收藏本站 What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫.——《Titanic》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
楼主: 译制组

[电视剧] 【资源】【译制组原创翻译】【美版】法律与秩序 第十五季

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-5-20 20:45:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-6-17 19:46 编辑

    第十六集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E16.中英双语字幕.译制组.mp4 518.2MB
    518.2MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-6-3 20:54:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-6-17 19:47 编辑

    第十七集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E17.中英双语字幕.译制组.mp4 517.22MB
    517.22MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-6-10 23:10:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-6-17 19:47 编辑

    第十八集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E18.中英双语字幕.译制组.mp4 511.23MB
    511.23MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-6-17 19:48:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-8-5 19:31 编辑

    第十九集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E19.中英双语字幕.译制组.mp4 511.4MB
    511.4MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-7-2 23:16:02 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-7-2 23:17 编辑

    第二十集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E19.中英双语字幕.译制组.mp4 511.4MB
    511.4MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-7-9 22:57:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-8-5 19:32 编辑

    第二十一集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E21.中英双语字幕.译制组.mp4 505.37MB
    505.37MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-7-22 15:35:31 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-8-5 19:30 编辑

    第二十二集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E22.中英双语字幕.译制组.mp4 521.53MB
    521.53MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-7-29 21:11:10 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-8-5 19:34 编辑

    第二十三集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480
    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E23.中英双语字幕.译制组.mp4 514.01MB
    514.01MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-6-22 19:07
  • 签到天数: 30 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2019-8-5 19:35:04 | 显示全部楼层
    本帖最后由 译制组 于 2019-9-9 22:05 编辑

    第二十四集https://pan.baidu.com/s/1ZqcoZVhg_sku9nUEX23okQ
    请关注我们的微博:译制组 https://www.weibo.com/u/5561546480

    以下链接为网友共享资源,建议使用eMule官方版下载其文件
    帮助 | eMule官方网站 | eMule使用帮助 | 电驴插件 | 电驴大全
    Law.and.Order.法律与秩序S15E24V2.中英双语字幕.译制组.mp4 547.51MB
    547.51MB
    (1文件)

    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-12-22 01:03 , Processed in 0.249485 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表