收藏本站 Religion is a house with many rooms. 宗教就是一套有许多房间的房子。——《Life of Pi》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 3972|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

《绛红雪白的花瓣》第二十五章 chapter twenty five

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2020-6-30 23:54:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x
    第二十五章TWENTY-FIVE
    % w: m  p5 |8 c5 m, RPart 1

    & }9 ?4 @, y* C1 V* ^- W/ h
    3 C$ C& b! o- x# {, p4 w$ k9 B  J“但我们讨论过所有人,除了你,威廉。”布里奇洛女士说着,和威廉并肩在发光的人行道上散步。“你的人生越来越神秘了,让我很好奇!”威廉轻笑,立马开始享受身份成谜的感觉。但他不想对康斯坦丝保密太久(而布里奇洛女士坚持要知道)。她毕竟是他最好的朋友——当然,是那种今时今日公众可知的朋友。
    4 r( i) F/ ~2 g$ C1 U- F9 a! Y
    - Y. f* Y: E8 Y早晨的毛毛细雨停了,为异常温暖的周日午后让路。阳光虽然暗淡,却投下真实的温暖,它照亮了诺丁山上成排屋顶的砖瓦,给教堂的尖塔戴上了光晕。威廉很高兴今天出门了;天气这般好,让他觉得自己更常来教堂的决定没有太大痛苦了。
    " w& J  L" r/ q7 E$ e; w$ Y) R3 H" {) R7 Y  c& T2 c
    “你为女儿找到女家教了吗?”布里奇洛女士问道。. K7 x) g) M3 R+ a1 j9 u& t  b

    / {! U+ j) @! h3 |“是的,是的,找到了,谢谢你。”
    ( a  f9 d% z* I6 b
    1 X4 J, x* T! ?$ O! i2 C“因为我知道有个非常优秀的女孩马上能来——真的非常聪明,温顺得像只羔羊,而她父亲刚刚破产……”9 Z5 i; Q' W7 v

    * N, a7 |5 e" [8 }" z  J4 G) U- m8 R“不,不用,我很肯定我请的那位足以胜任。”
    9 H1 ~/ y3 Y' K/ w$ N- E/ Z* ^0 _1 e9 a( U& r# `+ c5 g
    威廉的回应让她知道她朋友生命中又多了一样未知事物,这让布里奇洛女士轻轻皱起眉。% k) c2 E& w3 `) N" D! x

    4 o* e. a8 Z5 C+ i# G2 N4 v% a“她不是救援协会的女孩,对吧?”
    2 h7 r. y1 M8 N6 U% k9 G% m- @+ }1 @% f3 x- {
    威廉觉得自己的脸颊和脖子一阵发红,不由感谢自己越发浓密的胡须和脖颈处的高领。
    & r5 u2 T" S/ U
    ! h- S* D& Q) |8 ]! ~“当然不是,你怎么会这么想?”4 o% W: o) ^: U( J( @& w7 J
    & Z3 a% o5 [/ j7 _; L6 |
    布里奇洛女士向后瞟了一眼,她脖子上围着貂皮围巾,仿佛这能为她接下来的泄露提供绝对的保密。
    / h+ y& W0 W! z
    6 o* k+ S+ F0 s7 a“你有听说福克斯夫人又重干她的……老本行了,对吧?我听说她还比以前更努力了,力图说服任何有佣人问题的女士,让她们相信,她手里那些……从良的样品就是唯一办法。当然,她知道不能往我这儿凑了。我家厨房曾经雇了一名救援协会的女孩,结果四个月后就得把她解雇了。”
    & a# n4 \) T0 N/ O  ]
    5 m1 x$ \7 y& D$ K“哦?”在威廉花费了不少的金钱和心思后,他的家终于重归稳定。他讨厌设想任何事物脱离掌控。“出了什么事?”2 W, y/ F0 \) |- O

    4 A4 r; H" y; d“这可不能在体面的场合说。”布里奇洛女士假笑着,同时做了一个手势。在她穿着丝绸的腹部前面,她用戴着羊皮手套的手指划出一个微妙的弧度,一个鼓起的半圆。
    / `- N& B9 H+ D5 e( R7 _6 f
    + y) D/ }' o9 @+ v6 {! @“我算体面吗,康斯坦丝?”
    ! f3 g4 V7 {4 A' u6 z7 K' l7 o
    她微笑。“你是……特殊的,威廉。我感觉自己能与你讨论任何话题。”
    # G8 s7 i4 _( _# L1 Q+ ]: _
    7 h$ S- k% M+ l9 J“哦,那再好不过了。”
    & y+ Z) X4 w5 \- N/ {1 E& A4 d. s# a- \4 C: N( ?1 Y. T
    她有了勇气,就继续说:“真可惜你不能出席菲利普和爱德华的新书发表会。你知道我是那里仅有的五名女性之一吗?实际上是四名,伯南德夫人后面被她愤怒的丈夫拽出了大厅,就在大家面前!”
    & O$ \8 d% S# T  ~* H9 ]; h4 _: H& Z8 B* |1 H: D, }
    威廉给了她一个露齿笑,但有一点痛苦。他不知道是否有理由生气,因为他的老朋友在给他的邀请函上重重又凌乱地写着“禁止女性”。+ I, B0 V4 P2 W

    4 ?' y* A; n9 x$ E6 q“嗯,柏德利和阿什维尔的书确实不错,入木三分,”他叹气道,“但我不是完全信他们给的统计数据。如果伦敦的妓女真有他们说的那么多,那我们岂不是经常被她们绊倒……”
    : w: d" U! h+ A  A4 W. a$ Z  D
    ; z; r  G1 U( Z5 l. J. B( l% k“是的,是的,但是听我说,福克斯夫人也在发表会上。她从人群里站出来,先是表扬作者把问题摆出来引起更多公众关注,然后就指责他们不够认真对待!她是这么说的,‘妇女堕落有什么可笑的!’然后当然,大家都起哄了。”' B* y; A1 i  W# D- t
    4 \  L+ ~! E, J$ _6 z% w5 n
    “可怜的福克斯夫人。‘原谅她,主啊,她不知道自己在说什么。’……”& v+ i/ D; Y3 |

    8 ?/ I  Y6 P4 q( Q6 t& R布里奇洛女士轻笑,笑声令人意外的粗俗。“啊,但是人不该对他人的轻率之举如此刻薄,不是吗?”她说,“我后来与菲利普和爱德华谈过,他们有说自己多么关心你可怜的艾格尼丝……”威廉走着,动作变得僵硬。
    7 K6 B+ p! ?9 \! m- `3 F
    % ?$ N- Z- t1 b  j4 b“非常感谢他们的关心,”他说,“但幸运的是,他们多虑了。艾格尼丝已经基本恢复了。”“可她今早没和我们一起来教堂……?”布里奇洛女士低语道。9 |2 |6 q5 ^) z

    5 v1 b2 f# A" Q  `- y  ~4 @“是的。”! B4 X5 y$ O/ d' W

    . @8 M. C. O. I- {6 [6 V' F! |“但是可能去克里克伍德参加天主教弥撒了?”3 }# N" F8 U+ d$ q
    & g' T# I3 v1 {0 Y
    “有可能。”威廉非常清楚她去了。他夫人相信,她和她的车夫有个“小小的秘密”,但这只是个可怜的妄想。“她会走出来的,我相信。”' c) s0 ~8 y# l2 f9 y* l

    ) O- c5 ~) A$ h+ q9 f! E7 j布里奇洛女士深深地哀叹一声,眼底起了水雾。“啊,相信,”她悲哀地重复了一遍,暗示她人生到目前为止必须经受的坎坷不平。愁思爬上她的面容,给了她最近流行的悠远神情。然而,她无法忧郁太久,于是迅速恢复了活力:
    6 q" [& S$ U8 r* E9 F' P
    0 P: D8 W  \5 E) Z“圣诞节你有没有什么特别计划?”
    " Z6 [. S1 K2 E. d1 h' j0 Z) L/ p* b* L
    “恐怕还是和以前一样。”威廉说,“我现在真是一个非常无聊的人。我每天就是睡觉,吃早饭,然后继续靠我的工厂征服大英帝国,再之后吃晚饭,最后上床睡觉。说实话,我真不能想象,除了我的银行家以外,为什么还有人会对我产生甚至是一丝一毫的兴趣……”" _# o) Q! Y2 i. P
    $ e0 b* H' \" s" P$ F3 ?2 ^
    “噢,但不好意思,你必须也为我留点余地,威廉。”她表示异议。“每位大生意人都需要一位红颜知己。尤其是他生产的商品对女性来说有如此大的价值,嗯?”( `4 R3 G: ?" A: v: t) q2 o
    . d  F: g5 s+ G5 Q1 V0 \
    威廉努力保持面部平静,几乎止不住想要得意。他从没想过布里奇洛女士会用拉克姆的产品。新的产品目录和广告贴想必达到了预期效果……
    . n  a3 f$ f( Y6 t+ s5 M/ W1 i  \2 Q0 V$ A/ y! q- m1 s
    “说到我的话,”布里奇洛女士说道,“我已经为下次聚会画龙点睛了,不是吗?那可是优恩公爵夫妇,在同一个国家,坐在同一张桌上!”5 S  `5 l; X! E6 E
    + l1 L9 C8 u" E" F; d9 t
    “是的,你是怎么做到的?”
    ' @& R  Q+ U0 ?+ U2 S, n7 c( Y* X' ?' I$ c' t( p
    “如果真要说的话,就是出手要快!那时大家都惊讶于优恩公爵的归来,没人回过神,我就趁机提了问题。我当然不能说我的魅力足以让他回来;我想也许是,他妻子决定今年要在英国和家人一起过圣诞,所以要求他露面,之类的吧。”
    ( E, ?/ r3 k% [% K' Q
    & m) H6 J; O0 l4 i; d威廉难以想象优恩公爵会受人如此胁迫。“我以为不止那样。”! D7 g: u, v: G) p4 c1 ]

