收藏本站 Love makes man grow up or sink down.爱情,要么让人成熟,要么让人堕落——《Days Of Summer》

树屋经典影视论坛

 找回密码
 立即注册
您可以使用eMule或eMule Mod(参见eMuleFans.com的Mod页emule-mods.de的Mod页)(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。可以参考这里的修复、关联eD2k协议链接方法
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
查看eD2k Link Selector php类主页可以下载此php类或联系作者。
查看eD2k Link Selector WordPress 插件主页可以下载WordPress插件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。
查看: 2760|回复: 0

第一百一十七期西班牙国家报选文——《四位富二代...

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-8-15 09:58
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2017-5-21 22:24:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

    登录以后才能看到帖子详情哦!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    本帖最后由 melin 于 2017-5-23 05:25 编辑

    Palabras clave:
    关键词:
    mirreyes: 富二代          ginebra: 杜松子酒              narco:大毒枭             carretera: 高速公路
    la piel de gallina:鸡皮疙瘩      
    La noche fatal de cuatro ‘mirreyes’


    四位富二代的灾难一夜


    EL PAÍS reconstruye el choque de la muerte de cuatro jóvenes que viajaban de madrugada en un coche de lujo a casi 200 kilómetros por hora por la principal avenida de la Ciudad de México
    国家报再现了凌晨四个年轻人在墨西哥城主干道以近每小时200千米的速度驾驶豪车因撞击事故身亡


    mexico.jpg

    Este fue el recorrido del BMW


    图为宝马车的事故现场


    México 15 ABR 2017 - 01:54 CEST


    2017年4月15日 中欧夏令时 凌晨01:54 于墨西哥

    Eran casi las doce de la noche y Karla Saldaña ya se había puesto el pijama, le había mandado un mensaje de Whatsapp a su marido desde la casa de su madre y pensaba irse a dormir. Media hora más tarde, apareció Pepillo. Y los primeros minutos del 31 de marzo cambiarían para siempre su historia. Ninguno de los dos regresó a casa. Tampoco Carlos Martínez ni Claudia Ivonne Reyes. Los cuatro se subieron a un coche de lujo que recorrió tres kilómetros en un minuto. Había alcanzado casi los 200 por hora cuando colisionó contra un poste. La estructura dividió al coche en dos y los cadáveres de los cuatro jóvenes acabaron tendidos sobre una de las avenidas más importantes de la capital. El conductor está vivo y acusado de homicidio. Una botella de ginebra amaneció regando el suelo de la escena del crimen. Así fue la noche más terrible del mirreynato.

    在接近凌晨12点的时候,在母亲家的Karla Saldaña穿上了睡衣,给丈夫发了一条whatsapp短信,正准备去休息。半小时之后Pepillo出现了。随后,他们的命运在3月31号最初几分钟内被彻底改变了:他们两人从此再也没有回过家。和他们一样再也没有回来的还有Carlos Martínez和Claudia Ivonne Reyes。他们四人坐上了一辆以每分钟三千米高速行驶的豪车。在撞上路杆时,车速已接近200km/h。车身在剧烈的碰撞下被路桩一分为二,四个年轻人的尸体也倒在了墨西哥首都的一条主干道上。幸存的肇事司机面临着谋杀的指控。天亮的时候,杜松子酒仍洒落在事故现场的地面上。这一夜也成为了那四位纨绔子弟的灾难之夜。

    No es tan común en México que la sangre manche el chasis de un BMW. Menos aún, que los cuerpos de cuatro jóvenes de clase media-alta, también conocidos como mirreyes, acaben desmembrados sobre las aceras de la Ciudad de México. Las imágenes pusieron la piel de gallina a un país resignado a desayunar con noticias violentas. Porque la cabeza seccionada que rodaba por la carretera podría ser la tuya, o la de tu hija o tu hermana. No había sido el narco, sino la combinación de alcohol y velocidad.

    宝马车上丧命的事件在墨西哥并不常见。更少见的是,四个中上阶级的年轻人,也就是所谓的“富二代”,在墨西哥城的马路边车裂而亡。这些画面还是让这个已经习惯在早餐时听到暴力新闻的国家的人民起了一身鸡皮疙瘩。因为那颗滚落在高速公路上的头颅可能是你的,你女儿的,也可能是你姐妹的。这飞来横祸的原因倒不是某个大毒枭,而是速度和酒精。



    翻译:Farfalla
    校对:Miguel Melin
    树屋字幕组-文翻组
    文章来源:(http://internacional.elpais.com/ ... 2184025_122546.html


    树屋微博@树屋字幕组 其他发布站点:ed2000和No视频 其他网站上传内容均属站方行为,与字幕组无关!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则



    手机版|小黑屋|联系我们|加入我们| ( 蜀ICP备1600436号 )|人工智能

    !rsf_gtt_lan!
    x

    微信扫码关注
    更新提醒 丰富内容
    一网打尽!

     

    GMT+8, 2024-11-14 14:50 , Processed in 0.266973 second(s), 43 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表