收藏本站 Fashion knows not of comfort.时尚永远不会考虑舒适。——《Gossip Girl》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 3162|回复: 1

第一百六十四期西班牙世界报选文——《西班牙,全球奢...

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-6-27 10:22
  • 签到天数: 54 天

    连续签到: 2 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-6-22 14:25:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    Glosario:
    Emblemático  adj. 标志性的
    Hegemonía  f. 霸主地位


    España, el país del mundo donde más creció el lujo
    西班牙,全球奢侈品业增长最快的国家

    RAQUEL VILLAÉCIJA Madrid 12 JUN. 2018 02:05
    RAQUEL VILLAÉCIJA马德里 6月12日 2018 02:05

    15287267160228.jpg
    Las ventas de estos productos en nuestro país aumentaron un 6,2% el año pasado去年奢侈品的销售额在我们国家(西班牙)增长了6.2%




    España no es la cuna del lujo, donde los franceses se han ganado a pulso el mérito gracias al liderazgo de empresas como LVMH o Hermès. Tampoco somos Italia, patria de marcas tan emblemáticas como Prada, Dolce & Gabbana o Gucci. Sin embargo, sí tenemos el honor de ser el país donde más crecen la ventas de productos de lujo.
    西班牙并不是孕育奢侈品的摇篮,法国才是真正的发源地。在LVMH集团(法国酩悦·轩尼诗-路易·威登集团)和爱马仕等公司的引领下,法国人在奢侈品发展方面获得杰出声誉。我们也不像意大利,他们国家创建了极具标志性的品牌,如普拉达,杜嘉班纳和古驰。但是,我们确实收获了奢侈品销售额增长最快的国家这一荣誉。


    Éstas aumentaron un 6,2%, una tasa que está por encima de la de países como Francia (donde la facturación avanzó un 5,8%), que hasta ahora había sido el mercado con más crecimiento. En otro país referente del sector, como es Italia, las ventas avanzaron un 1%. En otros mercados como China o Alemania, éstas incluso cedieron un 9,4% y un 4,3%, respectivamente.
    奢侈品的销售额增长了6.2%,这一数据甚至高于法国(销售额增长5.8%)。到目前为止,西班牙是此类商品销售增长最快的市场。在其他国家的这一行业,例如意大利,销售额的增长为1%。在中国和德国等其他市场,销售额甚至分别下降了9.4%和4.3%。


    Estos son los datos que arroja el último informe sobre el sector elaborado por la consultora Deloitte. En la precedente edición del Global Powers of Luxury Goods (que analiza las cifras del último año fiscal, 2016), nuestro país ya había sido el segundo mercado, después de Francia, con un mayor aumento en la facturación de este sector del lujo.
    这些数据来源于德勤(Deloitte)咨询公司对奢侈品行业信息的最新报告。在之前发布的《2016全球奢侈品力量》报告(一项分析上一财年该行业数据的报告)中,我们国家(西班牙)在奢侈品行业的销售额获得了更大的增长,成为了仅次于法国的第二大市场。


    «El turismo ha sido el que ha sostenido este incremento en ventas en países como España y Francia», señala el citado informe.
    该报告指出,旅游业已经成为西班牙和法国等国家中这类产品销售增长的支柱。


    Se trata de un mercado enorme, que facturó cerca de 217.000 millones de dólares (183.000 millones de euros) el año pasado (un 1% más) y que se prevé que crezca de manera constante en los próximos años. Las 100 principales compañías de productos lujo facturaron de manera conjunta de 2.200 millones de dólares (1.864 millones de euros). Estas 100 marcas concentran el 47% de la facturación de todo el mercado mundial de este tipo de artículos, según las cifras del estudio.
    作为一个巨大的市场,去年销售额近达2170亿美元(约合1830亿欧元),增幅为1%,预计未来几年将稳步增长。前一百家主要奢侈品公司总体销售额达22亿美元(约合18.64亿欧元)。据该研究数据显示,这一百个品牌集中了这类产品全球市场营业额的47%。


    Se trata de empresas como LVMH Möet Hennessy-Louis Vuitton (el grupo francés dueño de Louis Vuitton o Christian Dior), Ralph Laurent, Hermès, Rolex, Swatch, Dolce & Gabbana, la división de lujo de L'Óreal o Estée Lauder Companies.
    这些公司包括LVMH集团(路易斯·威登和克丽丝汀·迪奥的母公司),拉夫劳伦,爱马仕,劳力士,斯沃琪,杜嘉班纳,以及欧莱雅和雅诗兰黛的奢侈品部门。


    También hay empresas españolas, aunque más pequeñas que las citadas. Entre ellas se encuentran la marca de perfumería Puig, la de de joyería Tous, la de relojes Festina Lotus y el grupo Textil Lonia, dueño de marcas como Purificación García y Carolina Herrera.
    还有些西班牙的公司,尽管它们的规模要小于上述公司。其中包括普伊格(Puig)香水品牌,桃丝熊(Tous)珠宝品牌,以及飞士天(Festina Lotus)手表品牌和西班牙纺织品集团(Textil Lonia),后者是西班牙精品品牌Purificación García和美国设计师品牌Carolina Herrera的母公司。


    Estas son las empresas patrias que tienen el honor de formar parte de este ranking de los 100 gigantes elaborado por Deloitte. En conjunto, facturan una media de 741 millones de dólares (627 millones de euros). Están, eso sí, a años luz de otras como la francesa LVMH, que tiene la hegemonía y que vendió productos por un valor de 41.593 millones de dólares (35.244 millones de euros) el año anterior, de los cuales más de la mitad son artículos de lujo.
    以上这些西班牙公司有幸位列德勤公布的全球奢侈品公司排行榜的前100名中。合计它们的平均销售额达7.41亿美元(约合6.27亿欧元)。即便如此,与一直有着霸主地位的法国LVMH集团相比仍是望尘莫及,该集团去年销售的产品价值总额达415.93亿美元(约合352.44亿欧元),其中一半以上来自奢侈品的销售。


    Por sectores, es el sector de joyería y relojes el que concentra la mayor parte de las ventas, con el 25%. El textil tiene el 19% de las ventas y la cosmética y la perfumería, el 15,8%. Este es el sector que experimentó un mayor crecimiento en ventas el pasado ejercicio.
    按产品部门来看,珠宝和钟表部门占据销售额的较大比重,达25%;服饰类占19%;化妆品和香水则占15.8%,这也是去年销售额增长最快的部门。





    翻译:Nora
    校对:Julia.Zhu
    树屋字幕组-文翻组
    文章来源:(http://www.elmundo.es/economia/a ... fdea0d268b4687.html
    翻译仅供学习交流,严禁用于商业用途
    本文版权归原作者及El Mundo(西班牙世界报)所有



    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    14 小时前
  • 签到天数: 3023 天

    连续签到: 33 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2018-7-18 17:16:18 | 显示全部楼层
    有点意外  
    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-11-21 19:01 , Processed in 0.177323 second(s), 38 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表