    ; X; m) }6 [2 m8 S4 s“啊,好吧,你该记得他的现任妻子可不是艾格尼丝母亲那般温顺。而且,他现在有了自己的孩子,那可是他的亲骨肉。”$ E/ |7 K5 V1 E  B5 s2 `, `
    / r8 F+ {$ T8 ~! @
    威廉哼了声作回应。他还没见过现任优恩夫人。这不是说拉克姆家没有收到过去她家里的邀请,而是在艾格尼丝看来,这些邀请是从大恶魔别西卜①那里发出来的,她也总是回复“很遗憾无法参加”。
    ) C0 u% r' _' E7 T& t0 S0 h
    2 x0 z( S, R" u(“我保证她只是出于好心,亲爱的。”威廉会劝她,但是艾格尼丝永远不会原谅她的继父再娶。至少他也该用余生来哀悼圣洁的瓦奥莱特·皮戈特,她可是“牺牲了自己的灵魂”来取悦他!而他这个老禽兽,居然急忙娶了这……这种货色!)
    : d  q1 l$ _* k5 ~
    ) z0 H8 p1 T4 V% v1 \“我必须承认,”威廉说,“我一直很怕隔了这么久之后再见到这位老人。当我向他求娶艾格尼丝的时候,我可能让他以为她能生活在更为宏伟的地方……好吧,你也知道我的财产的事儿,康斯坦丝。我总是担心他是不是对我印象很糟……”
    1 A, U6 J6 z- ?: P! ~8 I
    , c- X- ]2 q0 Q' I$ |& F& j“哦不,他是只温顺的老猫。”布里奇洛女士断言。他们边说边走向切普斯托别墅的拐角。“你也知道,他和我可怜的艾伯特是朋友,他曾尽力劝阻艾伯特干那些鲁莽的事……你也知道我的财产的事儿。艾伯特死后,优恩公爵给我写了一封最为暖心的信,里面没有一个刻薄的字眼。我向你保证,艾伯特做了一些非常非常愚蠢的事!他不像你那样聪明……”" d. j( W+ f( ~7 N

    , {1 _0 l* ]. ]: ~# }% H/ G: ]+ q注释:
    7 f. E" r% V& t( ?: o①Beelzebub:别西卜, 原为腓尼基神话中的神——巴尔(Baal),在《旧约全书》和拉比的文献中被视为引起疾病的恶魔,在不同的文献中有不同的形象,最出名的是巨大的苍蝇,所以也叫苍蝇王。恶魔学将他定位成地狱的宰相,也有著作中以别西卜为地狱的帝王,设定撒旦只是来到地狱的"野党首领",希望寻求别西卜的合作对抗天庭。1589年Peter Binsfeld把七宗罪与恶魔联系在一起,认为代表各种罪行的恶魔会引诱拥有相同罪行的人。其中别西卜对应的是暴食(Gluttony)。
    ! ]" ~3 v. T0 \/ t1 M7 h! I+ d. w5 A  n) t$ F0 J5 ]1 D$ x' S
    翻译by熋
    7 x* w; t& I9 c* |/ p校对 by Camille
    0 n1 Y3 M2 S! T3 S3 i6 L终校 by 何以
    1 ~& }# B# o2 v- j9 e树屋字幕组-文翻组出品9 g0 E) z  ]- e7 o* B/ o
    翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    沙发
     楼主| 发表于 2020-9-5 22:16:59 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 25 J8 U8 H6 J+ R* \" {
    $ {. q! z$ O& e
    布里奇洛女士突然安静下来,她和威廉不再独享这条小路了。他们对面出现一个骨瘦如柴的高个儿女人,她身穿朴素的黑裙,有着瘦长的胳膊和一头急需修剪的红发,身旁跟着一个矮胖孩子,两人一起向前走着。
    2 p( c  P% o* A' Z; m% k
    , j) |4 q4 q# J8 p- O“苏糖小姐,您过得好吗?”威廉和苏糖打招呼,冷静却诚恳。  X* X! V! W0 C* O- `

    + H( ~7 B1 f8 z' v. k5 S“非常好,谢谢关心,先生。”这个瘦骨嶙峋的女人答道。尽管她眉清目秀,但她的嘴唇却覆着一层死皮,有点可悲。她垂头丧气的样子,和人们印象中的女家教一般无二。
    ) B# L" z3 t( |* J2 l1 x8 @9 l; B; N! t2 y* p: O6 A- w
    “今天阳光真好。”威廉评道,“比前些天好多了。”) z( _. n$ N/ \7 d9 L
    - M- l, g, D# M" @( ~
    “是的。”苏糖表示同意,“确实很好。”她笨拙地去找她学生的手,然后抓紧。“我……我带索菲出门是因为她脸色太苍白了……”
    9 S  c6 ~% j* {! n
    2 y, R# a9 x( G9 R' }! E “现在女士的皮肤再白都不为过。” 布里奇洛女士说,“红润脸蛋好像已经过时了,不是吗,威廉?”
    6 K% r7 r9 b, {% I# ^, C6 N  k# O2 [, [! y/ K$ X5 Y( F
    布里奇洛女士和威廉都没有低头看索菲一眼。他们的目光和话语在远高于索菲头顶的上方空气中穿梭,直线传达给苏糖。
      R& V9 y1 T4 G/ g) s7 l$ g4 B9 |
    " R' I7 e3 ^5 T' j6 d. m' t" v7 \“我发现索菲是一个非常听话而又勤劳努力的小姑娘” 苏糖说道,显然她在复杂的谈话中不知道该说些什么。“那对你来说真是太好了。”布里奇洛女士如此回应。
    5 H0 Q" c- P/ w( Y- q& z1 _1 m
    & w" ?4 r5 R* v4 }! e1 E" Y“做得很好,索菲。”威廉仅仅在走之前的那一刻,屈尊看了一眼他女儿那双大大的蓝眼睛。4 M* h  A! g$ }% [8 r

    % W% P6 y4 c, y6 |回到拉克姆大宅,儿童房的暖热几乎令人窒息。苏糖差点控制不住自己,她的身体想哆嗦——气得发颤,为了她自己,也为了索菲。她所有的肌肉和神经都因她无法释放的冲动而刺痛,渴望推动她的身体穿过空气,对布里奇洛女士一阵拳打脚踢,把那个自以为是的小贱人撕成碎片。
    $ R6 `. \. o$ V( H  l3 g2 h( D( @1 c1 s0 N8 l, G
    “索菲,那位女士是谁?”又长又重的一次深呼吸之后,她温和地问道。
    8 K2 c8 X, `  f
    0 r8 D8 X% p1 R; W$ Y* x% G6 d- y索菲正在玩诺亚方舟玩具里的木制动物——尽管苏糖允许她在安息日做任何喜欢的事,这仍然是她最热爱的周日活动。她没有表现出任何痛苦的迹象,尽管她的父亲和布里奇洛女士对她那么的不公正。确实,她的面颊有点发红,但这是由别于往常的出门走动以及房间里燃烧的火焰引起的。9 O  U! W9 K( C( C  \! s3 a

    ; A$ W" q+ U  ]( x! r2 q. O0 B“我不知道,老师。”
    / M+ \7 v5 R: W3 N6 N; C/ G$ _0 M3 u# ^( F0 K$ ?
    “那她隔多久会来见一次你父亲?”% J# {! [  U0 P1 h% I7 Q+ A
    1 O' i) {% Y8 J; k
    索菲正在放牧长颈鹿,她抬起头,困惑地皱起眉头。关于美索不达米亚君主继承权的历史问题,都比这个问题容易。8 K6 a8 m8 \1 {5 W' @) U
    ' W2 F7 d9 ?# j  w! ~
    “那你以前见过她吗?”苏糖继续追问,她的嗓音开始发紧。/ [, Y5 F2 c. L

    * _7 h) W  o4 R2 R索菲仔细想了一会儿,说:“我有时听到仆人在谈她。”" m3 q5 C) A4 u( B
    - c' ]; m- F) W8 p5 o
    苏糖生了闷气。几个月以来第一次,她手痒得想拿起笔和纸,写一本复仇小说,就像她小说里的那些一样。
    $ k- S3 c( a) o2 b9 z  \- r6 Q3 T1 {4 y9 U
    只是这一次,受害者不会是男人,而是一个女人的丑陋哈巴狗,这个女人的手腕和脚踝都缠着麻线。
    3 t; x$ H$ U% N8 P
    " ^, u! e( u: V“饶了我!饶了我!”她哭着,她感到有个尖锐的东西在刺探她臀部之间紧绷的洞——那是一种冰冷的、皮革似的、布满毛发的突起物。
    4 A9 p1 Z% A% [8 m" F6 e. [, x# }' Z/ A: ~) ~
    “那是什么?那是什么?”她惊恐地大叫。" ^# {; h2 d/ [" d5 ]/ G* j
    % \: X" Z( W0 c5 q4 i8 A
    “你不认得吗?这是白鼬的鼻子,”苏糖边说边把它尖尖的头拧在拳头里扭转。“比起你的脖子,这可怜的家伙肯定更喜欢你的屁股……”, z8 ]( I- y$ n9 G5 G; f- q9 k

