $ t( w3 a" n: o/ k
    “忏悔?”艾格尼丝嗤之以鼻,把眼睛瞪大到了极限。“是,我也认为你必须得忏悔,但你永远也不会这样做,不是吗?”9 S4 X6 ]  k7 A; }: F2 ]

    % m4 n5 Y( w( W% n% x% x8 B“艾格尼丝……”他再一次端起了吵架的架势,却又再一次偃旗息鼓。“我们就不能在你好转后再讨论这件事吗?不管是天主教教堂还是圣公会教堂,以你现在的身体状况都无法前去。你受伤的脚需要静养。”他灵光一闪,劝说道,“毕竟,艾格尼丝,你也不想在众目睽睽之下,像笨重的包袱一样被抬进教堂吧?那样的场景你能想吗?”; X2 p, P5 x2 [0 a2 A

    . Q5 H* f9 v  n: B9 d威廉本想利用艾格尼丝的敏感性格,可利用不成,只见得艾格尼丝满面怒容。“我不会觉得自己像包袱,”她声音颤抖,“我只会觉得……神圣。再说,我根本不重,你怎么敢这么说。”
    * B. u0 I+ X, |& W2 `
    ( {; v/ i$ q  h& \# V2 c# D威廉意识到,艾格尼丝现在虽然看上去镇定自若,实际却精神错乱。他继续和艾格尼丝理论不仅是徒劳,而且白白娱乐了克拉拉。, n  T" ]" t. A0 M
    & m+ P' z9 d! C; k
    “艾格尼丝,”他厉声宣布,“我……我不允许。你会成为笑柄,而我也会因此成为笑柄。你必须一直呆在家里,直到——”2 P. @4 d" r# t. X# r5 M; o- i; X
    + n% T" ]& S) a+ n
    她痛苦地嚎叫,把床单扔到一边,沿着床垫爬到床脚,急促敏捷地像个顽童。她抓住床架上的黄铜花饰,对他哀嚎,眼泪从脸颊滑落。
    ) C5 J. L$ o/ d2 U2 X4 m$ V7 F7 ?  r2 v1 z* V
    “你对我承诺过的!你承诺过会爱我、珍惜我、尊重我!你说过的,‘我一点都不在乎别人怎么想’。你说过,‘其他女孩蠢到骨子里去了’。你以前总叫我‘我古怪的小精灵’!你还说得很好听,‘我们社会害怕什么,就会把那东西说成是怪事怪物’、‘想要将来有意思,得要我们鼓起勇气去变得有意思——这意味着要把世界的鼻子都给拧歪!’”- y& A+ i; h, J7 Y
    ( N7 l+ ?4 I: {9 ]
    威廉呆在原地,震惊得松了下巴。他才以为刚刚度过的夜晚是他一生中最离谱的折磨,但这次……这次更恐怖。他年轻时的自负之语、虚妄之词,竟然从回忆的废墟里重现,竟然现在又从他妻子的嘴里扔回给他!
      m  Z9 Y- L) j. F8 V- _- q( D
    # t" s$ G% j- T" N“我……我正在尽我所能照顾好你,”他恳求道,“你病了,我想好好照顾你。”
    9 p8 h% @9 y- e; s* \. L" [4 c$ Q! B% e7 q
    “好好照顾我?”她惊问道,“你什么时候照顾过我的?来,来,让我听听你是怎么打算的?”1 d4 @9 k7 @9 d0 V% m

    + T9 w* N1 _6 B7 [她躺倒,掀起睡衣,疯狂地解开脚上的绷带。
    - X4 U9 Y' n. x) D, x/ w6 ^3 p5 G( r) \  x+ _1 ?
    “艾格尼丝!不要!”他扑向艾格尼丝抓住她的手腕,但是她的手依旧在脚踝旁激烈地挣扎抽动。血迹斑斑的绷带一条条从她的脚上松开,一眼就能瞥见淤青的皮肤和粘稠的红血块。同时,他没法不去窥视艾格尼丝细如树枝的两腿之间,因她刚刚不假思索的动作而露出的几缕私密金发。; O$ m" I; A" _4 A/ G+ m2 A! w
    ; h8 r6 ]2 |3 N1 Z3 j: v' v
    “艾格尼丝,求你了,”他耳语道,尽力提醒她,眉毛因愤怒攒簇,身后,克拉拉无声地目睹着一切。“别在一个仆人面前…!”她歇斯底里地大笑,那是一个恐怖的、野兽般的声音。
    ; y- E+ s! Q7 ^' v0 N8 h  d) n4 j' [7 |7 [3 [% h% r8 I
    “我的身体正在……腐朽,”她哭喊道,满是怒气和难以置信,“我的灵魂几乎消失了,而你却在关心仆人?”她拼命地挣脱他的束缚,脚在被褥里乱踢,血蹭在雪白的床单上。她的胸脯紧贴着他的胳膊,令他想起苏糖的胸,比较后更觉她的胸脯是多么丰满,她的身体如小天使般玲珑紧致,夜想起他曾经无比热切地渴盼着拥她入怀的那天……
    2 I+ F1 s) M3 K
    : l  s) }* D" A/ u; Y3 n突然艾格尼丝停止了反抗。他们肩并肩,鼻子几乎相贴。她气喘吁吁,满面通红,下巴沾着唾沫。她盯着他,眼里是毫无虚假的厌恶。' A4 S, \( Y% G

    ; I8 S; U! r& N1 w" ^% @6 f“你在伤害我,”她轻声说,“去找其他人玩吧。”
    6 i% W; L, {! H% B1 K
    # e: R. R3 K  d" o- j他松开了她的手腕,任她拖着染血的绷带爬回床头。一眨眼的功夫,她重新躺在被窝里,头枕着枕头,半边脸放在一只手掌上。她隐忍地叹了口气,仿佛是个在睡觉时间饱受烦扰的孩子。
    % @, L5 e: }5 y" j
    + g2 [& A0 s! v2 M5 N“我……”他结巴得说不出话来。他转头看向克拉拉,姿态无力又恳求,请求她不要乱用这事送给她的新把柄。
    , t1 l& X9 a4 F. p6 p0 d5 E
    . O% G5 N# o. ]9 F' v9 A她点点头,表情高深莫测。
      i6 u( ?5 P9 a* g$ n: s% E# O1 y( _$ `- t1 B, Q5 |/ L
    “拉克姆先生,我会照顾她的。”她向他保证道。话一出口,仿佛意味着他解脱了。
    + I" K$ n1 I4 e5 H
    . d% a) v; u7 x, B1 A翻译by洛清
    ; R0 U! K: b( D% J校对by小火龙2 A* P: }: M/ R" u
    终校 by 何以
    , l& Z1 h$ t2 Y8 E9 l& R! R" V& M树屋字幕组-文翻组出品
    8 J! R6 y1 q# C# @$ _翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

    |人工智能

    GMT+8, 2024-6-18 21:43 , Processed in 0.299439 second(s), 33 queries .

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表