登录以后才能看到帖子详情哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
Glosario Placa f. 板块 Volcán m. 火山 Volcanólogo m. 火山学家 Erosión f. 侵蚀 Cráter f. 火山口 Un 'punto caliente' bajo Canarias alimenta el volcán deLa Palma y creará nuevas islas 西班牙加那利群岛下的一个“热点”滋养拉帕尔马岛火山并将创造出新的岛屿 l Las islas Canarias seencuentran sobre una placa continental africanaque comenzó a crear las primeras islas: Fuerteventura y Lanzarote. Este 'punto caliente' se encuentra debajo de lasislas. l 加那利群岛所处的非洲大陆板块形成了该群岛最早的岛屿:富埃特文图拉岛和兰萨罗特岛。而这个“热点”就位于这些岛屿之下。 Antena 3 Noticias Publicado: 02.10.2021 10:51 Actualizado: 02.10.202110:51 西班牙Antena 3(无线三台) 新闻于 2021年10月2日10:51发布、更新 Desdeque el volcán de La Palma entró en erupción nose ha dejado de investigar cómo podría afectar. Las islas Canarias seencuentran sobre una placa continental africana. 自拉帕尔马岛火山喷发以来,人们一直在调查这之后会有怎么样的影响。加那利群岛处于非洲大陆板块。 Estaplaca comenzó a pasar sobre el 'punto caliente', que inyectó magma y comenzó acrear las primeras islas, que fueron Fuerteventura y Lanzarote. Las islas de LaPalma y El Hierro apenas tienen 1,8 y 1,2 millones de años, respectivamente;son las más jóvenes. 这个板块开始经过“热点”,“热点”喷发岩浆并形成了最初的富埃特文图拉岛和兰萨罗特岛。拉帕尔马岛和耶罗岛的年龄分别只有180万和120万年,是最年轻的岛屿。 Este'punto caliente' se encuentra debajo de ellas y por eso tienen volcanes activosque las hacen crecer en extensión y superficie. Así lo indica 'El País'. 西班牙国家报(El País)指出:这个“热点”就在这些岛屿之下,说明了存在着使岛屿的范围和面积不断扩大的活火山。 Losvulcanólogos creen que la manga de magma seencuentra en estos momentos debajo de La Palma. En el año 2011 se creó unvolcán submarino en El Hierro, que casi llega a la superficie. 火山学家认为,此时在拉帕尔马岛之下有岩浆流。2011年耶罗岛(El Hierro)底下形成了一座海底火山,它几乎到达了海平面。 Grandesvolcanes 巨大的火山 Estasislas nacieron de esta forma; en realidad son volcanes enormes. Desde el fondodel mar, La Palma mide unos 6.500 metros de alto. Sin embargo, las islas másmayores están desapareciendo y terminarán sumergidas por la erosión. 这些岛屿就是以这样的方式诞生的;实际上,它们都是巨大的火山。从海底开始算起,拉帕尔马岛海拔高达6500米。然而,那些更古老的岛屿正在慢慢消失,最终会在侵蚀作用之下没入海平面。 Enlos últimos cinco siglos, todos los volcanes de La Palma han surgido en CumbreVieja. Se trata de una cordillera jalonada por casi 30 cráteres.Es, probablemente, el único lugar de España donde se pueden tocar piedras enlos últimos cinco siglos. Se trata del terreno más joven en España. 近五个世纪以来,拉帕尔马岛上所有的火山都出现在坎布雷维耶哈(Cumbre Vieja)山脉上,将近30个火山口是这座山脉的标志。那里可能是西班牙境内唯一可以触碰到近五个世纪以来的岩石的地方,同时也是最年轻的一块土地。 Crecela isla 岛屿在增长中 Los vulcanólogos piensanque, bajo las islas Canarias, hay un 'punto caliente', un depósito de magma amuy alta temperatura. Este busca la forma de salir a lasuperficie produciendo terremotos y abombando la superficie de las islas hastaque las resquebraja. 火山学家认为,在加那利群岛下面有一个“热点”,即一个盛满超高温岩浆的岩浆库。这个“热点”试图通过产生地震,以及使岛屿表面凸起直至裂开来冲出地表。 Además,un buque de investigación localizó una zona a 400 kilómetros, al oeste de laisla de El Hierro, donde se descubrieron nuevos volcanes submarinos. Estos seencuentran a unos 5.000 metros de profundidad. 除此之外,一艘考察船锁定了耶罗岛(El Hierro)西边400公里的区域,在那里他们发现了新的海底火山群。这些火山位于海平面以下5000多米深。 Losvolcanes de las islas Canarias son fundamentales para que España pueda expandirsus fronteras marinas. 加那利群岛的这些火山对于西班牙扩大其海上边界非常重要。 Notas 2. La Palma: 拉帕尔马(玛)岛,全名作圣米盖尔德拉 帕尔马(San Miguel de la Palma)。北大西洋 加那利群岛中的一个岛。属西班牙 圣克鲁斯省。面积728平方公里(281 平方哩)。中部有被辟为国家公园的塔武连特(Taburiente)火山口(直径10公里〔6哩〕)。出产香蕉、番茄、烟草和刺绣,大部经首府拉帕尔马圣克鲁斯的港口输出。人口78,867(1991)。(搜狗百科) 4. Cumbre Vieja: 别哈(峰)火山,位于 西班牙的加那利群岛上。别哈火山的喷发间歇通常在20到200年之间。 科学家警告说,大西洋加那利群岛的别哈峰 火山如果爆发,将引发空前规模的海啸,根据他们计算的结果,火山能在几秒钟之内释放出相当于全美国六个月使用的能量。 5. Depósito de magma: 岩浆库是指在 地壳的深处及 上地幔中的某些地方,由于局部温度的升高,而形成囊状的 硅酸盐岩浆熔体的地方。当地壳构造因素使岩浆库周围的压力失去平衡时, 岩浆就会向压力小的方向(如 裂隙和 脆弱地带)运动,并侵入上升,有时能喷出 地表。对 地层温度进行持续的高精度观测有助于了解地下深处岩浆库的容量、深度和容量变化等信息。如果地表地层的温度持续升高,一般说明岩浆库的容量在增加;如果地表地层的温度偏高的区域的面积不断增大,尽管温度可能是稳定的,也说明岩浆库的容量是增加的。(百度百科) 翻译:本杰明 校对:Lila,梦文 树屋字幕组-文翻组 翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
|