    * A2 e1 U& g: z* N! c4 H“你听到我爸爸说什么了吗,老师?”索菲娅高声问,“他说我是一个好女孩。”
    ! P+ ?3 z( c- V' i3 _
    ( \( v. ?- z$ ?苏糖从她的复仇幻想中惊醒过来。看到孩子脸上幸福的笑容和眼睛里闪着的自豪,苏糖困惑了。
    8 _) t9 D8 y, R' p9 P5 ?) ]# r
    & O$ G5 ~1 J$ |; Z# t% u6 e  U, z9 U“他没有这样说。”她还没来得及阻止自己,就已经厉声说出了口。4 X9 p& e2 s$ e
    ; J9 P2 Q' l( v
    索菲脸上的满足消失了,眉毛也皱了起来——这只会让她更像威廉。她扭头,去不那么危险的玩具世界里避难了。诺亚在她的小手中笔直站立,缓慢而庄严地登上方舟的跳板。9 O* l/ y3 b- b! F
    - Q$ Y5 D6 Q- {0 Z
    “但是,我亲爱的拉克姆,请原谅我这么说:你还在逃避这个话题。”
    ' L8 s) w  k( e4 `; S1 ?0 Z- P. K7 ?: y% X/ b
    “有吗?”威廉说。这是星期一早上,他在吸烟室招待客人。/ ^9 h5 n3 I- j7 m; n
    + q2 `1 B7 J0 K  Z7 x2 [3 p
    点燃雪茄后,威廉砰地一声起开了波特酒。 “也许我们在主题上没有达成一致。”他说,“我在向您咨询如何让我的妻子在家中尽快康复,而你似乎在列举从亚伯丁到阿伯里斯特威斯所有疯人院的优缺点。”
      D$ y0 [- P) q
    6 X3 r3 K2 m: k8 U2 I; B3 p柯卢医生嘟囔了一下。他的长篇大论只是被拉克姆激起的本能反应,谁让拉克姆装成一副想了解一些他不知道的疯人院的模样。说实话,柯卢医生花在疯人院里的时间可能比任何正常人都要多;作为一名年轻医生,在他确认做手术不是他的专长之前,他为疯人院患者做过很多手术,也因此除手术刀技术之外还学了很多。他知道哪些精神病院是好或坏,知道哪些精神病院是只有名号光鲜的监狱,或是自称医术高明的公寓——而另一边,是一流医院致力于增长医务知识和病人的完全康复。他观察了很多次,发现歇斯底里的女士们,地位已经降低到对男人或畜生来说都毫无用处的地步;而她们一旦远离那个滋养疾病的放纵环境,就会奇迹般地恢复。) x2 I) L- y2 F5 @) }
    4 h  N% P5 W) t0 r
    柯卢医生清楚这一切,他能用权威预测,如果继续留在家里,艾格尼丝·拉克姆注定无法康复。在这里,她有丈夫的宽容,又有谄媚轻信的仆人的纵容,那她还有什么希望康复呢?
    , @$ J  B: k5 f7 n9 H) s. K% }/ v" A/ H
    “拉克姆,让病人待在家里没什么好处。”他说道,“男人因为妻子摔断了腿或者是感染了天花而把妻子送去医院,没有人会责备他。我和你说,你们的情况没什么不同。“
    ! ^+ E4 q% y( U8 N
    * N( ~/ C, {$ n* r, N( x: r& m) A威廉不高兴地啜了口酒。“我真想知道,”他若有所思,“如果她身体没什么毛病……”
    - p  C3 J/ R+ y/ m4 S' q
    % _6 A7 m9 w9 C5 n7 ~" ]“我对她进行了彻底的检查。如果她接受了正确的治疗,没有什么毛病是不能自行恢复的 。”
    4 S; B: _1 P/ N4 G, a8 f5 G. [
    9 k6 I" i. Y) G" D' B7 Y& s4 r“有时候她表现得很糟糕,就在她发作之前,我发誓她的一只眼睛比另一只大……”" p  Y1 ?# t( {0 [: F
    “唔……我想她可能是遇到了些困难,所以没办法直视你。我相信任何女人在那种情况下都会这样。”$ P" n4 t  C) y% V/ y6 t

    / ]. S5 T! G3 t4 v& j0 f3 F: a* H忽然,纯净的钢琴声刺破了吸烟室里沉闷的安静,是从附近的客厅传来的。一段流畅的前奏之后,艾格尼丝开始唱歌,歌声清澈又快乐,像一只小鸟。怀旧的伤感柔和了威廉的神情,看得柯卢医生沮丧地想叹气 。1 K2 }( w% V# r$ ~9 Y

    ' ~% O/ o9 t+ |8 w& B/ k2 n- ]“拉克姆。”柯卢医生说,“你真的必须摆脱这种不切实际的美好想法,不要认为你的妻子只是一个会偶尔生点病的健康人,而不是一个偶尔会表现正常的病人。你告诉我,如果一台灌装香水的机器失控了,它把所有玻璃瓶都打碎了,把香水喷得到处都是,而且它还反复地失控,可当你找人去修它的时候,它似乎又正常了,那你会认为故障已经消失了所以没必要修理了吗?”
    & g9 Q2 L% X3 q9 X. ^, K
    ' e8 G& D  X. u& ]% c: u“人不是机器。”
    % Y8 U* P- o  A, p  P' u  d; q( O$ w3 i% Y3 e; Y
    ——未完待续——
    7 g' [% |$ P& h! N- G- I5 V2 K$ {9 o5 u# D) U0 @4 o* W' w( l" c- \
    翻译by小火龙
    0 L3 B. E- j* M1 o校对by Camille
    " J, i8 u( Z. g0 s终校 by 何以3 q8 ]$ M7 f+ G" U0 A
    树屋字幕组-文翻组出品
    8 w! H6 v7 Q+ o7 \0 G" v5 H翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    & J5 U/ C' L( A7 w( z# s) R
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    板凳
     楼主| 发表于 2020-9-5 22:22:08 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 3
    $ Q6 X. p7 I  K/ p" m% F3 K/ n( b& A# b! X% p$ s8 |0 u* s, g
    对于工业家来说真是个奇怪的想法。柯卢医生克制自己,没有对此评论。
    % u1 T/ a, a* T5 t% j+ Q$ x1 N. v8 P3 y1 i' d3 R- C5 y
    “好吧,”有艾格尼丝纯美的颤音作背景,他叹了口气,“如果你不考虑精神病院,那你就得听我指示马上采取行动。首先,别让她再去做弥撒了。做天主教徒是不犯罪,但你的妻子在出嫁前就皈依了圣公教,所以她就该继续不用改变。如果她对于罗马天主教的信仰不是妄想,那她一定会试着改变你的信仰,而不是放纵自己跑去克里克伍德来个秘密的短途旅行。其次,这是艾格尼丝确认自己是一名母亲的最好时机。这场荒唐滑稽的逃避已经持续太久了。就算你不为艾格尼丝做最好的打算,也想想你的女儿吧,她现在可是已经到了提问的年纪了。缺失母爱是对她没有任何好处,你难道不明白吗?”
    . P: ?% W& F2 Q6 v% z- f0 R8 `1 s# @( A% j5 t  O) N3 Q
    威廉缓缓点了头,尽管事实令人不快,但专业人士的深知灼见是毋庸置疑的。一位母亲不可能永远拒绝她的子女又不受到伤害,这是事实。/ z  ~$ w7 e" Y# n7 `  D. s

    3 t; a6 O/ f( v“感觉几个月前她还是个要人抱的小婴儿,”他小声地为艾格尼丝辩解,并想起他曾偶尔看过在比阿特丽斯怀里的婴儿索菲。但这孩子的成长速度就像杂草的一样,他也不得不承认,昨天在街上遇到苏糖和索菲时,他为女儿机警聪颖的样子吃了一惊。
    2 s) O: |0 E( |: x% x6 j" h- w+ \4 {# o) X" y6 E
    “我不希望艾格尼丝承受没必要的痛苦。”他说。+ Z' m9 S! d* l5 D+ v* r
    0 i) o. A4 z3 ^6 ?6 G0 O
    “拉克姆先生,考虑到岌岌可危的现状,”柯卢医生说道,“您妻子只会有一点痛苦,这已经是很低的代价了。”7 r& y4 x9 l8 T, A+ u# s& q
    ' Z/ ]3 W2 Q3 }: m. e$ O$ |$ F8 ~
    威廉皱着眉同意了。协商最终达成,双方在作出让步的同时也表明了坚定的立场。威廉松了一口气,给柯卢医生续了波特酒。
    & M2 ]' \/ y& V0 P& h
    , x/ N( g# u7 {  j$ ~“跟我说说吧,柯卢医生。”他问道,“你女儿怎么样了?”
    - T# _4 X& f4 q; B: Z0 Z% b/ q. W8 f6 q" ^$ @1 b
    埃米琳·福克斯弯下腰,用手捡起最上面一级楼梯的猫粪。这些粪块已经风干了,所以处理完猫咪的排泄物她就能去洗手了。老实说,人们对于这些粪便之类的脏污真是大惊小怪。就该强制他们去肖尔迪奇贫民窟里待一天!那里烂泥顺墙流下,小孩的脸会有老鼠咬烂!
    1 R, h) i8 ~8 p& d* _  @& l1 S( _9 w9 @- `
    艾米琳蹲身捡拾,松散的头发从她的脸颊旁垂下——她越捡越多。猫咪真是太淘气了。如果它不快点改掉这种可恶的行径,她就再也不给它上床,也不给它进屋睡了。7 |; u6 f  a. F3 c( I( \; C( L

    ( g  z1 C0 O) N9 w" l: y- I“你听见了吗,猫咪?”她说,仿佛这只猫的另一坏习惯就是随时监控她的思绪。只是它从不屈尊回复她罢了。9 d+ j. y3 W2 y

    6 Z* c0 m2 O+ I# H* S: i& O  n) A她将粪块扔进以前用来装信笺的一个纸箱里,现在这个箱子里已经装了两周量的猫粪了。只要她去买把铁回来,她一定会在花园里铲个洞把这个纸箱埋了;她今早肯定会去买回来,才不管五金店老板会怎么看。
    . ^* O1 Y8 Q; R1 J+ X1 R' y9 G! n- a, r8 D. \5 K* v3 }4 j% y: f
    她赤脚走下灰尘遍布的楼梯;准确地说,她是全裸的。她不再和衣而睡,就算冬天即将来临,她也不想念睡袍。她不怎么觉得冷,即使她的手脚已经呈现出了不正常的骨白色,她也没意识到不妥。不过那些窝在舒适温暖房屋里的幸运儿,又对真正的寒冷了解多少呢?
    7 `6 _9 L. c7 Z5 F% C3 X7 ~3 W) _+ C& W3 w. j. Y- q/ v
    不过,她的房子现在也并非足够温暖了。她忘了往壁炉里加新煤,而且炉床也需要清理了。看来这真是她代替萨拉干活的好时机——这可能就是三个月没有仆人伺候要付出的代价。在救援协会里还有很多好女孩可找,她只需要将这个地方打扫干净,免得留下不好的印象。
    8 h5 |/ e, d$ v* P2 ]
    * |. S. C6 ]0 b+ `! c埃米琳用法兰绒毛巾擦了擦身(她昨天才完完整整洗了个澡),然后穿上了她的工作服。那是一件整洁讲究且实用的裙装,她常穿来看望贫穷人家。她的胃在咕咕地叫,提醒她在出门前别忘记吃点东西,她经常会这样。
    " k$ Y" h. }! s. ^. c
    , w+ a6 {) U: W6 q3 E* ~2 H厨房里,为了把面包从头顶的橱柜里取下来,埃米琳挤进了亨利与她的两座火炉之间。那条面包里还插着把餐刀,也是正常的,因为她最近经常把餐具随处乱放。这儿没有黄油,却有充裕的肉罐头和鱼罐头——这真是独立女性的福音。她看了眼贝尔格莱维亚的上等牛舌,最后还是选择了鲑鱼肉。她读了罐头上的文字,鱼油是对大脑有益的。
    / k  y- ?: r6 d) l9 f' ^8 f* f2 i+ [" k  Y0 h; O; z
    亨利的猫蹑手蹑脚地走了进来,发出惹人心软的讨好叫声,一边还用头蹭着埃米琳的裙子。" j" r+ S6 A/ _$ j2 X1 l! \: l

    7 K9 d( s1 g; t/ V0 t( ?3 M“等等,”她训了他一声,手上正试着翻出个干净的杯子来给自己做一杯暖饮。但随即她记起来没有牛奶了,但她又不喜欢茶水和可可里不加奶。不过不要紧,过不了多久,纳什夫人就会在会议室给她倒上一杯好茶。
    4 F7 _0 a; Q9 U6 g  K7 [4 o$ n: z; e  h5 o2 I
    “过来,你这无耻的小东西,”她一边说着,一边把剩下的鲑鱼肉直接倒在了厨房的地板上。“总想占我的便宜……你为什么不自己老老实实出门找点事儿干呢?嗯?真该叫你蠢猫。”& u8 v% g0 X6 [+ ^7 `6 x

    1 T' a- w" Y1 `; S: p: t亨利的猫抬起头,“喵”地叫了一声。3 |5 I. g9 w) ~, m. x) L

    , O7 G1 P' s/ M埃米琳必须抓紧时间了。她昨晚比预计要睡得晚,几乎整夜都在写着同样的信,写了几打,力劝当地各位校长不要放弃贫民窟的孩子们。如果她现在再不离开,就会错过茶水和饼干了。
    5 u% [- F; r4 B2 Y1 v
    ! N6 e) o/ V$ |, R- g- ?她的无边呢帽去哪儿了?啊对!它挂在了亨利的床架子上,就靠在起居室的墙上。(最近爱默生夫人好意推荐了床垫,她的确也找到了储放的空间,但铁制的床板还是过重了)别上一对帽针,艾米琳将丝带系在她的下巴底,扮成了福克斯夫人该有的模样,准备迎接新的战斗。
    ! l2 B, p( ~" k' C$ j
    / R, ]' o8 V( j7 w( {4 R4 L8 D就在她准备打开前门时,一封信从门缝里滑落,掉到她的脚边。她把信装进手提包,随后便冲了出去。
    : h, _; f8 C6 t: N% p. K* e
    ! k( G0 G6 W: z0 d0 Z/ I救援协会的会议厅里,福克斯夫人舒适就坐,手肘边放了一杯茶水。她打开了信封。一张纸,被重复折成极小块,现在掉到了桌上。福克斯夫人将信纸抚平,眯着眼开始读这极小的文稿。+ R0 X# s. ?9 b  i- s
    ; u/ z, m. W' ^3 [: w. h
    它说,时间所剩无几了。我知道,就算你父亲效忠于黑暗势力,你却是一个善良的好人。(我也拥有一个恶魔父亲,所以我能理解你)我知道你已找到了第二肉身。别人说你不漂亮,觉得你面色差,但他们没能看见你灵魂之美。你的灵魂是如此耀眼,闪闪发光,宣告着你的肉体会永生不朽!而我,这副泥捏的肉身已显出可怕的腐烂迹象,我无法想象自己继续被囚困在这躯壳里。我偶然得知我的第二肉身正在康健修道院里等着我。求你了,求求你了,请你告诉我那个修道院在哪儿?我随时可以动身,但我怕守护天使可能要我耐心静待死亡来临。你是我唯一的希望。请把我所恳求的秘密告诉我!4 T1 l* s- B/ B) j9 A( D: I

    ( F. ?* T% {  h以我们共敬的亨利之名,
    7 i& R$ P4 L) Q& b( K4 ?8 R/ Z1 x2 \8 R) M( u- h
    我向你恳求,艾格尼丝·R。

    ; d; a( \0 I, F% y/ P* y
    9 e/ F; |1 }7 \" r福克斯夫人将信折好放回信封。她周围摆放着的茶水点心已经收拾得差不多了,姐妹们也已经穿好了外衣、戴上了手套。拉克姆夫人的乞求不得不暂时搁置,帮助迷失的灵魂更加迫在眉睫。- B6 h+ L* ~2 s6 a. u
    * * *
    5 x& r; b/ j9 s) H9 B& |2 R1 w9 W( v( ]$ o! ^
    那天晚上,猫咪枕在她的腿上发出呼噜呼噜的声音,福克斯夫人躺在床上重读了那封信。% O) c. O7 x3 G2 L7 |  N

    " m6 [9 N" y5 {她正心情烦躁。下午救援协会的事进行得并不顺利。肖尔迪奇的街道一贫如洗,真的是恶穷的大动脉,却也极难去突破:那儿的居民并不友好,看到协会人员接近就会大力关上门。只有一名失足女愿意与福克斯夫人聊聊,但她醉得太厉害了,根本不可能来一场严肃的对话。5 m, D& Z! k% `# J, q) ?4 f
    % }& X+ B8 Z  Y# J: t
    “你会成为一名优秀的妓女!”那个咯咯傻笑的堕落女人向她保证,“我…我看得出…!你没穿束腹,对吧?我都…都能看到你的乳头!”6 k8 X: P9 Y: N9 Q; Y7 E
    / \/ l8 i1 }/ f/ ?; s3 h
    福克斯夫人试着解释自己病得很严重,要是穿僵硬的束腹会喘不过气来;以及,在任何情况下,女人的端庄与束腹一点关系也没有,因为端庄女性的存在远早于此类衣饰的诞生……但妓女却两者均无。3 X. Y* c9 x# p4 x5 U1 i
    , n7 a+ O8 u: W7 Q6 m7 V, E8 h
    “你…没有孩子吧,能看得出来,”她一边咯咯笑了起来,一边又在埃米琳的鼓胀胸部那儿挠痒痒,“男人就喜欢这样的。”0 Q- B, x) ^) L) f

    9 V( p! G* U# G" I' L' r此刻,埃米琳重重倒在了床上,她脚酸,又脏,舌苔也沾了煤烟,而且烦的是,仍然没有牛奶可以用来冲可可粉!如果这些还不够糟糕,还有那封信——那封艾格尼丝向她乞求肉身不朽之秘的信。: {: ^& v' o! h% [( X6 ?' E
    / U6 K" G# D4 X9 z* a5 a0 U
    ——未完待续——
    1 p; f( V4 F+ c/ R0 ~' s: p2 P- R
    6 b4 ]' L1 {6 c) {4 h; |2 E翻译 by 肥黄瓜, |! G+ t6 S  i1 ]- t
    校对 by 小火龙; o$ h, |" P. C" N1 Y
    终校 by 何以
    ) J+ a. E7 F" W树屋字幕组-文翻组出品
    4 @+ Q. I9 u& w( N. h* R. h6 ~翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    地板
     楼主| 发表于 2020-11-4 21:53:18 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 4
    ! O8 t% k, A) t: Y
    2 W. g8 q! Y9 X: R" B* c) m
    0 J2 Q6 }' C0 B" E# d
    究竟该如何回答?3 v0 T3 d2 N1 Y0 I

    9 \( ?. f+ L1 Q' d$ y& p* J! P当然据实相告,哪怕对方多么不想听到这样的回答。埃米琳取了笔和纸,潦草写道:/ y. x# P" B7 j

    4 B* _! l# |' a9 c  N: y“亲爱的拉克姆夫人,非常遗憾,您弄错了。没有人能够祈祷获得永生,除非他与基督同在(可见《罗马书》第六章第七节至第十节;《哥林多前书》第十五章第二十二节,尤其是第十五章第五十节)。如果可以,我非常乐意通过其他任何方式帮助您。  l* U( V6 }( w2 F' c# n3 G7 O
    敬启,埃米琳·福克斯。”
    , @, M- E, \0 C( N  p# G" _
    $ k/ [/ k. P; x9 A/ A- r' W她将信折好放进信封并封了信口,但又几乎是立马,把信撕成了碎条。因为她认为,要是让拉克姆夫人满怀期待地打开这封信,结果只得到一句辩驳以及几条《圣经》引语,那也太可怜了。) L0 a2 p' y& A9 |* d
    8 D* y+ S, S- y+ ^$ k
    也许给她寄本书会更有用?这可以避免私人的拒绝,或许也能更有效地驱散拉克姆夫人脑中的迷瘴。埃米琳跳下床,她屋里堆了不少积尘长毛的书,她要从里头找一本名为《废弃的神殿》的书。这本书是一位有痨病的福音布道者的自传,她借给过亨利,那时他为她的衰弱小题大做。那是一本很薄的书,书脊还很特别,然而她使劲浑身解数,却怎么也找不到它,扬起的灰尘都让她开始疯狂打喷嚏。' @3 o4 q& e# W" w3 |

    ' E) G9 d% w# s6 h; M# {不过,这是什么?她根本不记得之前有见过这本厚册子。册子的背面有几条推荐语,例如来自布卢姆斯伯里的A.E:众位享乐家,这本小册子简直就是圣经!而前头封面上印着浮凸黑体字:伦敦狂欢——给新手男士们关于这个城市的温馨提示。她翻开书,发现飞页上有一行写给亨利的字,是出自菲利普与爱德华之手:这就是你未来的教区?祝好运! / C3 h' c& L8 P
    ' b# |2 t. P6 m( z
    埃米琳因这源于博德利与阿什维尔的残忍恶作剧难受地皱紧眉头,令她更惊讶的是,热泪就这样从眼中滑落,落在了那本册子上。泪眼朦胧中,她一页页翻过,有些书页被折了起来,大概是为了标记博德利和阿什维尔感兴趣的娼妓人选。8 p9 q3 R; s. ~! U9 r4 x
    , h# ~! m% C- _; i
    福克斯夫人仰起头,因为自己失控的哭泣而感到局促不安。她晚点会仔细阅读这本让人讨厌的书的,尽管目前它让她如此悲伤,但没准这是件好事也说不定。她必须把这本书看作…是的,就是这样,她把它当作一本珍贵的资源目录,能助她尽最大努力去寻找和拯救那些女人。没错,毕竟总会有些好处。1 @5 b# A- c' K# Q1 M4 r3 R  I( @

    4 h9 i2 W2 H& U+ s0 o2 Y9 _4 b3 E“您的茶,女士。”
    ( Z6 Q2 q; A! O6 R8 L7 |$ u8 y& W  _2 i2 |" v5 ?" t7 a
    苏糖猛地从噩梦中惊醒,在昏暗的光线中眨了眨眼。她抬头就看见一个无法辨认的人影笼罩在头顶,一只手托着茶杯,另一只手拿着煤油灯,因为天还未亮。她用手肘把自己撑起来,并才将自己的手臂从睡衣中挣脱出来,她感受到了腿上的重量,然后发现一本打开的日记本面朝下地放在她的左腿上。2 @4 Z3 ?( }' w7 B

    ( [+ k7 I9 S! G, p/ W$ i- t# C糟糕!她只能希望仆人将这当做一本普通的课本,或是她自己的一本日记,而非从别处偷来的他人所有物。
    * D4 x, ~: J, ]4 ?1 J6 l2 X# H
    6 k: I4 I+ h& K0 h4 ^4 a: k, \“呃…谢谢你…露丝,”她沙哑地说道,她的喉咙干渴,视线也还未完全清晰,“你……什么?”
    ) ^2 q  D8 E5 v& t8 V- w  D7 Y8 D0 O
    “六点半了,小姐,是个美好的周二早晨。”; M7 R) o# J. Y$ ?& Q0 M7 |

      d8 P. s/ D) M' t& q2 ?$ x“美好?”苏糖伸长脖子朝着灰暗的窗户那儿张望。露丝的煤油灯在严寒的霜冻中折射出别样光晕。# J: \) A& G0 M; [$ H8 I0 B

    % H( u' f! S( D9 `8 b" [“我只是想说,小姐,外面的雪停了。”
    9 D5 U5 d, c* q  g* a1 L% B7 i4 y% t- P; }6 K0 k& L! Y; G1 k
    “啊,好吧…”苏糖揉了揉眼睛,“我能确定的是,如果不是你我可能会睡上一整天。”她一说完就后悔了,她不应该做这种讨好又无力的举动,这只会使得她看起来像个懒女人。把你的嘴闭上吧,直到你真的醒了。她在心里告诫自己。
    4 D0 x" p* ]( ^- O( ^( s2 G" _3 h! n$ Y9 w2 m# y; ?& I( [' g5 c
    当露丝和她的灯照亮了出口,第一道黎明的微光闯进苏糖的房间。要是她使劲儿眯着眼,大概能看出窗外吊着个白色物体,离地二十英尺,就像纹丝不动的幽灵。狂风发出沙沙的响声,那“幽灵”自边缘开始逐渐瓦解,它们白色的末尾端渐渐消失在她的视野中。树上挂着的雪如粉末转瞬即逝。
    ) }' F3 {1 ?0 m
    - S$ [2 ?  j7 N( S苏糖发着抖,拿起玲珑茶杯喝了一大口。她还是觉得这仪式太奇怪了,天蒙蒙亮时就有仆人来服侍着用茶,她认为应该等到十点或十一点阳光落在她的脸上时会更好。瞬间,她仿佛回到了过去——不是回到隐修院的那段时光,是更远——她回到了卡斯特威夫人家的楼顶,那时鸽子在椽杆上柔声低叫,太阳闪着无情的金光,小克里斯托弗正为了他的脏衣服来敲开大人的门。( F) u0 f: ]; I( _

    ' O+ f" L9 L3 L/ z你本该带克里斯托弗一起走的,责备的嘶声在苏糖迟缓的大脑中响起。卡斯特威夫人那里是容不下孩子的。# d% }+ J) i) e

    " ^7 x  x9 X: A/ ~! X# m9 g2 e( k3 A她咬了一口饼干,碎屑滚到了她胸前的睡袍上。他是个男孩,她告诉自己,他最终会变得和其他男人一样。这世界本就是为了男人而创造的。
    0 }5 y- n6 S" o2 I& z
    ) c+ _% ~/ y, K: Q她喝完了茶,仅仅一口就喝完了,还不足以润湿她干渴的舌。为什么她如此劳累?昨天发生了什么事情?她昨晚陷入了一个漫长且混乱的梦,梦里有个女人在呼啸的大风中尖叫哀号。在此之前她能想起的最后一件事是,艾格尼丝·尤恩宣布她与威廉·拉克姆订婚了。) h  V: _. P. c# N( h

    : j7 R+ s6 N0 c5 T! U, E( M+ I那日记本就在苏糖的腿上。她再次打开了它,翻到有泥污的那一页,找到她睡前看到的地方:
    ' C5 p' ~$ i) |; s2 E+ P. m$ |- i: v3 M5 ~$ _' p7 u
    我和一位男士订婚了,艾格尼丝写道,但我几乎不了解他是什么人,多可怕!当然我和他十分熟悉,熟悉到我能写一本书列出他说过的所有聪明事。但他究竟是怎样一个人,这个威廉·拉克姆,他又想从我这里得到什么他没有的东西呢?噢!真希望我不会让他无聊!他会对我微笑,也会称我为他的古怪小精灵——但对他来说我真的足够特别吗?我一想到婚姻,就觉得是在考虑跳入沉黑的水底。那如果一个人在跳入黑水前已凝视它多年时,水会变清一点吗?(噢亲爱的,或许我不该这样比较,因为我根本不会游泳!)但我不必担心。两人相爱让所有的事情变得可能。更无法言喻的快乐是我终于不用是艾格尼丝·尤恩!我真的迫不及待!!!
    , k  Y, q9 k% Q8 V8 H$ V
    0 J8 g8 \  z% }, T" d5 \0 ^) w“我妈妈没有睡觉,”索菲迷迷糊糊,嘟囔着解释。此时苏糖正帮她穿衣服。“她整晚都待在花园里大喊,老师。”/ d. |! l. b! h7 L! h+ N

    7 k7 ]) j* R  U- K2 l6 |+ g“那可能是你梦见的,索菲,”苏糖不安地说道。她花了十足的努力,在七点之前洗漱打扮完毕,来迎接这一天,为的就是帮苏菲起床。这一切把她的噩梦推进了历史,那折磨人的哭喊声被也变得模糊不清。如今她试着回忆,想起的不仅有那女人的声音,还夹杂着其他人的,有男也有女。噢对了,还有个模糊场景是楼梯间的骚动。
    % v- `; }6 g2 J8 O) o8 ]
    5 V5 I- D7 B- E, j“保姆说过,流泪和吵架是骗不了人的,”索菲出乎意料地说道,她撅着嘴像个小傻瓜。苏糖正在帮她梳头发,梳子总会刮到她的头皮,以至于她穿着一双小鞋也没站不稳。很明显她还没完全睡醒。
    7 i& L+ c3 J0 Z& S: ?' C0 @& x, s: t/ K% t5 e0 ^& i
    “我们都必须尽全力,索菲,”苏糖说道,“尽全力变得勇敢。”- F  y* I7 L) t

    ) d" j( V5 v1 D' e2 Z6 R* z1 s翻译 by 肥黄瓜
    8 q6 b- U2 d, o: A* t2 u5 f0 b8 D校对 by 小火龙
    9 J; D9 e( B# b终校 by 何以% B. _8 `( [! Q  C
    树屋字幕组-文翻组出品
    ! i  }& p( l3 A4 l翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    5#
     楼主| 发表于 2020-11-4 22:02:42 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 5
    & j9 h: D1 {. C1 ?

    ( G( b1 R# A& Z9 m6 n九点过半,今天的课程刚刚开始,一阵敲门声打破了教室的平静。一般来说,早饭餐盘收走后,直到午饭前都没有人会再来打扰她们。但现在莱蒂出现在门口,两手空空,脸色阴沉。
    ' e, z0 T* t: J" ~$ M7 L& x" I* c
    ; g; {8 Q" R2 V" u5 s0 N6 I“拉克姆先生想见你,苏糖小姐。”她说。8 E8 `7 M3 c) h- z
    # H, H- r) ?4 W* q% N. k1 h- h; F
    “见···我?”苏糖眨了眨眼,无法理解。
    ' @+ [9 x% R1 U$ [7 h
      l0 `+ }0 j( h; w“是的,在他的书房,小姐。”在苏糖看来,莱蒂小姐的神色虽温和,却不值得她去解读。如果那上头有任何女人与女人之间的小秘密,那只能说那迹象实在太微弱了,苏糖无法察觉。# g0 _3 u! e! N' e. E' x/ s

    ' P5 |; N3 t' s, Q' {索菲从写字台上抬起头,她还等着进一步认识这个世界。苏糖冲她点头并用手势示意她继续进行乐器的命名和编绘。苏糖刚才说服了索菲她画的那个歪脖子小提琴可以保留下来,不用从练习簿上撕掉重画。索菲再次低头,把尺子压在她画了一半的大提琴上,仿佛它分分钟就会从她手下跳出来似的。$ j! R0 I2 C/ L9 i0 W* D" m# J
    * M- G$ ~  m3 J
    苏糖和索菲说:“我一会儿就回来。”但她才随着莱蒂走出屋子,就发现自己的承诺摇摇欲坠。他希望我离开,她想,他已经找到了一个会弹钢琴的德法混血儿。然后,她突然从无端的恐惧转向毫无理由的兴奋。她想着,不,他想吻我的喉咙,撩起我的裙子上我。他早上醒来后下面就一直处于兴奋状态,他已经无法再抑制下去了。
    * m: m/ x: D9 g( T$ W
    : N0 i. S, ]$ T7 V& M% y走廊上的地毯已经湿透了,发出皂角和湿布特有的味道。莱蒂已经完成她的任务,卷起袖子拿起桶和抹布回到自己的岗位上,留下女教师一个人面对男主人。莱蒂桶里的水是粉色的。  [+ X& P& D! n" p6 \, ?0 J

    0 d. \8 Z/ F: E苏糖的心跳得很猛。她敲响威廉书房的门,那是她从来没能进去过的,威廉的圣地,即使她已经在这个宅子里待了那么久。, I" m1 L: x+ Y6 d
    # h+ C- d7 J* g' D
    “进来。”他的声音从里面传出来。她照做。
    " R" q! f( n: _
    : O; O3 L3 T4 {6 `1 b/ q苏糖看到他坐在书桌前,周身烟雾环绕,上身疲倦前倾,手肘把信件往两侧推,堆成了两个小丘,她的第一个念头是他像个在酒中醉了一夜的人。他的眼睛又红又肿,头发湿重,胡子拉碴。他起身来迎接她,她注意到他背心上有几滴水渍,是在他草草用水洗脸时溅到的。4 G9 `  j3 o, U6 {

    9 ^' d; Q8 P8 O& T1 \8 l1 a6 P& p“威廉,你看起来···累坏了!你肯定是太卖力工作了!”0 k, M6 ^: ]: M6 W" [/ |5 L6 W

    ( v; d9 ?. I# n( ]5 Y他穿过房间,鞋子和裤腿上都有污渍。突然间他抓住她的肩膀,她因此畏缩,他则拥她入怀。她回应他的拥抱,用自己细长的手臂环住他并把脸靠上去。然而,她心里还想像个正派的家庭教师那样拒绝他,各种疯狂的念头涌出来:放开我,先生!哦天啊!我要昏倒了!等等。
    , Z6 h$ Q9 |$ Y9 ?: E/ n: A
    & Z3 o7 h8 R7 V# g; T. f“怎么了,我的爱?”她在他的发间低语,紧紧地拥住他,身体的紧贴让他感受到层层衣物之下她硌人的髋部。“告诉我,你在担心什么。”她知道这是陈词滥调,但她还能说什么?她只想要这间凌乱的房间以及这里随处摆放的纸张、被烟草熏过的墙纸和煨牛肉般颜色的地毯全部融化掉,而他们两人能神奇地重新回到修道院里,那里有柔软温暖的被单包裹住他们赤裸的身体,威廉会惊奇地凝视着她并说……
    * W: v+ ~" J! P- K" ]% \
    0 h3 L) \5 c8 _+ k“唉,这就是一份烂掉的、绝望的工作。”
    9 Q8 O7 i1 Q! u" h* f& t3 y& m
    9 N) Z& i8 g* m! F( e1 \+ E他更用力地抱住她,她屏住了呼吸:“是说……香水?”她试探他,清楚知道他另有所指。
    # s/ B  X# \( B1 g
    . S1 s# N5 j7 O+ z“是艾格尼丝,”他含混不清地说,“她让我耗尽脑子,不知所措。”  K- m1 V4 o9 ~4 ?. A( @1 U8 j

    ' X( ]" \; u4 j( z" `  F8 ]* m威廉的脑子不太可能比他可怜的妻子更容易耗尽。但他的痛苦不容置疑。
    * B5 y" V) f6 J" q
      G: z7 q2 h3 S1 L“她做了什么?”
    % \& d* G7 R0 r& @/ i0 [
    , g9 b1 |  x) C9 a! o2 |- Q“昨天晚上她站在雪地里,只穿着睡衣!她想挖出她的日记——试图挖出来。现在她认定它们已经被虫子吃掉了。我想要那些该死的东西都完完整整,但似乎没有人知道到底在哪里。”
    # p. u! G! ^/ p/ b( j( x( V* J
    # r6 g  z* I) q1 d苏糖发出一声含混不清却颇为同情的声音。7 r" r/ h: g0 H& P6 N/ l. [% ]

    4 {3 O4 Z+ J( R" j“而且她弄伤了自己!”威廉喊出声来,在苏糖的怀里颤抖,“糟透了!她用铁锹划伤了双脚,她从来没有挖过一个洞,可怜的小东西。而且她没有穿鞋!唉!”想到那金属钝器在笨拙的动作下如何划透她赤裸的娇足,他又一次剧烈地颤抖起来。苏糖也颤抖了——这是他们第一次真正共享的无助震颤。
    . `) M; j' F# w& P3 `
    ; y8 H* N/ F4 m. s8 u“她怎么样了?你做了什么?”她哭了出来,威廉松开拥着她的手,捂住了自己的脸。; T8 _" B( j5 [; R3 }6 j
    ( U6 g% c) z  P: s; ?' E' d  A
    “我找了柯卢医生出诊,谢天谢地他没有拒绝…尽管我要为此付出大代价…真令人惊讶,一个男人可以穿着睡衣披着大衣,得意洋洋地缝合一个正在哭喊的女人的肉体!是,他是可以沾沾自喜,但艾格尼斯就在那里!难道我要为我妻子不会使用铁锹而把她大骂一顿吗?我又不是禽兽!”$ I( S" j$ L8 J; d2 Q

    ; i, ^/ v7 \* [9 M; q( Y“威廉,你太激动了!”苏糖提醒他,尽管她自己的声音也因不安而颤抖,“你已经尽了你最大的努力;你睡一觉,你就能用更清楚的头脑思考。”) r8 _7 Y6 D3 S8 l# q% x

    % ^- v0 O2 ^* ~7 p! b他走开了几步远,点了点头,搓揉着自己的双手。
    , _$ q* N' }7 ^; t& g, h: _8 H( T# E0 n9 @( l/ m
    “对,对,”他说着,眉头紧皱,努力消除他脑子里的不合逻辑。“我冷静下来了。”他奇怪地盯着她,眼睛闪烁着光芒。“你觉得谁会把那些该死的日记拿走吗?”
    : G: |1 B- c) e
    & a7 H% d4 O) `2 W" L; p- _“不…不是索菲的老保姆带走了吗? 不是在她离开之前就挖出来了吗?”
    % y% W% e# ^2 ~* m) j- v8 }& W' ^5 F3 a- h/ n4 T4 G# ?( Z
    威廉摇头,想要反对说比阿特丽斯·克利夫几乎没有掩饰她对艾格尼丝的蔑视。然后他突然想到,这恰是她为什么有可能引来这麻烦。
    ' C( A8 F. j' x% B  w, n( k( @: F
    “我要给巴雷特太太写信,搜查一下她的房间。”他说。
    0 i, J0 U" {% u
    6 ^! w+ R) }8 i# a1 V' o  u; `. e“不,不,亲爱的,”苏糖说,她十分警觉地感知到,要是威廉将怀疑的方向转向自己,她那肮脏、不怀好意的秘密有多容易从自己的小床底下被拖出来。“如果她这么做是为了恶作剧,她肯定会把它们扔到最近的河里。而且,艾格尼丝现在是需要那些旧日记吗?我敢肯定她需要的是休息和细心的照顾,不是吗?”
    ! `* \9 y2 B: ?3 z! y) L$ s. T; p* O1 Q
    他踱回到他的办公桌前,双手紧张地收张。“休息和细心的照顾。是的,该死。要是她能一直睡到她的伤口痊愈就好了!我会找一个医生——不是柯卢,该死的他——要点东西,药丸或药水…克拉拉每晚会严格盯着她吃…这不是借口,不是借口,你听到了吗!”/ V) F# d; f9 U1 E# x. s

    1 i% o# v/ K5 O  |! m+ Z几秒钟内,他的声音从平静转为狂怒。苏糖冲到他的身边,把她粗糙的手掌贴在他因愤怒而扭曲的脸上。7 x& R2 M1 d* T" U/ _

    . W3 h' H5 F% i“威廉,求你了,你的痛苦使你对我的身份视而不见。我是你的苏糖,你看不见吗?我会倾听你的痛苦,给你建议,帮你写信,你那可怕的写作…我向你证明过多少次,难道有什么是我不愿为你做的吗?”她抓起他那只松弛的手,把它放在胸前,然后移到她的小腹,她希望能借此激起他的欲望,但他现在又迟钝又困惑,以为她是用他的手来划出十字架。
    ! @: ?8 q- V6 |! l0 w8 `  v
    0 p  O- D4 M$ E# s. v. J: ~“威廉,”她恳求道。“记得霍普森那里吗?我们在那里度过了漫长夜晚…?”, q& T! a1 G; O1 L2 V- |6 U* p
    " m4 _7 [2 I% Q/ x9 {9 @, \9 a7 D
    翻译by付辞) K% U. a$ j6 L  B/ E7 h
    校对by 肥黄瓜+ H, O) w1 L5 j
    终校by何以, d. [/ c$ b( M  O; i& o0 r
    书屋字幕组-文翻组出品
    , U4 ?( k: e" p: p翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    6#
     楼主| 发表于 2021-3-1 18:39:41 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 6

    9 d* o4 C- b9 o  E; K1 `; p# S' w- v2 ^% h
    终于,他的脸色缓和了下来。看样子,回忆里的亲密让他那盛怒的头脑渐渐冷静下来:在拉克姆香水公司还待发展的时期,她曾帮助自己渡过一段艰难时光,那时的糟糕处境差点就让他一蹶不振。
    - u$ w& Y0 ~) E& g/ G" s
    : S) \4 f) F! N7 `6 x“我的天使。”他懊悔地叹息道。让苏糖感到莫大宽慰的是,他倾身亲吻了她。他的舌头很干,混有白兰地的味道并且散发着消化不良的气息,但是至少他正在亲吻着自己。她鼓起勇气,轻抚他的头发,他的肩膀,他的后背;她呼吸越来越急促,渴望着他,想要他占有自己。
    ! i) b/ _* D9 v9 l+ }; h5 E) P) A8 B: l4 x) \& V8 a) H
    “噢,对了,”他再次推开了她,“给你看个东西。”他有了反应,裤子隆起一块,但并不打算继续;不,他还没有准备好继续。反而,他翻找着自己桌上乱七八糟的文件堆,抽出了一份叠好的《泰晤士报》。
    , u/ p( G& F$ m% B
    . `& L' H; G. k“我想你还没有看过这个吧?”他边说边快速翻阅,跳过新闻、婚宴和订婚宣告,直到他找到了想给她看的那一页。在那一页上,在一堆关于血液净化器和顺势疗法的小广告中,显著地贴有一张大篇幅声明,其上还附有冬青花环围绕的威廉·拉克姆的头像。! \& n+ F# C% _* ^* k4 u

    ; k, [6 a1 E8 m$ M; p     恭祝圣诞快乐4 D4 Q- s% q( M% }
    0 R! ]' `; F+ \
         及新年幸福快乐) ~) K% W* s8 u; `. F' U

      ~+ F  h9 L) L5 t5 }* Z, `   拉克姆公司敬上* \' U9 z( C. W
         一家高档香水及化妆品生产商

    1 X9 m# S" o; `0 L) J* i' i6 _0 U
    6 w, v2 E! t' Q2 m苏糖反复读了几遍贺词,绞尽脑汁地想一些赞美之词。在没有事前告知下就直面威廉做的事是多么奇怪啊!# H! X! [/ s+ R0 V" G; |

    2 l+ f5 C, u1 x9 U' m7 m“非常醒目,”她说,“措辞巧妙。是的,非常棒。”1 v: j2 ?& |8 L2 c; l* ~

    ; H- V5 M) h! l: c“这是为了能早点在报纸上发表我们的圣诞贺词,”他解释道,“你明白吗?这必须得在我的对手行动之前发表。”/ y. R: p. p# [, a# [

    4 G7 V7 l( L2 b6 {9 i5 ?! b“嗯,”她说,“他们肯定也希望自己能想到这一点,不是吗?”在苏糖的想象中,一幅令人恶心的画面反复出现:在黑暗中艾格尼丝拿着一把脏铲子往下铲,结果铲进了她苍白的脚面。1 C6 E+ J8 E3 E! y

    , X* o, {9 e8 a; Z$ D" e“毋庸置疑,下个圣诞节他们会比我更聪明,”威廉说道,“但是今年,是我们占据了优势。”7 b% O! S3 x, Q1 l: T6 q) `  Z
    9 _- ~; m; ?  l3 U
    “来年你也会更机智地考虑事情,”苏糖向他保证,“我会帮你的。”7 j1 ^* p+ d9 g) `

    , ~. H2 `  m2 l9 H  ^9 c, }% v9 C他们再次亲吻,这一次他似乎准备好继续。她把手滑进了他的裤子里,正当她继续探寻时,他起了反应。
    / Q, r2 G) K0 X$ G! d6 c
    8 r$ X1 y1 A$ X“你什么时候带我脱离苦海?”她在他的耳边低语道,设法将歇斯底里的颤抖变为充满欲望的娇喘。但是,正当她要抬起腿想攀住他时,她惊讶地发现自己下面已经湿透了。此时的威廉像野兽,真的,但他却被担忧扰乱了神智。她可以确定他的心就在那儿,而且——感谢上帝——他仍渴望着自己。要是她能现在上他并听他在高潮时无助又软弱的呻吟,那一切还能变好。
    2 _' F% B) I+ B6 y3 p
    ( j: X0 N3 x; K她的长裤退到了脚踝处,她正放低臀部到他的大腿上,就在她喘息着放松身体迎他的头进来时,突然一阵刺耳的敲门声响起。没有丝毫犹豫,她如弹弓般跳开了他的身体,重新落地找好平衡,同时拉上了自己的内裤。威廉也同样手忙脚乱。他们整理好身上的衣物,并摆出了一副得体的姿势,他们的动作相辅相成,无比同步,就像性勃起一样,那样的本能且流畅。
    7 d+ ]+ y' W' e- e8 P$ o+ \. i" ^7 S& ?6 t
    “请进!”拉克姆嘶哑地说道。
    , l: o- Z% {5 O% H# W% R( i) R
    8 S, h/ ~' a" @% K又是莱蒂,这次她神情尴尬,但并不是因为被打断谈话后仍旧得体的主人和女家教,而是因为她不得不传达一个麻烦的消息,这对她来说是个负担。3 T1 z5 ?* Y1 j- D& L

      o2 V" f3 z6 F“……是拉克姆夫人,先生,”她畏畏缩缩道,“她需要您,先生。”  a; B- S! V) \( J8 w
    0 ^3 R1 T3 b0 f+ v$ V
    “需要我?”) }, A3 U6 h8 ]2 [6 i& e- m- t
    + I6 k4 [# y3 J4 H8 F$ q
    “是的,有急事,先生。”
    ' k$ f  {  u! V- `
    4 _/ @3 X( s: P# ^1 @- R3 x威廉用他那眼皮有多层皱褶、充满血丝的眼睛注视着整个房间,不情愿地承认自己的运气太差了。* y2 y' V! {$ b- p4 u

    , U  \5 P6 d! U* s“好,莱蒂,”他说,“我立即过去。”' D+ W+ r" w, W9 b4 D4 y

    7 Z  j0 |7 Y, T/ o8 ]* M' w仆人退下了。威廉从桌后走出,还用手摸了摸自己的领带和衬衣衣领。3 }- G( T  R# x  k+ J
      D% ~! T0 W2 p4 S9 K
    “多么荣幸,”他迈着沉重的步子从苏糖身边经过,一边讽刺地低声说道,“这么多女人都立即需要我。”
    # _9 g5 h. v! ~- [& I+ _& O; P6 V
    & k3 J! o6 P5 ?  P1 H: x平日就算在白天,艾格尼丝的房间通常都是昏暗的,但现在却格外明亮,窗帘敞开着,最大限度地迎进阳光。拉克姆夫人本该在药物作用下昏睡,但现在她是完全清醒的,她笔直地坐在床上,身穿干净崭新的睡袍,袍扣直扣到下巴,她那双严严实实裹着绷带的双腿埋在被子里,在床中间造出一个大大的隆起。她的脸色很平静,即使她的脸上还有几道抓痕,是在她丈夫、希尔斯和罗斯试图将她拽回房间时因她挣扎扭打落下的。她那双异常蓝的眼睛周边泛着红。这一切威廉刚进入她房间就注意到了。威廉看到的,包括上述细节,也包括克拉拉守在床头,像一名荣誉卫士般站在自己的女主人身边。3 j+ O+ i' T5 f- E8 l

    8 r9 S/ W$ c4 K1 B8 d9 ?6 i! v“行了,克拉拉,”威廉说,“你可以走了。”! D) }% ?3 v  y0 Q8 S% l6 {
    7 j2 x: E6 ]4 f9 Y
    这个仆人仅仅动了下躯干,稍稍屈了下膝。2 E  b& x# _$ D

    & a* G$ u9 z5 K# c“拉克姆夫人说要我留在这里,先生。”9 d" |) `- ~2 u0 u: R. o  p

    $ q% ~6 f: @7 }, S5 ^* x/ O$ j“她是我的女仆,威廉,”艾格尼丝提醒他道,“我觉得我有权让一个人留在我的房间,而那个人会把我的最大利益放在心上。”
    1 Q; C) }5 C, C0 t9 Z$ N0 x+ ?
    ) v: w$ U* x& y5 U+ F威廉展了展肩。“艾格尼丝……”他开始是想警告,后来改变了主意。“你想要谈什么?”* S4 C( u& P) Y( ]& Q7 L# [; m
    . K8 u7 S* @/ j5 P
    艾格尼丝深吸了一口气,“我刚刚遭受了一个极其羞辱的回绝,”她说,“从我的马车夫那里。”
    . `  M$ _8 y2 B
    * P2 B$ }$ o# j; x1 B; F' {“切斯曼?”
    + j  I9 Y( B0 H( O+ H* L* K
    ! r, b& e2 \* n2 b( K7 r“我认为我们只有一个马车夫,威廉,除非你另雇有人供自己差遣。”
    6 E' E% H% V0 O  y; _5 Z7 L8 `9 M8 o2 B" G7 O3 q
    克拉拉脸上是假笑吗?该死的,真无礼,这个下贱的小荡妇。敢如此作态,他迟早会让她站到大街上去……
    # E$ _- x# R% w( P5 _
    3 x. O+ \: e  K3 v/ w“切斯曼是否对你无礼了,亲爱的?”威廉极有礼貌地询问道。
    , u" I2 a$ F7 H2 J: S( u. v. C7 ~# g5 N" ]6 ^6 c) ^" _8 V
    “他做到了他这种人能有的教养,”拉克姆太太反对道,“这羞辱是你造成的。”
    0 n& A% F0 Y; v: J( K; q, f; v6 d* d' g2 t4 d1 h& r: U
    “我造成的?”
    % H/ t4 X) Y: K8 K3 w. }' y( g) ]' ?
    “切斯曼说你不许我去教堂。”
    / e0 K* v# }4 o$ ^- B, y% z9 A% C" p$ i: \& k# |
    “这是星期二,我亲爱——”4 y9 N9 G3 V1 }" Z
    2 V! M3 g5 `- T1 {# e
    “我的教堂,”艾格尼丝厉声说道,“在克里克伍德。”
    ( q' R4 E. K3 H! S
    2 Z: K. x" w; P1 K1 Z) C6 S威廉闭了会儿眼睛,以便更好地想象克拉拉被放逐到贫穷之地,或者她立即自焚。* m! f/ ]8 \9 C4 m" a
    9 F1 c9 Z  a( X' s, ]$ C
    “好吧……”他叹气道,“实际上这是柯卢医生的医嘱,亲爱的。”
    + @. N! W4 E1 C' Q8 g6 J9 Y8 d: m8 ^3 o( H& D
    艾格尼丝重复着这句话,她挑剔又轻蔑地看着每个人,这是他们应得的。“柯卢医生的医嘱。”
    4 ^" D6 U. n. }9 E6 R5 G: A* t, \& @  m# U
    “是的,”威廉说道,他为当下而感到惊讶。他,威廉·拉克姆,是面对那帮粗鲁码头工人的怒火也能游刃有余的男人,但现在面对娇小玲珑的妻子的不满竟然如此胆怯。曾经给他带来过快乐的可人儿怎么变得这么刻薄了?“柯卢医生认为你的身体健康不适宜去追寻……呃……去信其他……”
    9 N  l3 q0 G- h2 y
    3 ^; T4 Z4 ?4 h0 M- \1 d6 p翻译by旺仔' M$ f0 r& a6 M* j
    校对by小火龙
    : ^6 a4 }1 `9 B; E终校 by 何以
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-2-29 17:21
  • 签到天数: 11 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    7#
     楼主| 发表于 2021-3-1 19:02:56 | 只看该作者
    Chapter 25 Part 7
    ; a7 d% w6 d6 G
    % `, a. P$ c" c& r/ V
    “威廉,我需要神迹,”她一字一顿,仿佛在和一个异常迟钝的孩子说话,“治愈的神迹。我要去上帝认可的教堂祷告,沐浴上帝的光泽,接受圣母和天使的赐福。威廉,你有在你的教堂里目睹过神迹吗?”3 p0 A3 u6 g" J4 i* \

    & T6 q2 A4 ?" N; r1 b( b8 n克拉拉的手之前一直叠在背后,现在移到了胸前——一个无害的小变动,却让威廉觉得她是在嘲笑。/ a- V, W8 x4 E# f
    : S( `6 F8 |! x- r' Q- U
    “我……”(他想找到一个表达遗憾的俏皮话来扭转话题,他们不能再这样针锋相对了)“我可能没有太关注,我得忏悔。”
    # O- w9 L% o  m: w
    3 ~1 A+ p& h9 V“忏悔?”艾格尼丝嗤之以鼻,把眼睛瞪大到了极限。“是,我也认为你必须得忏悔,但你永远也不会这样做,不是吗?”
    ; n# H' W# f$ N* g. `
    5 C& a) j- [6 n“艾格尼丝……”他再一次端起了吵架的架势,却又再一次偃旗息鼓。“我们就不能在你好转后再讨论这件事吗?不管是天主教教堂还是圣公会教堂,以你现在的身体状况都无法前去。你受伤的脚需要静养。”他灵光一闪,劝说道,“毕竟,艾格尼丝,你也不想在众目睽睽之下,像笨重的包袱一样被抬进教堂吧?那样的场景你能想吗?”4 Y! t# D) D! n) o, K! _, ]7 D( \0 p
    9 K6 J# T/ `; f" c: m! Q
    威廉本想利用艾格尼丝的敏感性格,可利用不成,只见得艾格尼丝满面怒容。“我不会觉得自己像包袱,”她声音颤抖,“我只会觉得……神圣。再说,我根本不重,你怎么敢这么说。”% J2 [  x7 M: x" y5 z# P7 J

    7 _7 n( f$ Z2 ^' h* u0 h威廉意识到,艾格尼丝现在虽然看上去镇定自若,实际却精神错乱。他继续和艾格尼丝理论不仅是徒劳,而且白白娱乐了克拉拉。) g. ~; r5 S+ @1 s. v, Z
    & ~  Z5 x* _! {
    “艾格尼丝,”他厉声宣布,“我……我不允许。你会成为笑柄,而我也会因此成为笑柄。你必须一直呆在家里,直到——”
    $ k- n- n  m4 q2 z! V# A- p* D8 N5 H/ V: _
    她痛苦地嚎叫,把床单扔到一边,沿着床垫爬到床脚,急促敏捷地像个顽童。她抓住床架上的黄铜花饰,对他哀嚎,眼泪从脸颊滑落。# o0 \" i* s8 L6 y0 W" t" \7 R, C

    1 p; ^9 Z8 b3 _2 g7 T“你对我承诺过的!你承诺过会爱我、珍惜我、尊重我!你说过的,‘我一点都不在乎别人怎么想’。你说过,‘其他女孩蠢到骨子里去了’。你以前总叫我‘我古怪的小精灵’!你还说得很好听,‘我们社会害怕什么,就会把那东西说成是怪事怪物’、‘想要将来有意思,得要我们鼓起勇气去变得有意思——这意味着要把世界的鼻子都给拧歪!’”
    $ U, H5 S, o3 U+ w; K' }
    ' v5 j7 {& Y8 G& W威廉呆在原地,震惊得松了下巴。他才以为刚刚度过的夜晚是他一生中最离谱的折磨,但这次……这次更恐怖。他年轻时的自负之语、虚妄之词,竟然从回忆的废墟里重现,竟然现在又从他妻子的嘴里扔回给他!
    ) m# D1 A0 K5 H: Y! R$ k. ^
    $ s; U  z  t  d+ G“我……我正在尽我所能照顾好你,”他恳求道,“你病了,我想好好照顾你。”$ W, \. o. P1 {/ i

    ! i2 T! W* j$ _0 a5 q& J& ?0 [# L“好好照顾我?”她惊问道,“你什么时候照顾过我的?来,来,让我听听你是怎么打算的?”2 k$ J9 ^7 }5 M' j# ?

    , V- }' j* r& M( G$ n" d她躺倒,掀起睡衣,疯狂地解开脚上的绷带。4 y" ?- @2 j! X; h: x9 M
    7 t0 w& U3 |9 u  T  _5 ^
    “艾格尼丝!不要!”他扑向艾格尼丝抓住她的手腕,但是她的手依旧在脚踝旁激烈地挣扎抽动。血迹斑斑的绷带一条条从她的脚上松开,一眼就能瞥见淤青的皮肤和粘稠的红血块。同时,他没法不去窥视艾格尼丝细如树枝的两腿之间,因她刚刚不假思索的动作而露出的几缕私密金发。: |+ A, A9 F. M& k" {
    ' e. k" u# d& F: Y# c9 W6 z* j
    “艾格尼丝,求你了,”他耳语道,尽力提醒她,眉毛因愤怒攒簇,身后,克拉拉无声地目睹着一切。“别在一个仆人面前…!”她歇斯底里地大笑,那是一个恐怖的、野兽般的声音。
    2 c" P' P( Y* W2 L" m! _( A
    / }) |. M9 g4 ^! Z7 l“我的身体正在……腐朽,”她哭喊道,满是怒气和难以置信,“我的灵魂几乎消失了,而你却在关心仆人?”她拼命地挣脱他的束缚,脚在被褥里乱踢,血蹭在雪白的床单上。她的胸脯紧贴着他的胳膊,令他想起苏糖的胸,比较后更觉她的胸脯是多么丰满,她的身体如小天使般玲珑紧致,夜想起他曾经无比热切地渴盼着拥她入怀的那天……
    ; N: P# o' n3 G8 j  h+ T, N( `! V6 e* j7 }) f. u
    突然艾格尼丝停止了反抗。他们肩并肩,鼻子几乎相贴。她气喘吁吁,满面通红,下巴沾着唾沫。她盯着他,眼里是毫无虚假的厌恶。( c8 \  h1 @8 @7 M# M' i, p

    & U- F8 x& V- }/ [& G“你在伤害我,”她轻声说,“去找其他人玩吧。”
    : s% r' x& \  g" J& V1 R
    6 n8 X# \7 W* W2 G/ v, n他松开了她的手腕,任她拖着染血的绷带爬回床头。一眨眼的功夫,她重新躺在被窝里,头枕着枕头,半边脸放在一只手掌上。她隐忍地叹了口气,仿佛是个在睡觉时间饱受烦扰的孩子。& R1 m& H  N* v; M1 s1 A7 ]: i  ?

    8 s) v7 U( |5 }6 y& d8 s“我……”他结巴得说不出话来。他转头看向克拉拉,姿态无力又恳求,请求她不要乱用这事送给她的新把柄。
    0 b. ]! K! A1 ]% Q! R0 f% @- X! V/ N. \5 p" v2 }9 B
    她点点头,表情高深莫测。$ V4 E( c2 f& ^& X- s
    # m+ R1 g5 ^0 {% j- b1 f( b
    “拉克姆先生,我会照顾她的。”她向他保证道。话一出口,仿佛意味着他解脱了。
    8 |/ c/ H& S& Z7 J0 B. t4 }6 J7 V
    1 X5 m; ~( m/ P5 ]9 f翻译by洛清
    . b( V) l, A; U8 R# S7 U6 [' H% v; _6 G校对by小火龙+ I+ S& h. ~  J4 _
    终校 by 何以# u0 z* b6 u& b( a5 h
    树屋字幕组-文翻组出品
    * X8 X) c0 p; [, R) D6 U% j翻译仅供学习交流,严禁任何商业用途
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

    |人工智能

    GMT+8, 2024-9-30 20:26 , Processed in 0.342002 second(s), 33 queries .

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表